咕噜咕噜SP
Tian’an men( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. On October 1, 1949, chairman Mao Zedong proclaimed on Tian’anmen Rostrum the founding of the People’s Republic of China. Since then Tian’anmen has been the symbol of New Chine\a. Chairman Mao’s portrait is hung above the central entrance, flanked by two slogans:” Long Live the Great Unity of the Peoples of the World”. Today , the splendour of Tian’anmen attracts million of visitors from all over the world. The Rostrum on its top was opened in 1988 to the public for the first time in its history. It offers a panoramic view of the Square and the city proper. Tian’anmen Square has an area of 44 hectares( 109 acres) that can accommodate as many as one million people for public gatherings. It has witnessed may historical events in China’s modern history and is a place for celebrations on such festive days as international Labour Day on May 1st and national Day on October 1st. Around the Square are several famous buildings: 1. The Great Hall of the People 2. The Museum of Chinese History and the Museum of the Chinese Revolution 3. The Monument to the People’s Heroes 4. Chairman Mao’s Mausoleum Tian'anmen Square has now completed its renovation after eight months’ hard work to welcome the 50th anniversary of the People’s Republic in 1999.
nanaxuanku
Tian'anmen Square is one of the largest city squares in the world. It is situated in the heart of Beijing. Tian'anmen was built in 1417 and was the entrance gate to the Forbidden City.
Now the square stretches 880 meters from north to south and 500 meters from east to west. The total area is 440,000 square meters. That's about the size of 60 soccer fields, spacious enough to accommodate half a million people.
Covering over forty hectares, Tian'anmen Square must rank as the greatest public square on earth. It's a modern creation, in a city that traditionally had no squares, as classical Chinese town planning did not allow for places where crowds could gather.
Tian'anmen only came into being when imperial offices were cleared from either side of the great processional way that led south from the palace to Qianmen and the Temple of Heaven.
The ancient north–south axis of the city was thus destroyed and the broad east–west thoroughfare, Chang'an Jie, that now carries millions of cyclists every day past the front of the Forbidden City, had the walls across its path removed.
翻译:天安门广场是世界上最大的城市广场之一。它位于北京的中心。天安门建于1417年,是紫禁城的入口。
现在广场从北向南延伸880米,从东向西延伸500米。总面积为44万平方米。大约有60个足球场那么大,足够容纳50万人。
天安门广场占地40多公顷,一定是世界上最大的公共广场。这是一个现代的创造,在一个传统上没有广场的城市,因为中国传统的城市规划不允许人群聚集的地方。
天安门只是在从皇宫向南通往前门和天坛的大游行路线两边的皇宫被清理干净后才出现的。
这座城市古老的南北轴线就这样被摧毁了,如今每天载着数百万骑自行车的人经过紫禁城前部的宽阔的东西大道长安街被拆除了。
咖喱小周
天安门的英文:Tian An Men
双语例句:
他们看的第一个地方就是天安门广场。
The first place they visited was Tian An Men Square.
天安门建筑特点:
天安门位于北京城的传统的中轴线上,由城台和城楼两部分组成,造型威严庄重,气势宏大。明清时,天安门是皇城的正门,城门五阙,重楼九楹,高为33.87米;1970年翻建后高达34.7米。
天安门正中门洞上方悬挂着毛泽东画像,两边分别是“中华人民共和国万岁”和“世界人民大团结万岁”的大幅标语。悬挂的毛泽东画像造型典雅,是中国传统建筑艺术的代表作。
穿跑鞋的公主
天安门广场有三种翻译方法,可以用以下英语说:
以下问天安门的英语介绍供您参考:
Tian Anmen Square was built in the 15th century and restored in the 17th century.
天安门广场于16世纪建成,18世纪重新扩建。
Tian'anmen Square is one of the largest city center squares in the world.
天安门广场是世界上最大的城市中心广场。
When the People's Republic of China was founded,major renovation work began at Tian'anmen Square.
新中国建立以后,国家很多的大型仪式都在天安门广场举行。
On holidays, the whole square is covered with fresh flowers.
在节日期间,整个广场都被鲜花环绕。
The present Tiananmen Square has become a relaxing place for people to fly kites and walk.
如今的天安门广场已经变成了人们放风筝和闲逛的地方了。
优质英语培训问答知识库