苏州耕牛装修
光盘行动用英语表达为Clean Your Plate Campaign,读音为[kliːn] [jʊr,jər] [pleɪt] [kæmˈpeɪn]。
重点词汇解释:
1、Clean
adj. 清洁的,干净的;清白的
vt. 使干净
vi. 打扫,清扫
adv. 完全地
n. 打扫
2、plate
n. 碟;金属板;金属牌;感光底片
vt. 电镀;给…装甲
3、campaign
n. 运动;活动;战役,军事行动;竞选
v. 领导或参加运动;参加竞选
扩展资料:
clean的用法:
clean用作形容词的基本意思是清洁的,干净的,指实际上无污垢的人或物,也可作新的,未用过的,正派的,诚实的,纯洁的,正大光明的,整齐的,表面光滑的,规则的,匀称的等意思。
clean在句中可用作定语、表语或宾语补足语。
clean可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,跟名词或代词作宾语;用作不及物动词时,意思是洗净,打扫干净,有时主动形式可表示被动意义。
我的宝贝叫小啦
clear the plate?!你们这是要洗盘子吗?光盘光盘,顾名思义就是吃光盘子里的东西,当然是eat-it-up campaign.就好像自助餐叫all you can eat,自助餐式协议就是all-you-can-eat contracts都是类似的结构.
欣欣公主Q
为您解答About "Clear Your Plate"CompaignNearly 750 restaurants in Beijing have joined the “clear your plate” campaign against wasting food by offering smaller dishes.北京已有近750家饭店加入 “光盘行动”,通过提供小份菜减少食物浪费。“Clear your plate” campaign就是“光盘行动”,
扶阿婆过马路
光盘行动的英语绝对不是“CD campaign”。campaiign是运动,CD campaign这是字面翻译,对“光盘行动”的意思大错特错。光盘行动是吃光,不剩菜剩饭,节约粮食的意思,翻译成CD campaign是不是很可笑,就像“开水”翻译成open water一样,绝对错误。