冷扇画屏
学英文的过程中,很多人都为自己的英语发音不好而感到焦虑。下面是我为你整理的英语发音的改善方法,希望大家喜欢!
1.多记,尤其是多掌握单词,有空时看看单词;
2.多背,课文范例,背得越多越好,越熟越好;
3.敢说,加入英语吧,天天说,大胆说,大声说,不怕错,错了及时纠正;
4.多写,好记性不如烂笔头,天天写,熟能生巧;
5.多听,英语新闻CCTV9,英语广播,还有录音等;
6.多看,尤其象国外经典原文片(老友记),反复看;
7.再就是有机会与外国人接触最好!不放过可说英语的机会。
1、模仿。
如果你的语感非常好,听力敏感度非常高,你可以通过模仿去学习发音,就像你当年我们跟爸妈学会叫“爸妈”一样。经过无数次的模仿,我们就会习得某些发音。
但是,且不说成年人的听力敏感度相对于孩子已经大幅降低,可以说大部分人已经失去了这种能力,就算有的同学还拥有这种超强的模仿能力,这样学习发音的方法的效率有多低可想而知,跟智商和努力都无关,这是个不可逆转的生理问题。
2、自然拼读法。
学习不同字母组合的发音规律,比如ea经常发作/i:/,eat,这类似于汉语的“形声字”。但是!它也可能在Bread里边发作/e/, 有些字母组合甚至有3种以上的发音,而你很难搞清楚什么时候发什么音。
且不说这种组合规律极有可能出现例外现象,就是记住这种规律本身都够你喝一壶了(想一想语法吧),所以这种学语音的方式,对于中国人学外语而言我是非常不推崇的。
不是说这种方法没用,而是对于学习外语的中国成年人收效甚微。它更多是针对西方语系的。而且我认为它更多是针对从语音到书写的,而不是针对记发音的。
这种标记语音的方法更多是一种“结果”,就是在你的语言学习经验足够丰富以后你的潜意识具备了某种判断能力,在你看到一个不认识的词的时候可以大概判断出它的读音,就跟汉语的形声字一样,对于一个母语者这就是一种自然而然的存在,但你敢确定这种形声字就一定是念得那个音吗?
比如“童”念做“tong”,但是“撞”呢?跟“tong”一点关系都没。作为汉语母语者你不敢只根据这个判断,相同,英语母语者也不敢。所以,这种语音学习方法根本是不能作为一种语音标准存在的,更多是一种经验性的补充。
我们当年学会普通话的标准发音大多也是在学校一个一个字通过拼音学习的,我想各位还有印象吧。
3、通过音标。
我认为音标到目前为止仍然是唯一的所有人都学得会并且靠得住的权威的标音体系。
实际上很多同学可能并不了解到底什么是音标。
一、看原版动画短片/电影
多看原版动画短片/电影,不仅能够锻炼孩子们的听力,建立语感,对日后表达的素材积累也很有帮助。那怎么利用观看原版动画短片/电影,帮助孩子改善口音呢?
首先,建议孩子有时间的话,可以先看完整部动画短片/电影,熟悉情节,只有了解故事情节,才能够准确感知相关角色的情绪情感,理解在什么情景下,该用什么样的语音语调。
看完后,让孩子以2-3分钟为段落(可以视孩子的英语水平而相应调整时长),进行有意识地跟读模仿,在跟读的时候,要注意几个问题:
1. 单词本身的发音
看动画短片/电影难免会遇到比较难读的词,通常这些词也都是音节比较多的词,也是孩子们容易犯错的。
举两个简单的例子,"orange",很多孩子们会把末尾的/dʒ/读成/dʒi/。"pronunciation"很多孩子也分不清楚重音应该在"a"而不是"ro"。所以注意单词本身的发音尤其重要,包含重音,弱读以及浊化(比如,在单词"spend"中,"p"本来是应该读清辅音/p/,但在/s/音后要读成浊辅音/b/)等。
2. 不同情景中句子的语音语调
情景会直接影响句子的语调,举个简单例子,想要很生气地表达"What are you doing?"和见面寒暄时表达的"What are you doing?",肯定是不同的语气语调。倘若发音都正确,如用同样的语气来说这句话,肯定无法表达出不同的态度。
3. 句子以及段落的韵律节奏
中国人的英语发音之所以不够标准,一来是因为没有抑扬顿挫,像老和尚念经一样,没有重点;二来,句子中单词与单词之间,句子与句子之间缺乏韵律,没有节奏,虽然听着流利,但是和英语母语者相比,缺乏生动性。
所以建议孩子们在模仿的时候,一定要注意发音的节奏和韵律,不能只顾着流利,而丢了起伏与节奏。
其实在模仿的时候,孩子也可以借助配音软件,配音软件选取的也是原版动画短片或者电影,而且篇幅较短,自带停顿,非常方便,多练可以增强孩子们学英语的兴趣。
二、听儿歌或VOA慢速英语
跟看动画短片和看电影相比,听儿歌或者VOA慢速英语,在锻炼孩子们的发音方面,可能会更加节省时间,也能达到不错的效果。
1. 反复听1-2遍儿歌,熟悉大意
和看动画短片/电影熟悉剧情的道理一样,这个步骤不能忽视哦。
通常小年龄段的孩子们可以选择听儿歌,大年龄段的孩子们可以选择VOA慢速英语。大部分儿歌语速都会比较慢,语音语调也比较清晰,理解难度不大。对于VOA慢速英语来说,反复听,可以达到磨耳朵的目的,为之后的模仿打下一个良好的基础。
但是大家要注意一点,这里我们强调的是纠正发音,所以在听的过程中,无需配合文本,重点在“听”,就是"listening(听)",而不是"reading(看)"。
2. 听一句,模仿一句,不熟悉的可以反复模仿
我们之前提到过,儿歌语速较慢,便于听后的模仿跟读,读起来语音语调清晰,朗朗上口。其实听和看,很相似,通常来说听比较好操作。
孩子可以在起床的时候,或者睡觉前,简单听一两段内容并进行模仿,而且要听一句,模仿一句,不要急于求成。对于不熟悉的部分,可以放慢速度,反复练习。长时间坚持会对发音及语音语调有很好的帮助和改善。
在边听边模仿的时候,除了要关注单词发音、语音语调和节奏韵律,还建议将自己模仿的录下来,反复比较并改进,一遍遍地纠正自己发音的不完美。
P.S. 小E以前也推荐过一些儿歌专辑和童谣歌曲哦,点击标题即可领取~
三、提高输出频率,多说多练提高口语表达
语言学习不仅要输入,还要及时输出。爸爸妈妈们可以有意识地跟孩子进行简单的英文对话,相信孩子们在模仿过一段时间之后,语音语调方面都会有不小的提高。爸爸妈妈在家和孩子说英语的时候,注意要尽量让孩子们多说完整的句子,如果孩子有发音错误,一定要及时引导、及时纠正。
在我们英孚的课堂里,课程的教学模式是按照词-短语-句子循序渐进的。从“词”开始,帮助孩子们打好发音基础。
举个例子,在学习“水果”这个单元中,我们分别会学习单词、短语、句子和最后的总复习。老师会先教孩子水果相关的词汇,通过反复播放原版音频,让孩子们跟读,保证单词的发音正确。
接着,老师开始教孩子们短语,通过交互式电子白板,孩子可以做图片和短语的搭配练习。孩子每点到一张图片,白板都会相应发出短语的读音,有助于孩子边看边练边听边说。
Zzzz将将将
【关于英语发音】
首先,要学会“超慢速”的英语发音,谁的发音能最慢,谁的发音就能最好,就好像骑自行车一样,谁骑得最慢,谁的技术就最高。语言的发音具有“慢学快用”的特点,超慢速发音把发音的细节全部暴露出来,进而一一学会。快速发音把一切发音细节全胡弄过去了,表面上看是流利,其实是假流利,很多人的流利英语发音外国人根本听不懂,一放慢就千疮百孔要不得了。请记住:一快遮百丑,一慢解千愁。
其次,在“超慢速”发音的前提下,学会后部发声的7字要领,这7字要领也是后部发声的7个方面,英语发音在这7个方面与汉语发音截然相反,它们是:
声、型、气、力、音、节、调
1、声:声音偏低、粘长。英语是用低嗓音来说话的。
2、型:口腔前部的嘴唇收拢,要想口腔后部发声,就得收住口腔前部,收住嘴唇和牙齿的过大开合运动。
3、气:轻柔用气,压抑住爆破音,学会轻发辅音。汉语发音用力重、用气冲,英语发音用力轻、用气柔,并有“美声吐字”特征。说英语时要改“吹气”发音为“吸气”发音,对蜡烛说英语时火苗要不动,对手掌说英语时要无太重的吹气感。
4、力:轻柔用力,压抑住爆破音,学会轻发费力费气的辅音,控发头辅音,轻发尾辅音,减弱用力过猛的舌尖强挤压音,拉长并饱满元音的发音,压抑爆破音,美声吐字发音。
5、音:学会发偏低、粘长、以元音为主的舌根音。英语是一种舌根音语言,很多音是靠舌根用力发出的,说英语时就好像是在用舌根跟别人讲话,不会舌根运动,就发不准英语音。请大家用下一节的语音大表学会发英语的舌根音。
6、节:即节奏,或叫弹性发音,指一组一组地发音,每组音里有一个重音,其他的音都是轻音,这样发音减小了发音的工作量。
7、调:婉转起伏,自然优美,不拐弯的英语是难听的。
语音知识:
1)字母:语言的书写形式。元音字母只有a,e,i(y),o,u
2)音素:音的最小的单位。英语中有48音素。
即20个元音音素和28个辅音音素.
3)元音:发音响亮,是乐音;口腔中气流不收阻碍;
是构成音节的主要音。英语中有20元音。
4)辅音:发音不响亮,是噪音;口腔中气流受到阻碍;
不是构成音节的主要音。英语中有28辅音。
5)音节:由元音和辅音构成的发音单位。
ap'ple,stu'dent,tea'cher,un'der'stand。
6)开音节:a) 辅音+元音+辅音+e name bikehome due;b)辅音+元音 he,go,hi。
7)闭音节: a) 辅音+元音+辅音 bad,bed,sit,hot,cup;b)元音+辅音it。
8)重读音节:单词中发音特别响亮的音节。
读音规则
1) 重读音节(见元音和辅音的例句)。
2) 非重读音节banana,student,today,after,
[i] orange,secret,evening,very,Monday。
特殊读音
1)音的连读:前面的词以元辅音结尾,后面的单词以元音开头,这样结尾的辅音要和开头的元音连读。
not at all,halfan hour,I love you and all、afterall。
2)失去爆破:辅音爆破音或摩擦音后面跟的是爆破音、破擦音和摩擦等,前面的辅音要失去爆破。
good girl,goodstudent,good job,expression,school,extreme。
3)音的同化:两个特殊的音碰到一起,会发出变异成特殊的音。
Would you do it?
I amglad to meet you、
Can't you see it?
last year,this year。
美式英语音标发音口诀
口诀
英语音标四十八,元音二十辅二八。
元音又分单和双,单元十二双元八,
单元又分长和短,长5短7就是它,
合口集中是双元,合5集3音好发。
辅音发音有6种,清浊10对相对搭,
爆破破擦各3对,破擦/t//d/后附加。
摩擦4对加/h//r/,摩擦十个别混啦,
发音: 美国英语语音
consonants 辅音
vowels 元音
第一 按发音方法分类(辅音):
manner
(发音)方式
1.stop
爆破音——是指发音器官在口腔中形成阻碍,然后气流冲破阻碍而发出的音。
2.fricative
摩擦音——由发音器官造成的缝隙使气流产生摩擦而发出的声音。
3.affricate
塞擦音——有塞音和擦音紧密结合所构成的音,发音时注意最初形成阻碍部位要完全闭塞,然后渐渐打开。
4.nasal
鼻音——口腔气流通路阻塞,软腭下垂,鼻腔通气发出的声音。
5.liquid
流音——舌端齿龈测流音 ,舌端紧贴上齿龈,舌前部向硬腭抬起,气流从舌的一侧或两侧滑出。
6.glide
滑音——指发音器官移向或移离某一发音动作的过度音。
第二 按发音位置分类(辅音):
place (发音)位置
1.bilabial
双唇音——由上唇和下唇接触,使语流受阻而构成的一种辅音。
2.labiodental
唇齿音——由唇与牙齿的咬合而发出的辅音。
3.lingua-dental
舌齿音——牙齿咬着舌头发出的音。
4.palatal
上腭音——舌头贴着上腭发出的音。
5.lingua-velar
软颚音——舌头贴着软颚发出的音。
6.glottal
声门(声带)音——自声门发出的音。
第三 按嗓音分类(辅音):
voice 嗓音
1.voiced
浊音——振动声带所发出的辅音,除气流受到阻碍外,同时振动声带发出乐音。
2.voiceless
清音——发音时不振动声带所发出的辅音,即清音纯粹由气流受阻所构成的且不带乐音。
第四 元音的分类:
1.monophthongs 单元音
2.front 前元音
3.central 中元音
4.back 后元音
5.diphthongs 双元音, 复合元音
单元音发音的共性: 1. 舌位不移动; 2. 在发音过程中,没有摩擦; 3. 不受发音器官的'任何阻碍。
单元音发音的特点: 1. 前元音发音时,舌端靠近下齿,舌前部抬高; 2. 中元音发音时,舌端离开下齿,舌中部抬高; 3. 后元音发音时,舌端离开下齿,舌后部抬高。
美国地道习语:悲痛欲绝
大家都知道,heart就是人的“心”。To eat one's heart out难道是吃人心吗?具体来说,to eat one's heart out不是这个意思。但是,从某种意义上来说也确实包含着这种含义。To eat one's heart out的真正意思是:非常沉痛和绝望的悲痛。下面的例子是一个朋友在告诉他的朋友关于家里发生的不幸的事:
例句-1: "Ever since grandmother died, grandfather has been eating his heart out——he's lost all interest in life and won't even get out of bed to eat."
这个人说:“自从祖母去世后,祖父非常伤心,他对生活失去了一切兴趣,都不愿意起床吃饭。”
To eat one's heart out还可以用在另一种场合,也就是半开玩笑地让别人对你产生妒忌。你听了下面这个例子就会明白它的意思了。这是一个大学生在对他的要好朋友说话:
例句-2: "Hey, Pete, you know that girl in the physics class you like so much, the one who won't pay any attention to you? Well, eat your heart out, buddy——I'm taking her out for dinner and a movie Saturday night."
他说:“喂,彼得,你知道那个和我们一起上物理课的女孩吗?那个你非常喜欢,但是她从来也没注意过你的女孩?这下好了,你去伤心去吧,我星期六请她出去吃晚饭、看电影!”
听了这种话,再好的朋友恐怕也会生气的。所以,除非你当真把它作为开玩笑,而且肯定对方也把它当做玩笑,否则还是不要叫别人去eat his heart out。
英语发音大PK:哪些国家的英语最难懂?
世界上各种重口味的英文,你有听过吗?你听得懂吗?
中国 chinglish
值得庆幸的是,中国人说英语在发音方面的困难并不是特别严重,所以,即使我们的发音不太理想,但听起来也不像某些国家或地区的英语那么“可怕”。
尽管如此,中国人讲英语依然普遍透出浓厚的中国口音。听中国人说英语,不注意甚至听着像在说中国话。中国人能够发出所有的英文元音,但是每一个元音都发的接近,却不完全准确。这是因为中国人在发英语长元音和大口型元音时嘴张的不够大,我们看英美国家的人说英语时没觉得,但轮到自己说就觉得张大嘴说英语很夸张很别扭。
此外中英文一个很大的区别是在腔调上。中文有较强的顿挫,好像是京剧里的锵、锵、锵,两个音之间有间隔或停顿。而讲英语时要把音连起来,音和音之间基本上没有间隔或间隔很小。
日本 没字幕听不懂
听日本人说英语,如果没有不看字幕或者手里没有文字对照的话……那就悲剧了,因为没有几个词能听得懂……
日语从语音角度讲是以元音结尾的语言,没有辅音结尾,所以也不习惯发辅音。另外,他们语言本身的发音多平舌音,没有卷舌音。所以他们在说英语时难度很高。大多数日本人分不清【L】和【R】的发音。他们把英语单词"load"和"road"都读成“楼朵”;把“something”、“sea”、“she”里的【th】、【s】、【sh】辅音搞混淆。
此外,日本人在学英语时还喜欢用片假名来标英文单词的发音。有这么一个关于最早学习英文的日本人的故事:一个因为航船失事而流落美国的日本人中标,到美国的时候一个英文字母都不认识,于是就用了日文的“片假名”字母来标英语单词的发音。他认为这个方法好,第一是发音符合日本习惯,第二是不懂英文字母也可以学英文了。于是这所谓的“好方法”便在日本里流传下来了。
韩国 F、V不分
韩国人普遍英语水平低、发音难懂早已不是什么秘密。韩国人的英语发音奇怪,这是由于在韩语中缺少一些必要的英语发音,比如f和v,除此之外韩国人还容易bp、dt、lr不分。
别看韩国人英语说的不好,但他们的词汇量却很大,很多时候要比中国学生大。造成这种现象的原因之一,就是韩语里现在有很多外来语,都是直接音译,这点跟日语是一样的。有研究者认为,韩国人的母语对英语学习的负面影响最为“致命”。从发音方面讲,韩语中有很多来源于英语。在学习这些词汇时,韩国人会不自觉地受到母语影响,面临很大障碍;从语法角度讲,韩语的语序和活跃的助词使他们在学习拥有不同语序却没有那么多助词的英语时非常吃力。
印度 就怕印度人说英国话
有人说,天不怕,地不怕,就怕印度人说英国话。想要听懂印度人说英语,没两把刷子还真不行。“印式英语”(Hinglish)是印度人把印地语和英语两个词结合起来的一个人造词,好比中国有Chinglish差不多。
印式英语在发音方面的“特点”往往给最初接触者以深刻印象。很多人都熟悉那句著名的"I'm dirty (thirty)and mywife is dirty (thirty)too"的例子。由于受印地语等地方语言发音和语调的影响,印度人的英语很难区分t和d、p和b、l和r这几个音。这句话的意思是“我三十岁,我妻子也是三十岁。”但用印式发音读出来就变成“我很脏,我妻子也很脏”了。
中东 绕口令般的英语
中东人说英语口音很重,他们的英语可以说是最难懂的了,听他们说英语就好像听了一大串吃葡萄不吐葡萄皮不吃葡萄倒吐葡萄皮的绕口令。受中东地区自身语言口音的影响,也许是因为阿拉伯语本身发音就容易打“嘟噜”,阿拉伯地区很多人也都喜欢将英语中的"R"发成“颤舌音”,听起来跟阿拉伯语还挺像。比如他们常将 Drink(喝酒)读成重音在前的“顿儿克”、Three(数字3)读成“杜瑞”、Thirty(数字30)读成“得尔提”等。
从三个方面盘点英式英语和美式英语不同
雅思考生在备考时最大的任务就是要把多年来学校学的英美混杂英语给区分开来。这可并不是一件容易的事!美国的crisp到了英国变chips,英国的chips到了美国变成了french fries!英国的fizzy drink到美国就变成了soda……英式英语和美式英语不仅在发音上有所不同,在语法和词汇上也有大不同呢。那么,美式英语和英式英语的差异到底在哪里?
英语是英美两国的官方语言和通用语言;正如爱尔兰著名作家萧伯纳曾经说过的那样:英国和美国是被同一种语言分开来的两个国家。英语属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,并通过英国的殖民活动传播到世界各地;而英语本身在进化当中也出现了分化,从而产生了美式英语(又称美国英语)与英式英语(又称英国英语)这两大分支。
由于当今美国已经取得国际上较高的地位,美式英语逐渐流行起来,并且也已被一向高傲的英国人承认是存在的,他们开始学习使用比较简单化的美式英语,连其他英联邦国家,如澳大利亚、新西兰、爱尔兰、加拿大、南非、印度等也开始学习美式英语。虽然美式英语同英式英语一样,都是标准英语,但是其在语音、词汇和语法等方面却存在着一些差异。
语音方面
美式英语在音韵上是趋于保守的,例如:大多数情况下当代美式英语都有卷舌音(又称翘舌音),字母r在辅音前也要发音;虽然当代英式英语没有卷舌音,但在17世纪时英国各地全是这样。
以wh开头的词,美式英语读[hw],英式英语则读[w],例如:where[hw?/w?]、while[hwail/wail]、white[hwait/wait]等。美式英语把-u-和-ue的长元音发作[u:],而英式英语发成[ju:],例如:due[du:/dju:]、reduce[ri'du:s/ri'dju:s]、tube[tu:b/tju:b]等。美式英语把-a-读成[?],而英式英语读成[a或a:],例如:craft[kr?ft/kraft]、half[h?f/ha:f]、laugh[l?f/la:f]等。
美式英语和英式英语的读音差异还表现在某些单词的发音上,没有一定的规律可循,例如:ate[eit/et]、been[bin/bi:n]、idyll['aidl/'idil]等。
在许多以-ary,-ory结尾的单词和以-ate结尾的双音节词中,美式英语把重音放在第一音节上,而英式英语则把重音放在第二个音节上,例如:'ancillary/an'cillary、'laboratory/la'boratory、'migrate/mi'grate 等。
顺便一提:美国之音(VOA)播音员说的和托福(TOEFL)考的,是典型而标准的美式英语;英国广播公司(BBC)播音员说的和雅思(IELTS)考的,是典型而标准的英式英语。
词汇方面
美式英语和英式英语虽同出一源,但在以后的发展中受到的影响不同就产生了拼写上的不同。首先,相同的词既出现在美式英语中,也出现在英式英语中,但分别表示完全不同的概念(即同词异义),例如:billion (十亿/万亿)、biscuit(软饼/苏打饼干)、football(橄榄球/足球)、mall(购物中心/林荫大道)、overall(工装裤/紧身裤)等。
其次,美式英语和英式英语分别用不同的词来表示同一概念(即同义异词),例如:baggage/luggage(行李)、can/tin(罐头)、candy/sweets(糖果)、elevator/lift(电梯)、subway/underground(地铁)、truck/lorry(卡车)、welfare /benefit(福利)等。
再次,美式英语和英式英语虽属于同一体系,但其在拼写体系仍略有不同(即拼写差异,但读音不变),例如:analyze/analyse(分析)、center/centre(中心)、defense/defence(保卫)、dialog/dialogue(对话)、inflection/inflexion(弯曲)、instal/install(安装)、kilogram/kilogramme(公斤)、labor/ labour(劳动)等。
另外让人搭便车,美式英语说“give ride”,英式英语则说“give lift”;至于电话忙音,美式英语说“The line is busy.”,而英式英语则说“The line is engaged.”。
语法方面
美式英语和英式英语使用的是同一语法体系,但在某些情况下,尤其是在表达提供消息的时候,美式英语用一般过去时,而英式英语用现在完成时,例如:He just went home./He has just gone home.(他刚回家了。) I just have lunch./I have just had lunch.(我刚吃完午餐。)等。在美式英语中“need, dare, used to”都作为实义动词使用,而在英式英语中它们都被当作情态动词使用,例如:She didn’t dare to stay in the dark./She dared not stay in the dark.(她不敢呆在黑暗的地方。) Tom doesn’t need to go with them./Tom needn’t go with them.(汤姆不需要和他们一起去。)等。
对于某些名词美式英语用复数形式,而英式英语用单数形式,例如:entertainments/entertainment(乐趣) 、sports/sport(运动)、 stands/stand(看台)等。
在某些词组或习语中,美式英语和英式英语的介词用法不同,例如:on the weekend/at the weekend(在周末)、around midnight/about midnight(约在半夜)、on the train/in the train(在火车上) 等。
在某些表示抽象概念的地点名词前,美式英语用定冠词,而英式英语不用,例如:be in the hospital/be in hospital(在医院)、go to the university/go to university(上大学)等;但在某些表示时间的习语中,美式英语不用定冠词,而英式英语要用,例如:all morning/ all the morning(整个上午)、day after tomorrow/the day after tomorrow(后天)等。
那许多同学就会疑问了,既然两者有不少区别,可为何美国人和英国人之间沟通没有问题呢?
虽然美式英语与英式英语在语音、词汇和语法等方面存在着一些差异,但由于它们的相同之处远远大于不同之处,所以不会影响英语表达的规范性;因此,这些差异不会妨碍美英人士彼此交际和交流思想。
优质英语培训问答知识库