• 回答数

    6

  • 浏览数

    356

我许你一世安好
首页 > 英语培训 > 深圳湾英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

墨迹墨迹小蜗牛

已采纳

Technology department of Xier Technikon,second floor on Aihua building,No.2032 Shen Nan central Road, Fu Tian district,Shen Zhen这才是英文地址的格式.下面是我提供一个国外地址的格式,请楼主对照并参考我的翻译,No.8 MooiKloof center,---- 具体的房间名,如有楼层或更详细信息同样可加入Kloof Street,---- 街道名字Gardens,---- 地区的名字, 花园区Cape Town ---- 城市名字, 开普敦South Africa ---- 如果有国家名, 在这里最后加入, 南非解释的很详细了,希望你以后应该能掌握了. 所以,100分是我的了吧 :)

深圳湾英文

287 评论(9)

半透明SKY也

九龙 Kowloon 新界 N.T 香港岛 Hong Kong Island

356 评论(11)

FACE家具和设计

地址用英文怎么说 Forth Floor, Scientific Research Building, No. 2 Innovation R触ad, Torch Avenue, High & New Technology Zone, Nangchang City, Jiangxi Province,P.R.China 或者拼音: Forth Floor Scientific Research Building, No. 2 Chuangxin Road, Huoju Avenue, High & New Technology(Gaoxin) Zone, Nangchang City, Jiangxi Province,P.R.China 英文中地址怎么表达例如,XX市XX区 英文地址都由小到大的,顺序。XX市XX区: xx District, xx City 不过现在大多都不写city了,直接跟的就是市名。 比如上海市黄浦区就是 Huangpu District, Shanghai 请问英文地址怎么写?!! 北京市东花市北里20号楼6单元501室 Room 501 ,Unit 6,Building 20 North Donghuashi Residential Chongwen District BeiJing City 我给加上了 崇文区 ---------------- 请看相关资料 翻译原则:先小后大。 中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号 而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的. 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了! X室 Room X X号 No. X X单元 Unit X X号楼 Building No. X X街 X Street X路 X Road X区 X District X县 X County X镇 X Town X市 X City X省 X Province 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 中文地址翻译范例: 宝山区示范新村37号403室 Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District 473004河南省南阳市中州路42号 李有财 Li Youcai Room 42 Zhongzhou Road, Nanyang City Henan Prov. China 473004 434000湖北省荆州市红苑大酒店 李有财 Li Youcai Hongyuan Hotel Jingzhou city Hubei Prov. China 434000 473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财 Li Youcai Special Steel Corp. No. 272, Bayi Road, Nanyang City Henan Prov. China 473000 52罚400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财 Li Youcai Room 702, 7th Building Hengda Garden, East District Zhongshan, China 528400 361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财 Li Youcai Room 601, No. 34 Long Chang Li Xiamen, Fujian, China 361012 361004厦门公交总公司承诺办 李有财 Mr. Li Youcai Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si Xiamen, Fujian, China 361004 266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财 Mr. Li Youcai NO. 204, A, Building NO. 1 The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory 53 Kaiping Road, Qingdao, S...... 怎样用英语表达地址 从小往大翻译。No.5, 9th West Lane, zhou伐oulong New village zhenhaizhou Guzheng Town City of Zhongshan Guangdong Province People's Republic of China 如何用英文翻译地址 5分 Technology Department of HILL TECH Second Floor , Aihua puter Building No.2032 Shennan Zhonglu M Futian District Shenzhen ,Guangdong Province P.R.C. 深南中路,翻译比较棘手些 我们翻译深圳的地名,无非方便外国人。也就是说,外国人说一个深圳地名,任何一个深圳人都能听得懂,可以为其指点迷津。如“深南大道”如果我们简单地翻译成Shennan Thoroughfare,对于中外人士就很不方便。建议采用“专名、通名音译+字尾通名意译”的原则进行处理,即“深南东路”Shennan Donglu E、“深南中路”Shennan Zhonglu M、“深南大道”Shennan Dadao Thoroughfare、“深南-宝安大道”Shennan-Bao’an Thoroughfare。 同样道理,“深圳湾”、“大亚湾”、“大鹏湾”可否分别翻译成Dshenzhenwan Bay, Dayawan Bay, Dapengwan Bay, 地址翻译中的缩写 District 可以简写成 Dist Industrial可以简写成 Ind Street可以简写成St Road 可以简写成 Rd Avenue可以简写成 Ave Boulevard 可以简写成 Blv 东路,西路,南路,北路中的East, West, South, North 可以分别简写成 E, W, S, N Floor 可以简写成 “ /F” Building 可以简写成 Bldg Room可以简写成 Rm apartment可以简写成 Apt 请问中文具体的地址住所用英语如何表达?? 顺序从小到大,正好跟中文相反 No.15 Haoren Street Haiwu Road Nanhai District Foshan City 地址如何用英文表达 正确的说法: 以“山东省济南市历下区棋盘1区1号楼1单元401”为例 Unit 1,Room 401,Qipan No.1 Building,Lixia District, Jinan City Shandong province,CHINA 国外的给我寄过很多包裹,能收到。 地址怎么用英文翻译 江西省南昌市昌北经济开发区庐山南大道 Lushan South Avenue, Changbei Economic Development Zone, Nanchang, Jiangxi, China

301 评论(11)

我可不是吃素的

Shenzhen Commercial Bank, Shenzhen Bay Branch

83 评论(8)

zhangzhangdd

深圳市福田区深南中路2032号爱华电脑大厦二层希尔科技—技术部Hill Tech No.1 Tch Department, Aihua Building, 2032# Shennan Middle Road, Futian District, Shenzhen.希望你满意!

319 评论(12)

快乐@天使33

香港各区对应的英文名字:

港岛区对应的英文名是 Hong Kong Island。

新界区对应的英文名是 New Territories。

九龙半岛对应的英文名是 Kowloon Peninsula。

扩展资料

1.港岛区(Hong Kong Island)的面积只有80平方公里,却是整个香港的心脏,集购物、娱乐、休闲、经济及政治于一身!

港岛北的中环至铜锣湾是商业、购物及娱乐区域,港岛东的天后至柴湾属于住宅区域,港岛南区则属于休闲区域。

2.新界(New Territories),是中国香港三大地理分区之一(另为香港岛和九龙),香港特区面积最大的部分,新界丘陵起伏,是全区地势最高的地方 ,海拔957米的大帽山为最高峰。根据2010年香港人口普查,新界人口总数为3,343,046,占全港人口49.8%。

在地理上新界可算属于一个岛,并不与中国大陆接壤,原因是深圳河的左右源头几乎是一样,而深圳河甚至是贯通了整个港深边境。而新界的名称是于公元1898年6月9日,英国政府与清政府在北京签订《展拓香港界址专条》而来。由于新租借的土地并没有统一名称,可指为“新的租界”之意。

3.九龙(Kowloon Peninsula),地理上称为九龙半岛,为中国香港的三大区域之一(香港岛、九龙、新界),是除了香港岛以外市区的主要组成部份。九龙半岛东南西三面被维多利亚港包围。

九龙(Kowloon)全名为九龙半岛,是香港的三大区域之一,九龙东南西三面都被维多利亚港包围。九龙与一海之隔的港岛一样,是组成香港繁盛的市区中,不可或缺的一部分。其中,以尖沙咀、油麻地及旺角(简称油尖旺)最具吸引力,这些地区购物、饮食、娱乐与文化应有尽有。

九龙是位在北边港口的半岛,尖沙嘴一带是最多游客聚集的地方。香港岛的面积为78平方公里,只占全香港陆地面积的7%。

九龙东、西部为人口稠密的工业区,北部是住宅区,南部是著名的商业区。世界最繁忙机场之一的前香港机场启德机场就在九龙,现变成游园区。

参考资料来:

百度百科——新界

百度百科——九龙半岛

百度百科——港岛区

162 评论(14)

相关问答