无忧快乐起
分号的在英语中的两个主要用途,都很容易识别。 其一是把两个独立子句连接成一个句子,其二是作为一个超级逗号。
分号还有一些很少看到的特殊用法,可是还有其他办法来处理这些情况。 从一定程度上来说,英文写作是否规范与能否合理地使用分号密切相关。
独立子句是可以成为完整句子的一串单词。当你想把两个完整的句子连接成一个长句时,可以在它们之间加一个分号。Example:This could be a complete sentence;this could be another one.(例如:这边的可以是一个完整的句子;这边的可以是另一个。)
性质:
大句中被冒号、破折号、括号、引号分隔出来的并列分句有相对的独立性,中间可根据需要使用分号。
冒号后的并列分句做大句的宾语。冒号前是分说,冒号后是总说,两句的分说部分是由并列分句组成。在大句中用破折号引出的解释说明部分是并列分句,用分号分隔。
分项列举各项如果是分句,自然可以用分号。在单句中冒号引出的并列短语用于分项列举,为了使分项的性质显得突出,也可以用分号分隔。
分号是一种介于逗号和句号之间的标点符号,主要用以分隔存在一定关系(并列、转折、承接、因果等,通常以并列关系居多)的两句分句——分句可以属于单重复句,也可以是多重复句的第一层分句,或者是大句中的并列部分。
樱花卫厨ks
英语中共有14个标点符号,分别是:the period (句号 ),question mark (问号),exclamation point(感叹号), comma(逗号),semicolon(分号),colon(冒号)。
dash(破折号),hyphen(连字符),parentheses(圆括号),brackets(括号 ),braces(括弧), apostrophe(撇号; 省略符号; 所有格符号),quotation marks(引号),and ellipses(省略号)。
Apostrophe(’)的用法
撇号或省字号Apostrophe(’)
1、构成名词所有格。
rest my son’s
a moment’s books
A three weeks’pay
2、表示词、字母、数码、符号等的复数形式。
Don’t use so many ands in the sentence.
How many 5s have you got?
这与一般单词的复数形式不同,正规的写法须在s前加“’”,要牢记规则。
3、除表动词的紧缩形式外,还表一个或几个字母和数字的省略。
I’ve got it.“Yes ,ma’am ,”the waiter said.
注意:有相当大一部分省略词是口语中的用法,不宜出现在书面语中。例如:I’d like to(在书面语中要写作I would like to)。
花的姿态zqr
在同一句话里,并列的单词之间用逗号;一句话没有说话用逗号。
分号有时又称为小句号。它表示一个停顿,其停顿时间在逗号与冒号的停顿时间之间。文章如采用许多分号,其风格则变得严肃、正式。为了正确使用分号,有必要先学会辨认主句。当两个主句没有任何连接词(and, but, or, nor, for)连接而出现在同一个句子里,这时最好采用分号使之分离。分号的主要作用很简单,它常用于分离没有连接词连接的句子。但最好不要在从句之间形成如此之强的停顿。如果要连接从句,而又不愿意用连接词时,则采用分号。
e: The world is a comedy to those that think; a tragedy to those that feel.You don't write because you want to say something; you write because you've got something to say.In the past, boy babies were often dressed in blue; girls, in pink.
真南真北
逗号就是话没说完或者是和下面内容同类内容用。分号我觉得只有很正式的文章才会见到分号。平时写什么作文或短文很少见。详情请看我的推荐Joy高斋翻译CATTI和MTI分享:希望对你有用。必备|标点符号如何翻译?(附使用规则)比如2016年11月英语三级笔译实务试题原文:Harper Lee was an ordinary woman as stunned as anybody by the extraordinary success of “To Kill a Mockingbird.”里面的双引号。“To Kill a Mockingbird”,英文中的书名通常是斜体或加引号表示或者大写就可以,因为斜体有时候看着不整齐,译文中文需要加上书名号,书名第一次出现,需要括号加注原英文名(人名也这样处理)。还比如14年11月CATTI二级笔译英译汉真题原文:WATERLOO, Belgium --- The region around this Belgian city is busily preparing to commemorate the 200th anniversary in 2015 of one of the major battles in European military history. 里面的逗号和破折号。WATERLOO, Belgium比利时滑铁卢:这里考察英语地名从小到大,而且加个逗号,汉语里面是从大到小,不加逗号,比如Shanghai, China翻译为中国上海。这是CATTI英译汉高频翻译细节,可是我今天看了大家提交的译文,基本都这样写的:WATERLOO, Belgium --- The region 比利时滑铁卢——:破折号的用法和翻译,这是CATTI英译汉高频翻译细节,经常用在文章或报道的开头,引出事件发生的背景(地点)。翻译的时候保持破折号即可。:Colon(冒号)1.引出表示列举、解释或说明性的词语,翻译的时候保持:The string section consists of four instruments: violin, viola cello, and bass. /His grades are a follows: English, an A; History. a B: Science, a D: and Math, a C.2.引出对前文进行补充、总结或强调的词语,翻译的时候保持:Judges have a double duty;They must protect the innocent and punish the guilty/ He has only one pleasure: eating.3.引出较长的正式引语或大段引语,翻译的时候是:或者,In his most famous speech he said: All men are created equal and must enjoy equally the rights that are inalienably theirs.4.用于信件或演说词中的称呼语之后(英国用法中多用逗号),翻译的时候保持:Dear Sir: /Dear Professor Jones: /Ladies and Gentlemen:5.用于公函、政府文件或商业函件的标题或标目之后,翻译的时候保持:TO. /SUBJECT: /REFERENCE: /VIA:6.用于时与分之间(英国法中多用句号)、比率数之间、《圣经》的章与节之间,翻译的时候保持:The train is to leave at 8: 30. /Common nouns outnumber proper nouns in proportion 32. /You will find it in Genesis 2: 4-7.7.分隔书名的标题与副标题,翻译的时候保持:或者破折号NOStromo: A Tale of the Seaboard, Comma(逗号)1.分隔并列成分We are tired, hungry and dilate. /Washington was said to be first in war, first in peace, and first in the hearts of his countrymen. /We were taught how to sit gracefully, how to walk. how to converse politely.2.分隔并列句中的分句It snowed all night, and the schools were closed the next day. / We must leave now, or we will miss the plane. / I tried to sleep, but my neighbour's dog made that impossible. /It is an imperfect system,yet it is better than none.公主号“高斋外刊双语精读”3.分隔对比或对照成分He is sick, not drunk. /The more haste, the less speed.4.分隔非限定性修饰语、同位语或附加说明的词语He found the Paper on the roof, where the newsboy had thrown it. The the who had cared through the window, went straight to the safe. /They want us, you and me, to go there. /I have to get up early, particularly on Sundays.5.分隔附加疑问句或选择疑问句Tom didn't take it, did he? / Which pencil do you prefer. the red one or the blue one?6.分隔直接引语和导语Only a fool. "Sherman said, " would carry on like that.7.表示省略相同词语Some went to the right; others, to the left.8. 分隔句首状语Usually, he is dressed in blue jeans. / Except for physics, my courses are not difficult. /When he found that his parents had deserted him, he sat down to cry.9,常用以分隔用作独立成分、状语等的下列词语Honestly, that's all the money I have. /Personally, I prefer the other one. /Unfortunately, they were out when I called. /To tell you the truth, I was very frightened1) actually, basically, briefly fortunately,frankly, honestly, hopefully, incidentally,luckily, naturally, personally, unfortunately, to tell the truth2) anyhow, anyway, besides, consequent,furthermore, however, likewise, moreover, nevertheless, otherwise, therefore;3)first(ly), second(ly ), last(ly), finally,first of all. after all, above all, in other words, for example, for instance, that is,namely, i.e., e. g.4)in short, in fact, in conclusion, in a few words, as a result, as a matter of fact, on the contrary, on the other hand;5) of course, by the way, sure enough, between you and me, believe it or not;6)I think, I believe, I suppose, you know,you see, In my opinion;7)yes, no, well, ohAnyhow, even if the problem does arise, it wont affect us. /I don’t want to go; besides, I’m too tired. /This is, however, another side to this problem.This is our most disastrous and embarrassing defeat eve: in short, a fiasco. /I don’t like him, in fact,I hate him. /On the contrary, it hardly ever rains.It's strange, you know, that he hasn’t passed the exam. /In my opinion, he is right.Yes, times have changed. /Well, not much can be done about it now. /Oh, David, come here a moment! /Oh no, not again!10.分隔日期、数字、地点Firstly, let me deal with the most important difficulty. /The cinema is only open to adults, i. e.,people over 18.June 12, 1991/It was on Friday, May 16, in Los Angeles. /The price of this sedan car is $12,300./He lives at 1515 Halsted Street.Chicago, Illinois.11.分隔人名与职称、头衔或倒置姓名I asked my boss for a month's holiday and, believe it or not, he agreed! /By the way, have you seen Tom recently?12.分隔呼语R W. Leeds, M. D. /George Washington, President/Smith, John W., Jr.I would like to ask you, Mr. Jones, for your opinion. /Will you see if the door is closed, Janet? /Sir,I'd like to ask a question.13.用于信件的称呼语之后(美国用法中多用冒号)或结束语之后Dear Mary, /Sincerely yours, /Yours truly,“ ”Quotation Mark(引号)1.用于直接引语注意下列句子中其他标点符号与引号的相对位置:1)逗号、句号位于引号内(这是美国用法,英国用法多置于引号外)2)不属于引语的问号、感叹号或破折号位于引号之外3)在引语内再用引语时,可用单引号(这是美国用法,在英国用法中,单引号在外,双引号在内)4)引语不止一段时,引号位于各段起始处和最后一段结尾处Michael said, "Let's meet at my house next time. "/"No, you cant, "she wrote. "It's impossible.on January 1, 1863, Lincoln declared the slaves "forever free. "/The word"bread, for example, has both standard and slang meanings.Why did she say "That is a very selfish attitude"?The witness said, "I distinctly heard him say, Don’t be late, and then heard the door closed. " /The witness said, I distinctly heard him say, Don’t be late.and then heard the door closed.’Frequently used signs and symbols are in the back of this dictionary. Many are found on typewriters.Symbols include the chemical elements... The chemical elements are also grouped together in the back of this dictionary. "2.用于引述文章、文艺作品、歌曲、广播及电视节目、绘画等Have you read the article"Shanghai Shows Its Colors"in the January Time? /"Ode to a Nightingale " was written by Keats. /American national anthem is"The Star-spangled Banner. " /YOAS Amencan Mosaic”/ Da Vinci’s“ Mona Lisa "3.用于引述俚语、反语、借用语、定义、词形等Her brother"socked her in the eye and" beaned "her with a ruler. /Bob's skiing"vacation"consisted of three weeks with his leg in a cast. / The basic meaning of dumb in both British and American English is“ unable to speak.”/ How do you spell the word" eclectic”?;Semicolon(分号)一般说来,分号的作用介于句号与逗号之间,即用分号隔开的两部分之间的关系,比用句号分开的紧密,但不及用逗号分开的紧密。1.用于并列分句之间People make history: unusual people make history interesting. /Your car is new; mine is six years old. /I came, I saw I conquered. /it's too late to go for a walk now; besides, it's beginning to rain. /We finally found the gate; however, it had been locked.2.分隔已有逗号的并列成分,以避免歧义Follow this procedure: first, get your application forms; next, fill them out; last, pay the charge.The sun, a bright yellow ball, shone; the children, happy as always, played.3.用于由 for example, for instance, namely,that is( to say), in fact,i.e.,e.g等词语引出的分句之前Many of their talents complemented each other; for example, he played the piano and she sang./Tom is well-liked: in fact. he is the most popular person in the class./He chose to invest in major industries: i. e, steel, automobiles, and oil.— Dash(破折号)1.用在一个解释性的分句或句子前面:It's an environmental issue. — That's not a small matter.这是个环境保护的问题,这不是一件小事。2.用在一个解释性的插入语的前面和后面(相当于一个括号):During my vacation—I must have been insane—I decided I would ski.假期中,我准是疯了,我决定去滑雪。3.用在一个引用的句子前面(代替一个冒号,或与分号一起用):Uncle Wang laughingly answered—"No, no; stay where you are."大叔笑着回答道“不用了,不用了,你就呆到那。”4.表示意思的突然转折:"And may I ask—"said Xiao Wu;" but I guess it's better for you to ask him about it."“我可以问——”小吴说;“不过我想还是你问他的好。”5.表示迟疑犹豫:"I—I—I rather think —maybe—Amy has taken it."“我——我——我想——或许——是艾米拿了。”6.总括前面列举的若干东西:News house, larger schools, more sheep, more pigs and chickens, more horses and donkeys—everywhere here shows signs of prosperity.新房子,扩建的学校,更多的羊、猪、鸡,更多的马和驴,这里的一切显示出一片繁荣景象。Italicization斜体字的使用1.书籍、报刊、文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称Dickens' Oliver Twist /The English-Chinese Dictionary/Readers Digest /The New York TimesMilton's Paradise Lost/Mozart's The Marriage of Figaro/ The Sound of Music /Van Gogh’s StarryNight2.交通工具、航天器等专名Air Force One/Apollo/Challenger3.作为例示的词、字母或数字The word receive is often misspelled. /The b in comb is silent4,表示强调的词语She never expected such a welcome. /woman's place was in the home; it certainly isn’t today.5.表示未归化的外来词语In aeternum[L]/ fille[F]6.动物学和植物学中表示属、种、亚种及变种的拉丁语新学名The horse (Equus caballus )has affected the course of history more than any other animal. /The mistletoe (Phoradendron flavescens )is the state flower of Oklahoma.7.法庭案例名称中的原被告姓名Madison v. Kingley/the Jones case8.剧本中的舞台提示ROBERT: Ah yes, of course. Sit down, sit down, please, Mrs. Ross. [She sits as if this made matters rather worse.]PHILIP: (Standing guard by her side. )My wife is a little agitated.取自陆谷孙英译汉大词典
奔跑de小土豆
英语中共有14个标点符号,分别是:the period (句号 ),question mark (问号),exclamation point(感叹号), comma(逗号),semicolon(分号),colon(冒号)。
dash(破折号),hyphen(连字符),parentheses(圆括号),brackets(括号 ),braces(括弧), apostrophe(撇号; 省略符号; 所有格符号),quotation marks(引号),and ellipses(省略号)。
汉语中标点符号有17种
标点符号分为点号、标号两大类。点号表示口语中不同长短的停顿,标号表示书面语言里词语的性质或作用。(注:数学符号、货币符号、校勘符号、辞书符号、注音符号等特殊领域的专门符号不属于标点符号。)
点号:句号( 。)、问号( ?)、叹号( !)、逗号( ,)顿号(、)、分号(;)和冒号(:)。
标号:引号(“ ” ‘ ’)、括号〔( ) [ ] { } 〕、破折号( —— )、省略号(······)、着重号( .)、书名号(《 》〈 〉)、间隔号(·)、连接号( — )和专名号( ____ )、分隔号(/)。
萤火虫BB
英语中的分号可以当做小句号来使用。如果你想连接两个主句在同一个句子中,但是又不想用连接词,那么可以考虑使用分号将两个句子分开。比如说两个句子Your car is new. Mine is six years old. 可以用连接词连成一句话——Your car is new, but mine is six years old.也可以用分号改成一句话—— Your car is new; mine is six years old.再比如It is nearly half past five. We cannot reach town before dark. It is nearly half past five. We cannot reach town before dark. 可以用连接词连成一句话——It is nearly half past five.,and we cannot reach town before dark. 也可以用分号改成一句话—— It is nearly half past five;we cannot reach town before dark.
优质英语培训问答知识库