• 回答数

    3

  • 浏览数

    356

姹紫嫣红NEI
首页 > 英语培训 > 双轨的英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

yangyang2336903

已采纳

第1波:太阳线,代表:安利,50~60年代;第2波:矩阵制,代表:美乐家,如新,70~80年代;第3波,极差制,代表:雷氏,80~90年代;第4波:双轨制,代表:美安,优莎娜;第5波:双轨制+极差+电子商务,代表:茵来, 穆利达, 富尔;第6波,双轨复合制,E直销。代表:三生一代比一代先进,一代比一代人性化,第6波最人性化,不受学历 经验 年龄限制,合适普通人创业,只要努力坚持就能成功。

双轨的英文

231 评论(13)

Q小茗同学

“双赢制’:又称“双向制”、“双轨制”,英文名称为“Win-Win Plan"。当前各种奖励制度在传销市场上如火如荼地进行着,其中尤以“双赢制”更为人所注目。

所谓“双轨制”只是一种组织架构。即每个经销商只需开发两个销售市场:以A经销商为代表的A市场和以B经销商为代表的B市场。如此发展下去,形成一个销售网络体系。

104 评论(10)

可以了bb

中英双轨是指有英语和国语两个声道(就是配音),你看的时候可以选择英语原声,也可选择国语配音;中英字幕指字幕是字幕有两行,一般上行是中文,下行是英文 ,同时显示,如果你的字幕是外挂不是内嵌的,就可以取消。

93 评论(13)

相关问答