• 回答数

    4

  • 浏览数

    318

小玩子2603
首页 > 英语培训 > 鱼贯而入英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

家军小太郎

已采纳

解答过程:第一的人速度很快,会最先登上山顶的意思,像游鱼一样一个跟着一个地接连着走。形容一个接一个地依次序进入,用鱼贯而入这个成语描述最为恰当。

【出自】:《三国志·魏志·邓艾传》:“将士皆攀木缘崖,鱼贯而进。”

【示例】:众才女除卞、孟两家姊妹在后,其余都是按名~。

成语用法: 偏正式;作谓语、定语;含褒义

成语结构: 偏正式成语

产生年代: 近代成语

成语正音: 而,不能读作“ěr”。

成语辨形: 贯,不能写作“惯”。

近 义 词: 井然有序、有条不紊

反 义 词: 一拥而入、破门而入

成语例子: 众才女除卞、孟两家姊妹在后,其余都是按名鱼贯而入。(清 李汝珍《镜花缘》第六十七回)

英语翻译: coming in succession

日语翻译: 列(れつ)をなして蕑(はい)る

俄语翻译: один за другим

其他语言: <德>hintereinander hereinkommen<法>entrer l'un après l'autre,à la file indienne,à la queue leu-leu

鱼贯而入英语

355 评论(8)

恩恩慧慧

【解释】三个人依次向山上赶,有数字在头上表示次序,说明要有个先来后到,成语是捷足先登。

【读音】jié zú xiān dēng

【释义】也说疾足先得。脚步快,先登上去。比喻行动敏捷,首先达到目的。《史记·淮阴侯列传》:“秦失其鹿,天下共逐之,于是高材疾足者先得焉。” 捷:快,敏捷。

【出处】清·叶稚斐《吉庆图传奇·会赴》:“所谓秦人失鹿;捷足先登。”

【近义词】

捷足先得 [ jié zú xiān dé ] 捷:快;足:脚步。比喻行动快的人先达到目的或先得到所求的东西。

出 处:清·孔尚《桃花扇》:“自古道:‘中原逐鹿;捷足先得。’我们不可落他人之后。”

【反义词】

姗姗来迟 [ shān shān lái chí ] 姗姗:形容走得缓慢从容。慢腾腾地来晚了。

出 处:清·曾朴《孽海花》:“那时唐卿、珏斋也都来;只有菶如姗姗来迟;大家只好先坐了。”

106 评论(9)

scropio123

7. bird of passage.漂泊不定。8. birds of feather.一丘之貉。9. black sheep.败家子;害群之马;无用之辈。11. break a butterfly on a wheel.小题大做;杀鸡用牛刀。13. a pig in a poke 上当之货。14. by/on shanks’s mare. 骑两脚马----徒步,步行。16. cannot say bo/both/boo to a goose. 胆小如鼠。21. a cock-and-bull story.无稽之谈;荒诞的故事。22. cock-a-hoop.(俚)得意扬扬;自鸣得意。。31. dog-tired.累极了;疲惫之至。35. even a worm will turn.狗急跳墙;38. fish out of water.离水之鱼;不得其所;感到生疏,不适应。41. fly in the ointment. 美中不足之处;使人扫兴的小事。47. go to the dogs.江河日下。48. gone coon.不可救药49. gone goose. (同上)54. a wolf in sheep’s clothing.口蜜腹剑56. take a hair of the dog that bite you.以毒攻毒。57. talk the hind leg off a donkey/horse/dog..唠叨不休;。58. talk a dog’s hind leg off.(同上)60. hang-dog look.垂头丧气61. have a bee in one’s bonnet/head/brain.胡思乱想;想入非非;有某种根深蒂固的怪念头。62. horse-play 胡闹;恶作剧;闹哄哄的游戏。63. keep the wolf from the door.勉强度日;免于饥饿。64. kettle of fish.糟糕透顶;乱七八糟。65. kill the goose that lays the golden eggs.杀鸡取卵;竭泽而渔。66. kill two birds with one stone.一箭双雕;一举两得。67. lame duck 损坏的东西;落选的议员;可怜虫。68. let the cat out of the bag.露出马脚;泄露秘密。69. let sleeping dog lie.莫惹是非。70. wake a sleeping dog.惹是生非。71. like a bull in a china shop.非常笨拙卤莽。72. like a red rag to/at a bull.使人生气的事。73. like water off/on a duck’ back.不起作用;毫无作用;漠不关心;犹如耳旁风。74. lion in the path/way.难点;拦路虎。75. lion’s share.最大和最好的部分。76. a little bird told me.有人私下告诉我;我自然知道;我不告诉你我是怎么知道的。77. live like fighting cock.丰衣足食的日子。78. the loaves and fishes.物质利益。79. cock the stable door after the horse is stolen. 亡羊补牢83. neither fish nor fowl.不伦不类;非驴非马。

143 评论(14)

养啥啥不活

象游鱼一样一个跟着一个地接连着走。 形容 一个接一个地依次序 进入 。

成语出处: 《三国志·魏志·邓艾传》:“将士皆攀木缘崖,鱼贯而进。”

成语例句: 众才女除卞、孟两家 姊妹 在后,其余都是按名 鱼贯而入 。

繁体写法: 鱼贯而入

鱼贯而入的近义词: 井然有序 在行动中有秩序有规律的实践表现只要你做事井然有序,就有办一切事的足够的时间 有条不紊 形容做事、说话有条有理,丝毫不乱 若网在纲,有条而不紊。《书·盘庚上》

鱼贯而入的反义词: 一拥而入 拥:拥挤。一下子全都拥了进去,挤了进去。 破门而入 非法闯入他人住宅抢劫贼人破门而入

成语语法: 偏正式;作谓语、定语;含褒义

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 偏正式成语

产生年代: 近代成语

英语翻译: coming in succession

俄语翻译: один за другим

日语翻译: 列(れつ)をなして蕑(はい)る

其他翻译: <德>hintereinander hereinkommen<法>entrer l'un après l'autre,à la file indienne,à la queue leu-leu

成语谜语: 信箱;邮筒口

读音注意: 而,不能读作“ěr”。

写法注意: 贯,不能写作“惯”。

284 评论(10)

相关问答