松涛学大教育
tender 或 gentle意思稍有不同-----------tender 例句1. 他给了她一个温柔的吻。 He gave her a tender kiss. gentle 例句 2. 她像只小羊羔一样温柔。 She is gentle like a lamb.
!天道酬勤!
·gentle · soft ·tender · sweet - natured · mild ·sweet相关词组: * 温柔地 creamily * 米尔德里德(女子名,涵义:和善的顾问;温柔的;和善的) Mildred * 温柔;和蔼 blandness * 热情地;温柔地 con amore * 温柔的;宽厚的;和蔼的 soft * 有点软的;相当柔和的;相当温柔的 softish * 妇女特质;温柔 feminity * 玛贝尔(女子名,涵义:温柔、和蔼的人) Mabel * 温柔地;和蔼地 blandly * 温柔乡 the enthralling experience of enjoying female charms in an intimate manner , [ Formal ] land of the tender -- a brothel * 春天般的;温柔的;青春的 vernal * 充满深情的,温柔亲切的 affectionate * 温柔的,体贴的 tender * 和蔼的,亲切的;温柔的 sweet * 不像妇女的;不温柔的 unfeminine * 【意】【音】温柔地(的) affettuoso * 温和的,温柔的 mild * 温柔热情的曲子 affettuoso * 【喻】温柔 muliebrity * 溺爱的;温柔的,多情的 fond * 达里尔(女子名,涵义:温柔可爱) Daryl * 【古】温柔 gentilesse , douceur * 说话温柔的;声音柔和的 softly-spoken请采纳。
马路口的miraale
温柔的:gentle;meek;pleasingly affectionate;gentle and soft。
[例句]她的声音很温柔的,充满了怜爱。
Her voice was tender, full of pity.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
海鲜饭泡粥
你好!温柔tender 英[ˈtendə(r)] 美[ˈtɛndɚ] adj. 温柔的; 嫩的; 纤弱的; 疼痛的; n. 投标; (正式) 提出; 供应船,联络船; 照看者; vt. 正式提出; 使变脆弱; <古>温柔地对待; [例句]Her voice was tender, full of pity她的声音很温柔,充满了怜爱。