筱晓鱼T3Y
功夫是在中国清末关于“ 武术 ”的别称,主要体现在个人在武术上的应用和造诣,以“制止侵袭”为技术导向、进入认识人与自然、社会客观规律的传统教化方式和个人修为。中国功夫在世界上影响广泛,不仅出现了大量中国功夫题材的中外影视作品,更有少林、太极、咏春拳等中国功夫在全球广泛传扬。目前,在全国得到较全面保留与发扬的中国传统功夫。那么你知道功夫用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
功夫英语说法:
kongfu
功夫相关英语表达:
功夫熊猫 Kung Fu Panda ;
功夫 足球 Kung Fu Soccer ; Sensible Soccer ; Kung Fu Football
中国功夫 Kung fu ; chinese kungfu ; Kung Fu Fighting ; Kongfu
功夫小子 The Karate Kid ; KK ; Kung Fu Kid ; Tekken Chinmi
功夫片 CHOPSOCKY ; kungfu film ; Kung Fu movie ; Martial arts film
功夫战士 KungFu Warrior ; KungFu Warrior for LGGW ; KungFu Warrior for HTCG ; KungFu Warrior for AcerE
功夫大师 Kung-Fu master ; Master of Kung Fu ; iKungFu Master ; Master Shifu
功夫英雄 KUNGFU HERO ; Akimbo Kung Fu Hero ; Heroes of Kung Fu
功夫的英语例句:
1. He decides to study kung fu.
他决定学习中国功夫。
2. He performed a sensational acrobatic feat.
他表演了一套惊人的杂技功夫。
3. We spent days going through all related reference material.
我们花了好多天功夫查阅所有有关的参考资料.
4. It took him only three days to learn to skate.
他三天功夫就学会了滑冰.
5. He has put a lot of effort into his study of English.
他在英语上面下了很多功夫.
6. She grinds away at history studies.
她在历史学习上下了很多功夫.
7. He gave us a taste of his skill.
他让我们领略了他的功夫.
8. That was all wrist.
这全凭手腕功夫.
9. In a short time she was busy eating.
一小会儿功夫之后她便忙着吃起来了.
10. We really went to town on it, turning it into a full, three-day show.
我们下了真功夫,把它办成了一场内容丰富、为时三天的展览。
11. If my plan isn't approved of by the committee, all my work will have been wasted.
如果我的计划得不到委员会的批准, 我的功夫就白费了.
12. His Chinese kung fu is peerless.
他的中国功夫是无敌的。
13. I'll tell you about it while Frank saddles the horse.
趁弗兰克给我备马的这会儿功夫,我把事情讲给你听吧.
14. He has been creeping about with her all the spring.
他跟她几经磨了一春的功夫了.
15. He finished the bottle of wine in a shake.
他片刻功夫就把一瓶酒喝完了.
小桥人家1982
Kung fu or gongfu or gung fu (功夫, Pinyin: gōngfu) is a Chinese term often used by speakers of the English language to refer to Chinese martial arts. Its original meaning is somewhat different, referring to one's expertise in any skill, not necessarily martial. The Chinese literal equivalent of "Chinese martial art" would be 中国武术 zhōngguó wǔshù.In its original meaning, kung fu can refer to any skill. Gōngfu (功夫) is a compound of two words, combining 功 (gōng) meaning "achievement" or "merit", and 夫 (fū) which translates into "man", so that a literal rendering would be "human achievement". Its connotation is that of an accomplishment arrived at by great effort.In Mandarin, when two "first tone" words such as gōng and fū are combined, the second word often takes a neutral tone, in this case forming gōngfu.Originally, to practice kung fu did not just mean to practice Chinese martial arts. Instead, it referred to the process of one's training - the strengthening of the body and the mind, the learning and the perfection of one's skills - rather than to what was being trained. It refers to excellence achieved through long practice in any endeavor. You can say that a person's kung fu is good in cooking, or that someone has kung fu in calligraphy; saying that a person possesses kung fu in an area implies skill in that area, which they have worked hard to develop. Someone with "bad kung fu" simply has not put enough time and effort into training, or seems to lack the motivation to do so. Kung fu is also a name used for the elaborate Fujian tea ceremony (Kung-fu cha).The term kung fu was not popularly used in the sense of "Chinese martial art" until the 20th century, thus the word would be seldom found in any ancient texts.[citation needed] The term was first known to have been reported by the French Jesuit missionary Jean Joseph Marie Amiot, in the 18th century. The term was uncommon in the mainstream English language until the late 1960s, when it became popular due to Hong Kong films, Bruce Lee, and later the television series Kung Fu. Before the 1960s Kung Fu was referred to primarily as "Chinese boxing".In contemporary hacker culture the fu has been generalized to a suffix, implying that the thing suffixed involves great skill or effort. For example, one may talk of "script-fu" to refer to complicated scripting. It is unknown whether this was consciously based on the original, broader meaning of the term or whether it was a simple wordplay on the less general Western notion of "kung fu".
liyaze0102
功夫指代身怀 武术 技能,中国功夫博大精深,源远流长,是中国 传统 文化 的瑰宝。那么你知道功夫用英语怎么读吗?下面我为大家介绍功夫的英语读法,供大家参考学习。
功夫的英语读法:
Kung Fu
功夫相关英语表达:
功夫熊猫 Kung Fu Panda
功夫 足球 Kung Fu Soccer
中国功夫 chinese kungfu
功夫小子 Kung Fu Kid
功夫片 Kung Fu movie
功夫大师 Kung-Fu master
功夫的英语读法例句:
1. He decides to study kung fu.
他决定学习中国功夫。
2. He performed a sensational acrobatic feat.
他表演了一套惊人的杂技功夫。
3. We spent days going through all related reference material.
我们花了好多天功夫查阅所有有关的参考资料.
4. It took him only three days to learn to skate.
他三天功夫就学会了滑冰.
5. He has put a lot of effort into his study of English.
他在英语上面下了很多功夫.
6. She grinds away at history studies.
她在历史学习上下了很多功夫.
7. He gave us a taste of his skill.
他让我们领略了他的功夫.
8. That was all wrist.
这全凭手腕功夫.
9. In a short time she was busy eating.
一小会儿功夫之后她便忙着吃起来了.
10. We really went to town on it, turning it into a full, three-day show.
我们下了真功夫,把它办成了一场内容丰富、为时三天的展览。
11. If my plan isn't approved of by the committee, all my work will have been wasted.
如果我的计划得不到委员会的批准, 我的功夫就白费了.
12. His Chinese kung fu is peerless.
他的中国功夫是无敌的。
13. I'll tell you about it while Frank saddles the horse.
趁弗兰克给我备马的这会儿功夫,我把事情讲给你听吧.
14. He has been creeping about with her all the spring.
他跟她几经磨了一春的功夫了.
15. He finished the bottle of wine in a shake.
他片刻功夫就把一瓶酒喝完了.