回答数
3
浏览数
294
我们的2016
用微笑诠释了悲伤,用泪水驱散了阴霾:Usingsmilestoconcealdespair,andtearstotocastawaytherainclouds.这句话比较难翻译,我觉得意译比较适合。自己翻译的,有什么问题请追问
RitaQinQin
你好,英语翻译过来就是:The haze was dispelled with tears
时光穿梭地鱼
Time can't let me forget the past, No sunshine can drive away the haze in the heart again.
优质英语培训问答知识库