西西和嘻嘻
The Fairest of the Fair Aphrodite Athena Hera Paris Athena: I am so bored. There is nothing to do up here in Mount Olympus. Hera: Athena My dear, you just have to learn to keep busy. Athena: You call polishing thunderbolts keeping busy? No thanks. Hera: Well, I am perfectly happy doing this and occasionally helping out humans. Why did you know that just the other day I was talking to this nice man named Orpheus whose wife just died- Athena: Oh, how sad. Hera: Yes it was but thanks to my help, he is on his way to the underworld to retrieve his wife as we speak. Athena: How did you manage that? Hera: Being the queen of the gods pays off. All I had to do is pull some divine strings and (snap) Shazam! back from the dead. Athena: You owe Hades big time don ya. Hera: Oh yeah. Athena :Well hopefully Aphrodite will bring something exciting in the mail. Hera: Look here she comes. Aphrodite: Ladies, afternoon mail is here. Let's see. Athena another bill from your helmet polisher and Hera here is all of Zeus' mail. I know you like to sift through it before giving it to him. Hera: It's our little secret right. Aphrodite: Right. Oh and before I forget. . . Athena: No! I refuse to sit here and listen to you read your thousands of love letters. Aph. I wasn't going to do that. No, this is special. Ladies look at this. . . (She pulls out a golden apple.) Athena: A golden apple, Oh those are so rare. Hardly anyone comes across those. Hera: Not very many people or gods know where they grow. Athena: I do! (in a teacher voice) The golden apples grow at the western tip of the word. They are guarded by Atlas' three daughters AKA the Nymphs of the West. Many have said that these three creatures- Aph.: (cuts off Athena with attitude) not in the mood for a history lesson. (Athena gives her a dirty look) Anyway, look at the inscription (reads) or the fairest of the fair." Athena: The fairest of the fair? Aph.: That's what the label says. Hera : Well, Aphrodite that obviously means that it was meant for you. Athena: Probably. Aph. (exaggerated modesty) Stop joking. Surely you don't suggest I ? why it is too silly for words. Athena: Save it. Hera: Really, Aphrodite how could anyone possibly think that it was meant for me. I mean I'm older than you. Aph.: Just because your years older. Hera: I said older, not years older. You make me sound ancient. Athena: But Hera if you refuse the apple then surely you don't think that I?? Aph. Oh, yes. The apple must be yours Athena. No one else in Olympus has a figure like yours Athena: Yeah but look at Hera's velvety skin. Hera: What about Aphrodite's hair? Aph.: Honestly Hera consider Athena's eyes. Athena: (To Aphrodite) And your perfect nose. (To Hera) And your lovely mouth. Aph.: Athena's right about your mouth Hera. Athena: And there is Aphrodite's posture- Hera: And Athena's lovely ear lobes- (Aphrodite raises her hand in silence and gasps.) Aph. It is obvious that none of us can decide whom this apple belongs to. Honestly who was the halfwit who thought three women could decide who was the most beautiful among them. Hera (Sighs) I suggest that you just throw the silly thing down the hill. Athena: Or return to sender, Addressee Unknown. Aph. You both are right That's what I do. Both Athena and Hera: But Aphrodite! Aph. Yes. Athena: Well it's just that someone must have taken a lot of time to carve that inscription into the apple. It is solid gold. Hera: Yeah and don't you think that returning it would be rude after all the work put into it? I'll tell you what, to make it easy on us all, I will just take it. Athena: Hera I couldn't allow you to have to burden yourself so I guess I will have to . . Aphrodite: I couldn't possibly let you both to make that kind of sacrifice. I'm the one who picked the silly thing up so I will just have to force myself to keep it. Athena: (Sighs) I think we're right back where we stared. Hera: That's it! Athena and Aph.: That's what? Hera: (recites) The one above must go below to find the one in three. Aph. What- Athena: She's quoting the Oracle of Delphi again. Hera: What we need is a man. A human man to decide. Athena: What a great idea Hera! Hera: Let the first man to walk beneath this spot be the one. I Hera command it. Athena: Oh this is so exciting! I wonder who it will be. Aph. I hope he's handsome. Athena: I hope he's intelligent. Hera: I hope he appreciates older women. Athena: Behold he comes! Aph.: Good stranger! Paris Oh! Hi there. I seem to be lost do you know what this place is? Hera: What is your name earth person. Paris: My name is Paris, Paris of Troy. Pleased to meet you I lost my sense of direction. This isn't the way to Troy is it? Aph.: Paris, we seem to be having some trouble making a decision and we were wondering if you could help us. Paris: I'm always willing to help a pretty lady. Athena & Hera: Eh-hem? Paris: Excuse me, pretty ladies. (Flirtatious) Athena: Do you see this apple? Paris: Mmmmm Thanks! I haven't had lunch yet and I love apples. Aph. No, no, no. This isn't an eating apple. It's solid gold. Paris: Cool! I can get into the Olympics for the rest of my life with the money from this- Hera: No, no, no the apple is not for you. Athena: What we want you to do is give this apple to whichever one you think is the fairest of the fair. Paris: The fairest of the fair? But you're all good looking. Hera: Yes but one of us has to be just a teeny-weeny bit prettier Aph.: Paris can I have a private word with you. (Takes him aside) Hera: Oh no she didn't! Athena: Oh yes she did. (Hera and Athena evesdrop) Aph.: Obviously, this whole thing is just some sort of a game to us. I mean none of us really takes it seriously. So here's what I'll do to make your decision a lot easier. If you give me that apple I will get you a date with the most beautiful woman in the world- Helen, queen of Sparta. Paris: Would you really? Do you have her phone number and everything? Aph.: Trust me Paris, I have connections. Hera: Paris can I have a word with you. In private. (Glares at Aph. Who moves over with Athena) Paris: Of course. Hera: Now Paris if you give that apple to me I will make you rich. Paris: Richer than Midas? Athena: Paris! (Pushes Aph away towards Hera) Paris: You want to make things easy for me too I bet. Athena (sad attempt to flirt) Give the apple to me and I will make you a great warrior Paris: Would I be able to beat up Achilles. He is always showing off his muscles. Athena: When you get through with him he will look like Greek ruin. Aphrodite: Paris we're waiting for your answer. Athena: Paris ?remember Athena Hera: Paris- remember Hera Aph.: Paris remember Helen Queen Helen of Sparta 555-HOTT Paris: The golden apple is yours Aphrodite! Aph.: Thanks Paris! (She exits) Paris: I hope you to ladies aren't to disappointed no hard feelings right? Athena: No. No hard feelings at all. Hera: Why should we care if you picked Aphrodite. Fair is fair Athena: As a matter of facts I think that we ought to give Paris a present too Hera. Just to show that we have no hard feelings Hera: Good idea, Paris we are going to give you a wonderful present. Paris: you are what's it going to be? Athena: (looks knowingly at Hera) A Trojan Horse. 这个是希腊神话《金苹果》,自己看一下吧
难般聊聊
●Place: Air’s villa.地点: 空气的别墅.Time: on the Mid – Autumn Festival.时间: 中秋节People: Air and Rich人物: Air 和RichRich is from American. He is an exchange student. Now he is studying at Beijing University. He majored in culture of China. His best friend, Air, a designer, works for a photo workshop. Today is Mid – Autumn Festival. So Air invited him to dinner at home.Rich是个美国人.他是个留学生.现在他在北京大学学习.他主修中国文化专业.他最好的朋友, Air ,一个设计师, 在一个摄影工作室工作. 今天是中秋节. 因此Air 邀请他去家做客.(Air listens to the music when she hears the doorbell.)(Air正听着音乐,这时候她听到门铃响了.)A: That must be Rich. (She goes to open the door.)那一定是Rich. (她去开门.)B: Hi, Air.你好啊, Air.A: Welcome. It’s so nice of you to come.欢迎啊,你能来真是太好了.B: Air, thanks for inviting me to the dinner. Today is Mid – Autumn Festival. I bought a bunch of roses for you. Beautiful flowers for beautiful girl.Air, 谢谢你邀请我来做客的. 今天是中秋节了. 我买了一束玫瑰花送给你,美丽的花给美丽的女孩. A: It’s nothing. Thank you for your roses.(she hands him a present.) A little present for you. 不客气.谢谢你的玫瑰花 .(她递给他一个礼物) 给你准备的一个小礼物.B: (he unwraps the present to find four mooncakes in boxes.) Oh, it’s wonderful. Thanks. You shouldn’t have bought this. (他打开礼物发现在盒子里面有四块月饼) 噢,太棒了.谢谢啦! 你不该这样破费了.A: oh, my pleasure. It’s just a little present for you. 哦,不客气啦. 仅仅是给你准备的小礼物而已. (They sit in the living room.)(他们坐在客厅里.)Can I get you some coffee or tea or a cold drink? 你要点咖啡或茶水或冷饮吗?B: Thanks. Coffee is ok. 谢谢,咖啡就可以了.A: Black coffee or white coffee? 不加牛奶的咖啡还是加牛奶的咖啡?B: white coffee, please. Thank you.加牛奶的咖啡,谢谢.A: Ok 好的.(She goes to the kitchen to make coffee. A few minutes later, it’s done. She comes back.) (她去厨房做咖啡. 几分钟后,咖啡好了.她回来了.)Rich, here you are.Rich, 给你咖啡.B: Thank you, Air. 谢谢你,Air.。A: You are welcome. Take your time. Maybe it is hot. 不客气啊。慢慢来,或许咖啡有些烫。B: No problem. Air, you know, I’m interested in different culture. Chinese festival is very interesting, too. Would you mind telling me about the Mid – Autumn Festival? 没关系的。Air.,你知道,我对不同的文化很感兴趣的。中国的节日也是非常有趣的。你能给我讲讲有关中秋节的东西吗?A: Ok, speaking of eating mooncakes, we have to talk about the story between Chang-Er and Hou Yi. 好啊,谈到吃月饼,我们要谈到有关嫦娥和后羿的故事。B: Is that true? 那故事是真实的吗?A: No. It’s not true. It’s only legend. 不.不是真实的.它仅仅是个传说.B: Oh, I see. What is it? 哦,我明白了,是什么呢?A: Long, long ago, the Earth once had 10 suns circling it. 很久以前,地球曾经有10个太阳围绕她运转的.B: What? 10 suns circling it? 什么? 10个太阳围绕她运转?A: Yes. But I told you it was only a legend. One day all 10 suns came out at once. The temperature of the earth went up quickly.是的.但是我告诉你了,它仅仅是个传说.一天所有的10个 太阳一次出现了. 地球的温度很快升高了.B: Wow. I guess many people 、plants and animals died. The high temperature must kill them. 噢! 我想许多人,植物和动物都死掉了. 这种高温一定杀死他们了.A: Yes. It was a skillful archer who saved the earth. 是的. 是一个熟练的弓箭手拯救了地球.B: Who is he? 他是谁?A: Hou Yi. 后羿.B: How did he save the earth? Is he a sprint? 他如何拯救的地球的?他是一个神仙吗?A: No. He only shot down nine suns. Everything will be ok. 不是,他仅仅射掉了九个太阳. 一切就平安了。B: He did a good job. 他做的很好.A: Yes. As his reward, the Heavenly Queen Mother gave him a bottle of magic liquid. 是的. 为了奖励他,王母娘娘给了他一瓶神奇的药水.B: What? What’s for? 什么?它作什么的?A: If you had it, you would cure illnesses or make you live forever. 假如你喝了神药,你可以治疗疾病或者可以使你永远活着,长生不老.B: oh, my god. Are you kidding? 噢,我的天啊. 你在开玩笑吧?A: I’m serious. In many Chinese stories, people want to live longer. So they want to get something magic. 我使认真的. 在中国的许多故事中, 人们都想活的长些,因此他们都想得到这样神奇的东西.B: I see. What did he do then? 我明白了,那后羿接着做什么了呢?A: It’s pity that he paid no attention to her advice. 很遗憾的是后羿没有听从王母娘娘的建议.B: You mean that he drank that all. 你的意思他喝光了所有的药水.A: No. I mean, in front of the fame and fortune, he became a bad-tempered、selfish man. 不是.我是说,在荣誉和财富面前,他变成一个坏脾气,自私的人了.B: Oh, I see. As the saying goes: Money is the root of all evil. 哦.知道了,有句谚语说的好:钱是万恶之根.A: I couldn’t agree more. So his wife, Chang-Er could not bear to live with her husband. Then she stole his liquid, drank them and fled to the moon. This is the beautiful woman in the moon, the Moon Fairy. 我太同意了. 因此他的妻子,嫦娥不能在忍受和他生活了.然后她偷了药水, 喝掉了,逃离到月球上去了. 这就是月亮上美丽女人的传说了. B: Interesting! 有趣!A: Ok, this is the legend that I know. Maybe you will find another story like this. But I’m not for sure. 是啊,这是我所知道的传说而已.或许你还能发现其他象这样的故事,但是我就不确定了.B: Thanks. 谢谢A: Oh, Rich. Would you like more coffee? 哦, Rich. 你想添点咖啡吗? B: No. Thanks. Air, why not tell me the mooncakes itself? (He points to the cakes in the box.) 不了,谢谢. Air,你为什么不给我讲讲月饼本身的东西的?(他指了下盒子里的月饼). A: It’s a neat idea. In China, it is important for us to have dinner together on Mid-Autumn Festival. 好主意. 在中国,在中秋节这天,对于我们能在一起吃顿团圆饭是很重要的.B: Really? I find that many Chinese are busy with their work. When their parents ask them to have dinner, they always have many excuses. I mean they don’t want to come back. 真的吗? 我发现许多中国人都忙于他们的工作.当他们叫他们去吃团圆饭的时候,他们总找借口. 我的意思是他们并不想回来.A: Yes. You are right. But many people think today is the time of reunion. It is said that the moon is at its brightest and fullest. It’s very interesting. This year the festival falls on 18 th September. 是的,你是对的,但是许多人认为今天是团圆的时候. 据说今天的月亮是最亮最圆的. 非常有意思吧. 今年的中秋节在9月18日.B: Yes. Air. I hear that the seasonal round cakes have many different fillings. Is that true? 是的. Air,我听说这种季节性的糕点有很多种馅的.是真的吗?A: Yes. It is true. Lotus seed paste, red bean paste and so on. Are you hungry? In fact, I’m hungry. 是的,是真的.莲子馅或是红豆馅等等. 你饿了吗?实际上,我饿了.B: I’m hungry, too. I can’t wait to have them right now. Air, what is this? (He points to the cakes.) Ah, 我也很饿了.我恨不得立刻就吃了.空气,这是什么?(他指了指糕点)A: Ah! It’s a surprise. I asked the bakery to stamp them with your name so that I’ll give you a big surprise. 啊!那是个惊喜.我让糕点店在月饼上打上了你的名字,就想给你大惊喜的.B: Thanks 谢谢.A: But I have to make some tea. 但是我要先沏些茶水来.B: Why? 为什么?A: Some doctors tell us that the mooncakes are loaded with calories, so it’s not for the fat people who are on a diet. 一些医生告诉我们说,月饼所含的热量较大,因此不适合那些在减肥的肥胖人士的.B: Oh, what’s the best way to have them? 哦,那最好的食用它们的方法是什么? A: Ok, the best way to wash down one of these cakes is with a cup of Chinese tea, especially Jasmine or Chrysanthemum tea. Tea aids the digestion.好的,吃这种糕点最好的是就着一杯中国茶,特别是茉莉花茶或是菊花茶,茶水可以帮助消化.B: Thank you very much. 非常感谢.A: Just for a few minutes. I make tea. 稍等片刻,我去泡茶了.B: Go ahead. 去吧(Air goes to the kitchen.) (Air去了厨房.)●对话精彩点评:在一个月饼节的对话中,提到了个说法—长生不老,但好多朋友不知道如何表达了,或许头脑中只有西游记的概念,比如什么仙丹之类的东西,却没有想长生不老的本意是什么,所以表达出现瞬间的停顿,很正常了。A:The Heavenly Queen Mother gave him a bottle of magic liquid.B: What? What’s for?A: If you had it, you would cure illnesses or make you live forever.B: oh, my god. Are you kidding? A: I’m serious. In many Chinese stories,people want to live longer.So they want to get this magic something.B: I see. 这段对话很好的将仙丹,比做成一种神奇的药,化解了必须去想仙丹的单词,也增加了谈话的神秘性,接着呢,将长生不老,比喻成假如吃掉这神奇的药,就会治疗好疾病,可以使自己永远生存在世间的,这不是很好的表达方式吗,而且整个句子运用了虚拟语气,加大了表达的难度,给人感觉语法很好,对吧!●附:中秋节的传说:Mooncakes are to Mid-Autumn Festival what mince pies are to Christmas. The seasonal round cakes traditionally have a sweet filling of lotus seed paste or red bean paste and often have one or more salted duck eggs in the center to represent the moon. And the moon is what this celebration is all about. Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month, it is the time when the moon is said to be at its brightest and fullest. This year the festival falls on October 1. There are two legends which claim to explain the tradition of eating mooncakes. One Tang Dynasty myth holds that the Earth once had 10 suns circling it. One day all 10 suns appeared at once, scorching the planet with their heat. It was thanks to a skillful archer named Hou Yi that the Earth was saved. He shot down all but one of the suns. As his reward, the Heavenly Queen Mother gave Hou Yi the Elixir of Immortality, but she warned him that he must use it wisely. Hou Yi ignored her advice and, corrupted by fame and fortune, became a tyrannical leader. Chang-Er, his beautiful wife, could no longer stand by and watch him abuse his power so she stole his Elixir and fled to the moon to escape his angry wrath. And thus began the legend of the beautiful woman in the moon, the Moon Fairy. The second legend has it that during the Yuan Dynasty, an underground group led by Zhu Yuan Zang was determined to rid the country of Mongolian dominance. The moon cake was created to carry a secret message. When the cake was opened and the message read, an uprising was unleashed which successfully routed the Mongolians. It happened at the time of the full moon, which, some say, explains why mooncakes are eaten at this time. Mooncakes are usually stamped with Chinese characters indicating the name of the bakery and the type of filling used. Some bakeries will even stamp them with your family name so that you can give personalised ones to friends and family. They are usually presented in boxes of four which indicate the four phases of the moon. Traditional mooncakes are made with melted lard, but today vegetable oil is more often used in the interests of health. Mooncakes are not for the diet-conscious as they are loaded with calories. The best way to wash down one of these sticky cakes is with a cup of Chinese tea, especially Jasmine or Chrysanthemum tea, which aids the digestion. 中秋节吃月饼就像西方人圣诞节吃百果馅饼一样,是必不可少的。圆圆的月饼中通常包有香甜的莲子馅或是红豆馅,馅的中央还会加上一个金黄的咸鸭蛋黄来代表月亮。而月亮正是中秋节庆祝的主题。每年农历8月15日人们一起庆祝中秋,据说这一天的月亮是一年中最亮最圆的。今年的中秋节恰好是阳历的10月1日(中国的国庆日)。 关于吃月饼这个传统的来历有两个传说。一个是唐朝的神话故事,说的是当时地球被10个太阳包围着。有一天10个太阳同时出现在天空中,巨大的热量几乎把地球烤焦了。多亏一位名叫后羿的神箭手射下了9个太阳,地球才被保住。为了奖励后羿,王母娘娘赐给后羿一种长生不老药,但是王母警告他必须正当使用。然而后羿没有理会王母娘娘的警告,他被名利冲昏了头脑,变成了一个暴君。后羿美丽的妻子嫦娥对他的暴行再也不能袖手旁观,于是她偷走了后羿的长生不老药,飞到月亮上逃避后羿的狂怒。从此就有了关于月宫仙子嫦娥,这个月亮上的美丽女人的传说。第二个传说讲的是在元朝,朱元璋领导的起义军计划起义来摆脱蒙古族的统治。他们用月饼来传递密信。掰开月饼就可以找到里面的密信,起义军通过这种方式成功的发动了起义,赶走了元朝的统治者。这场起义发生在八月十五之时,于是中秋节吃月饼的习俗便在民间传开来。
Sissy有福相
In ancient times, in the northern wilderness, a towering majestic mountains, touch the sky, called Chengdu day. Deep in the mountains, living with a group of mighty giants.Their leader is the dead god "Earth" grandchildren, "the letter" son, named kuafu. Therefore, this group of people called Kua Fu family. They are robust and strong, tall, strong willed, extraordinary spirit. But kind-hearted, brave and hardworking, has enjoyed a leisurely and carefree life.When the earth desolate, poison beast rampant, people living qiku. In order to make people to the tribal Kuafu can live, are led by people with great scourges struggle every day.Kuafu often caught in the vicious yellow snake, hung as a decoration in his ears, caught waving in the hand, proud.One year the weather is very hot, hot sun shining in the earth, roasting crops, sun Jiao Shumu, dry river. It was unbearable heat, Kua Fu family who have died.Kuafu see this scene is very sad, he looked up at the sun, told the people: "the sun is really hateful, I should catch up with the sun, catch it, let it listen to the command." People to have discouraged.Some people say: "you must not go ah, the sun so far from us, you will die."Some people said: "the sun is so hot, you will be baked dead."Kua Fu has never mind, vowed to catch the sun and let it listen to people's orders, serving the people. He looked unhappy people, said: "for the happiness of life, I have to go!"The sun is just rising from the sea, people with lofty ideals and high aspirations Kuafu farewell, from the East Sea, toward the direction of the rising sun, big strides chase, began his daily journey.The sun is moving quickly in the air, on the ground in the wind like Kuafu, desperately chasing you. He walked across the mountains, across a river, the ground was shaking his footsteps, "rumbling sound, rocking back and forth.When Kuafu becomes tired, a little nap, will shake off the soil shoe on the ground, thus forming a large mound. Hungry, he would pick wild fruit, sometimes Kuafu cooking. He used five stone pot rack, the five stone became the five seat dingzuerli mountains, there are thousands of meters high, this is the five mountains.Kuafu chasing the sun, seeing is getting closer to the sun, his confidence is growing. But the more close to the sun, thirst more powerful, has not held water can quench the.However, he did not fear, and always encourage themselves, "soon, we should catch up with the sun, people's life will be happy."After nine days and nights, in the sun, Kuafu finally caught up with it.Red, hot fireball, just in front of his head, Kua Fu, 10000 golden, bathed in him.Kuafu delighted to open arms, to embrace the sun. But the sun hot anomaly, Kuafu felt thirsty and tired. He went to the Yellow River, to the Yellow River water water drained, but still not thirst; so he went to the edge of Weihe, the river water is drained, still not thirst; North Kuafu ran there Trinidad Osawa, Ozawa Ri enough water to quench their thirst kuafu.However, Ozawa Ta had not run away, Kuafu daze, in the way of thirst.When Kuafu died, my heart full of regret, he also worried about his people, and will throw their hands a stick of wood. Wood landing place, immediately give birth to large peach a wild profusion of vegetation.This is forest lush, passing between the shade, a fresh peach, thirst and industrious people, allow people to eliminate fatigue, to embark on a journey full of go.远古时候,在北方荒野中,有座巍峨雄伟、高耸入云的高山,叫做成都载天。在山林深处,生活着一群力大无穷的巨人。他们的首领,是幽冥之神“后土”的孙儿,“信”的儿子,名字叫做夸父。因此这群人就叫夸父族。他们身强力壮,高大魁梧,意志力坚强,气概非凡。而且还心地善良,勤劳勇敢,过着与世无争,逍遥自在的日子。那时候大地荒凉,毒物猛兽横行,人们生活凄苦。夸父为让本部落的人们能够活下去,每天都率领众人跟洪水猛兽搏斗。夸父常常将捉到的凶恶的黄蛇,挂在自己的两只耳朵上作为装饰,抓在手上挥舞,引以为荣。有一年的天气非常热,火辣辣的太阳直射在大地上,烤死庄稼,晒焦树木,河流干枯。人们热得难以忍受,夸父族的人纷纷死去。夸父看到这种情景很难过,他仰头望着太阳,告诉族人:“太阳实在是可恶,我要追上太阳,捉住它,让它听人的指挥。”族人听后纷纷劝阻。有的人说:“你千万别去呀,太阳离我们那么远,你会累死的。”有的人说:“太阳那么热,你会被烤死的。”夸父心意已决,发誓要捉住太阳,让它听从人们的吩咐,为大家服务。他看着愁苦不堪的族人,说:“为大家的幸福生活,我一定要去!”太阳刚刚从海上升起,夸父告别族人,怀着雄心壮志,从东海边上向着太阳升起的方向,迈开大步追去,开始他逐日的征程。太阳在空中飞快地移动,夸父在地上如疾风似的,拼命地追呀追。他穿过一座座大山,跨过一条条河流,大地被他的脚步,震得“轰轰”作响,来回摇摆。夸父跑累的时候,就微微打个盹,将鞋里的土抖落在地上,于是形成大土山。饿的时候,他就摘野果充饥,有时候夸父也煮饭。他用五块石头架锅,这五块石头,就成了五座鼎足而立的高山,有几千米高,这就是五岳。夸父追着太阳跑,眼看离太阳越来越近,他的信心越来越强。但是越接近太阳,就渴得越厉害,已经不是捧河水就可以止渴的了。但是,他没有害怕,并且一直鼓励着自己,“快了,就要追上太阳了,人们的生活就会幸福了。”经过九天九夜,在太阳落山的地方,夸父终于追上了它。红彤彤、热辣辣的火球,就在夸父眼前,他的头上,万道金光,沐浴在他身上。夸父无比欢欣地张开双臂,想把太阳抱住。可是太阳炽热异常,夸父感到又渴又累。他就跑到黄河边,一口气把黄河水之水喝干,可是还是不解渴;于是他又跑到渭河边,把渭河水也喝光,仍不解渴;夸父又向北跑去,那里有纵横千里的大泽,大泽里的水足够夸父解渴。但是,大泽太远,夸父还没有跑到大泽,就在半路上被渴死了。夸父临死的时候,心里充满遗憾,他还牵挂着自己的族人,于是将自己手中的木杖扔出去。木杖落地的地方,顿时生出大片郁郁葱葱的桃林。这片桃林终年茂盛,为往来的过客遮荫,结出的鲜桃,为勤劳的人们解渴,让人们能够消除疲劳,精力充沛地踏上旅程。