• 回答数

    3

  • 浏览数

    265

我喜欢DHC
首页 > 英语培训 > 细胞传代培养英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

紫蝴蝶CYF

已采纳

其实这个”代“是中文翻译的时候加上的,英文里没有对应的词。原代是primary(最初的、初始的),传代是passage(传递)。有的同学说的是正确的,细胞有丝分裂一次叫”一代”,其实就像动物生小动物叫“后代”,或者”一代人“的意思一样。可能是最早的翻译者把这个”代“用在细胞培养的翻译里,为了更加形象、便于理解吧。原代培养,就是把细胞从动物体内取出直接培养,这些细胞叫原代细胞,就是”第一代“或者”最早一代“的细胞的意思。传代培养,就是细胞到达一定密度后,将之按照一定比例稀释、再培养的方法,便于细胞继续分裂出下一代,“传下去”的意思。有问题欢迎追问。

细胞传代培养英文

148 评论(11)

光吃光吃。

cell culture

251 评论(11)

姣姣Devil

细胞有丝分裂一次叫一代。子一代指的是生物个体通过繁殖产生第二代。

132 评论(14)

相关问答