Nuannuan暖
拍马屁:kiss ass,拍某人的马屁:kiss one's ass这个比较口语化,你在看美国电影里面,应该可以听得到。kiss-ass[`kIsAs]n.马屁精,谄媚者, 奉承pickthank[5pikWANk]n.<古>阿谀奉承者, 马屁精马屁精mǎpìjīng[subservient;flatterer;flunkey;apple polisher] 阿谀奉迎的人;拍马者拍马屁pāi mǎpì[lick sb's boots;flatter;fawn] [口]∶向人谄媚奉承
Luck丶美人蕉
apple polisher 是“拍马屁者”,那“拍马屁”就是 apple polish?我猜的,或者这个词组都记错了呢。我为了到时记得来看答案写的。不好意思。
优质英语培训问答知识库