回答数
7
浏览数
310
吃货爱漫游
act like a child; act like a pampered child动词,撒娇。spoiled-child-like是它的形容词形式
深深哒瑷
play the woman作女儿态(如哭泣、胆怯等)
TCL晋善晋美
comeon,mydarling,baby。。。其实很简单的句子也可以读出撒娇的感觉,主要要看你怎么来读了,主要是你运用情感,读出撒娇的感觉就行了啊!
长草的燕窝
你好!撒娇oquetry英[ˈkɒkɪtri]美[ˈkoʊkɪtri]n.卖弄风情,卖俏,媚态;[例句]Hercoquetrygeneralreductionoftheshrunkenneck,dependingonaman'sshoulders.她撒娇一般地缩了缩脖子,依在了男人的肩上。
伊月寒水20
babyish petulance或者act as a spoiled child
berber1215
说实话,这个很难回答,因为不同的语境下,表示方法也是不一样的。比如actlikeachild,playthewoman,pouting等都有撒娇的意思。
蓝梦蝶朵丽卡
以下几种都是撒娇的意思coquetryplaythewomanfawnthrowatantrumactcoquettishly叫那孩子别撅嘴撒娇。tellthatchildtostoppouting希望能采纳,谢谢了
优质英语培训问答知识库