• 回答数

    8

  • 浏览数

    308

Rainniebaby
首页 > 英语培训 > 用户忙英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

转瞬壹刻

已采纳

the number you dialed is busy now please re-dial laterThe subscriber you dialed is busy please try again later. 都可以 你看着给点分吧

用户忙英文

298 评论(13)

熊猫虾仁@三侠

sorry, the subscriber you dial is power-off. please try again later

303 评论(14)

Lisa艳艳

翻译如下:The number you have dialed is busy now, please try it again later.

中国移动其他录音通知中英双语版本:

1、空号:

中文:您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。

英文:Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later.

2、被叫不在服务区:

中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.

3、主叫欠费停机/单向停机

中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费。

英文:Sorry,your telephone charge is overdue,please renew it,thank you!

6、被叫停机:

中文:对不起!您拨打的电话已停机。

英文:Sorry!The number you dialed is out of service.

有以下几种情况会提示“用户正忙”:

1、用户在对方的黑名单里,对方设置的打电话返回提示“用户正忙请稍后再拨“;

2、对方正在通话中;

3、对方不方便接听用户的电话直接挂掉或者未接听也会收到同样的提示。

4、有时候关机也会提示对方正忙。

182 评论(11)

ellalikesyou

您拨打的用户忙:The subscriber you dialed is busy.

subscriber:n. 签署者;捐献者;订户.

扩展资料

电话中经常听到的语句:

1、中文:对不起!你所拨打的用户线路有故障,请稍后再拨!英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.

2、对不起,你所拨打的用户正忙,请稍后再拨!英文:Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.

3、对不起,你所拨打的用户暂时无人接听,请稍后再拨!英文:Sorry!The phone you dialed is not be answered for the moment,please redial later.

subscriber例句(用作名词 ):

1、Write away now for the free album offered to every new subscriber.请速来信订阅,新订户可免费获取画册一本。

2、Subscriber may be an individual or an institution entity.订户可以为个人或机构为单位。

subscriber词汇搭配:

subscriber lists:用户号码簿 、called subscriber:被呼叫用户、telephone subscriber:电话用户 、subscriber number:用户号码、defaulting subscriber:欠费用户、call subscriber:主叫用户。

subscriber station:用户站,用户终端、subscriber circuit:用户电路、extension subscriber:分机用户、subscriber cable:用户电缆、subscriber selector:用户选择器。

subscriber经典引文:

He was a subscriber..to The Freewoman.出自:V. Glendinning。

306 评论(13)

麦兜籹籹

您拨打的用户忙用英语:The subscriber you dialed is busy.subscriber的意思是用户。

(1)subscriber

英 [səbˈskraɪbə(r)]   美 [səbˈskraɪbər]

n.用户,订户;定期捐款者;预约者;签署者。

例句:Sorry, the subscriber is power-off.

对不起,您呼叫的用户没有开机。

(2)dialed

v.打电话,拨电话号码( dial的过去式和过去分词 )。

例句:He dropped a coin into the slot and dialed.

他往投币孔里投了一枚硬币,然后拨了电话。

(3)busy

英 [ˈbɪzi]   美 [ˈbɪzi]

adj.忙碌的;繁华的;占线;爱管闲事的。

vt.忙着做某事;使奔走;使经营。

电话中经常听到的语句:

1、空号:

中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。

英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later

2、被叫用户关机:

中文:您好!您所拨打的电话已关机。

英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.

3、被叫不在服务区:

中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.

4、主叫欠费停机/单向停机

中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!

英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!

5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:

中文:对不起!您的电话已停机。详情请垂询“1860”。

英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “1860”.

6、被叫停机:

中文:对不起!您拨打的电话已停机。

英文:Sorry! The number you dialed is out of service.

7、被叫忙:

(1)被叫用户登记了呼叫等待功能

中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。

英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.

(2)被叫用户未登记呼叫等待功能

中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。

英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.

8、中继忙/网络忙:

中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.

200 评论(13)

天晴0608

英文是sorry,the subscriber you dialed is busy now,please dail it again later.中文是:对不起,您所拨打的用户正忙,请稍后再拨.subscriber是的用户的意思,在这里指的就是手机用户.像我们平时说的电话薄啊就是subscriber list.反正在英语里,电话什么主叫方啊,被叫方啊都是由这个词衍生出来的.

297 评论(8)

小冷0623

the phone you call is busynow, please call IT again later .

333 评论(15)

雅婷0302

Sorry,the number you dialed is busy now,please redial later.望采纳~

117 评论(9)

相关问答