claire小雨
写商务信函就是要用最简单,最准确的语言来表达你的观点让对方理解。接下来我为大家整理了索赔信函常用中英文例句,希望对你有帮助哦!
索赔信函常用中英文例句:
1、I’m afraid you should compensate us by 5% of the total amount of the contract.
贵公司要赔偿我方合同全部金额的百分之五。
2、We regret for the loss you have suffered and agree to compensate you by $500.
我们对你方遭受的损失深表歉意,同意向你们赔偿500美圆。
3、I propose we compensate you by 3% of the total value plus inspection fee.
我想我们赔偿贵方百分之三的损失,另外加上商检费。
4、There are some different types of claims.
索赔有几种不同的类型。
5、This is a claim on quality.
这是质量索赔。
6、We have already made a careful investigation of the case.
我们已经对这个索赔案件做了详细的调查研究。
7、I want to settle our claim on you for the 100 tons of bleached cotton waste, as per Sales Confirmation No. 1254E.
我们想处理一下关于销售确认书第1254E号100吨漂白废棉的索赔问题。
8、We are not in a position to entertain your claim.
我们不能接受你们提出的索赔要求。
9、But we regret our inability to accommodate your claim.
很抱歉我们不能接受你方索赔。
10、Claims for incorrect material must be made within 60 days after arrival of the goods.
有关不合格材料的索赔问题必须在货到后60天内予以解决。
11、We’ve given your claim our careful consideration.
我们已经就你们提出的索赔做了仔细研究。
12、We filed a claim with(against) you for the shortweight.
关于短重问题,我们已经向你方提出索赔。
13、The Chinese representative and Mr.Bake discussed the claim.
中方代表与贝克先生商谈了索赔问题。
14、We have received your remittance in settlement of our claim.
我们已经收到你方解决我们索赔问题的汇款。
15、I’ll write to our home office to waive our claim immediately.
我立即写信给我们的总公司提出放弃索赔。
16、This is a claim on shortweight.
这是短重索赔。
17、This is a claim on delayed shipment.
这是延期装运索赔。
18、Claim on shortweight is caused by packing damage or shortloading.
短重索赔是由包装破损或装运短重引起的。
19、Claim on delayed shipment is that sellers fail to make the delivery according to time schedule.
延期索赔是对卖方没有按时装运货物而提出的索赔。
20、Claim on quality originates from inferior quality of goods or quality changes.
品质(质量)索赔是在货物质量低劣或是质量改变的条件下发生的。
azaarsenal
1.We have to ask for compensation of £6,000 to cover the loss incurred as result of the inferior quality of the goods. 我们不得不就货物劣质产生的损失索赔6,000美金 2.We are compelled to claim on you to compensate us for the loss, $20,000, which we have sustained by the disqualified goods. 我们被迫向你索赔20,000美金,其与不合格品价值相等 3.We are willing to accept the shipment only if you allow a 30% reduction in price. 只有你方降价20%,我们才愿接近这批货 4.We hope you will settle this claim as soon as possible. 我们希望你方尽早解决索赔 5.Claims for shortage must be made within 30 days after arrival of the goods. 短货索赔须在货到30日内执行 6.Kindly remit us the amount of claim at an early date. 请早日将索赔款汇给我们 7.On examination, we have found that many of the sewing machines are severely damaged. 检查时,我们发现许多缝纫机严重受损 8.Please dispatch, within one week, the replacement of another five refrigerators with a price reduction of thirty percent of the total value of the five refrigerators. 请一周内发货,更换另外5台冰箱并就五台总金额降价30% 9.We should be obliged if you would forward us a replacement for the machine as soon as possible. 若你方尽可能地更换机器,我们将不胜感激 10.We insist that you should send perfect goods to replace the defective goods. 我们坚持你方发来优质产品来更换次品