• 回答数

    5

  • 浏览数

    164

伊月寒水20
首页 > 英语培训 > 亚银涤纶翻译英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爱dele的Vivian

已采纳

机械工程领域,可以选用polyester。

环境科学技术领域,使用terylene更适合。

英语中的单词切记以一覆全,由于翻译语言的专业性,不同学科中相同的汉译英,都需要甄选合适的词语。简单的例子:泛指房间,日常生活中,我们使用“”room“”一词就可以,但是在医学专业翻译中,我们则不能使用“”room“”而是需要使用医学术语,“”chamber“”特指心房的意思。

亚银涤纶翻译英文

191 评论(8)

幸福航海家

这两个词都是涤纶,一个书面,一个口语首先polyester的英文解释:Polyester is a category of polymers that contain the ester functional group in their main chain. 翻译过来就是:聚酯是一种含有的构成成分的主链和酯结合的高分子化合物。terylene是涤纶。两者区别是:作为名词的区别polyester是聚酯聚合物的单体通过酯键相连而terylene是一种聚合物,聚对苯二甲酸乙二醇酯(pet),用于纺线和衣物。polyester比较书面,在衣物的标签上都写着100%polyester而terylene就是说出来的。

164 评论(9)

忘忧毛球

涤纶纱线的英文翻译为:Polyesteryarn 涤纶纱线是指以涤纶为原料纺成的纱线,涤纶是一类聚合物经纺丝而制成的纤维,目前多指以苯二甲酸乙二酯为原料生产的纤维,按其原料的英文名“polyethylene terephthalate”缩写,简称“PET”纤维。在我国俗称为涤纶。通常所谓的“纱线”,其实是指“纱”和“线”的统称,在服装材料学中定义如下:“纱”是将许多短纤维或长丝排列成近似平行状态,并沿轴向旋转加捻,组成具有一定强力和线密度的细长物体;而“线”是由两根或两根以上的单纱捻合而成的股线。 纱是棉、毛、麻、化学纤维等将纤维拉长加捻纺成的细缕(通常用作织布的原材料),再用棉、麻、丝、毛等细缕材料拈成的多股细缕,称之为线。

266 评论(15)

小火车君

涤纶的英文是Terylene。涤纶是由有机二元酸和二元醇缩聚而成的聚酯经纺丝所得的合成纤维,简称PET纤维,属于高分子化合物,涤纶最大的优点是抗皱性和保形性很好,具有较高的强度与弹性恢复能力。其坚牢耐用、抗皱免烫、不粘毛。 扩展资料 涤纶是由大分子链中的各链节通过酯基连成成纤聚合物纺制的'合成纤维。我国将聚对苯二甲酸乙二醇酯含量大于85%以上的纤维简称为涤纶,国外的商品名称很多,如美国的达克纶(Dacron)、日本的特托纶(Tetoron)、英国的特恩卡(Terlenka)、前苏联的拉乌珊(Lavsan)等。

243 评论(8)

滴水无香2005

polyester和Terylene都可以用来表示“涤纶”。

1、terylene多用于坯布,面料,服装的描述。

例子:terylene sheeting 涤棉平布

terylene bag 涤纶薄膜袋

2、polyester用于更精确的化学原料术语。

例子:poliestere poliester alpaca 羊驼毛

POLYESTER-POLIESTERE 聚酯纤维

扩展资料:

常用纺织专业中英文对照词汇:

涤纶:ployester

锦纶:nylon/polyamide

醋酸:acetate

棉:cotton

人棉:rayon

人丝:viscose

仿真丝:imitatedsilk fabric

真丝:silk

氨纶:spandex/elastic/strec/lycra

长丝:filament

短纤: spun

黑丝:blackyarn

参考资料:百度百科 - 涤纶布

116 评论(8)

相关问答