花香盈路
Many of us love July because it’s the month when nature’s berries and stone fruits are in abundance. These colourful and sweet jewels form British Columbia’s fields are little powerhouses of nutritional protection. 我们中的许多人喜欢七月,因为它是大自然的浆果和核果丰收的月份。这些来自不列颠哥伦比亚省田野,五颜六色、甘甜的宝石是营养保护的小小动力。 Of the common berries, strawberries are highest in vitamin C, although, because of their seeds, raspberries contain a little more protein, iron and zinc (not that fruits have much protein). Blueberries are particularly high in antioxidants. The yellow and orange stone fruits such as peaches are high in the carotenoids we turn into vitamin A and which are antioxidants. As for cherries, they are so delicious who cares? However, they are rich in vitamin C. 在普通浆果中,草莓的维生素C含量最高,尽管是由于种子的 原因,覆盆子含有更多的蛋白质, 铁和锌(水果中不含太多蛋白质)。蓝莓的抗氧化剂含量特别高。 黄色和橙色的核果,如桃子,富含类胡萝卜素,我们可以将其转化为维生素A,这是一种抗氧化剂。至于樱桃, 它们太好吃了,谁会在乎营养价值呢?不过,它们富含维生素C。 When combined with berries or slices of other fruits, frozen bananas make an excellent base for thick, cooling fruit shakes and low fat “ice cream”. For this purpose, select ripe bananas for freezing as they are much sweeter. Remove the skin and place them in plastic bags or containers and freeze. If you like, a squeeze of fresh lemon juice on the bananas will prevent them turning brown. Frozen bananas will last several weeks, depending on their ripeness and the temperature of the freezer. 当和浆果或其他水果片混合时,冷冻香蕉是制作浓稠冰凉的水果奶昔和低脂“冰淇淋”的最佳基础配料。为此,选择熟的香蕉冷冻,这样更甜。去皮,将其放入塑料袋或容器中冷冻。如果你愿意,在香蕉上洒一点新鲜柠檬汁可以防止香蕉变成棕色。冷冻香蕉可以保存几个星期,这取决于它们的成熟度和冰箱的温度。 If you have a juicer, you can simply feed in frozen bananas and some berries or sliced fruit. Out comes a “soft-serve” creamy dessert, to be eaten right away. This makes a fun activity for a children’s party; they love feeding the fruit and frozen bananas into the top of the machine and watching the ice cream come out below. 如果你有榨汁机,你可以简单地加入冷冻香蕉和一些浆果或切片水果。松软的奶油甜点完成,可以立即食用。这对于儿童聚会来说是一项有趣的活动;他们喜欢把水果和冷冻香蕉放进机器的顶部,观察下面挤出的冰淇淋。
2岁半的猫
Teens and younger children are reading a lot less for fun, according to a Common Sense Media report published Monday. 根据《常识媒体》周一的一份报告,青少年和更年幼的孩子们的兴趣阅读正在大幅减少。 While the decline over the past decade is steep for teen readers, some data in the report shows that reading remains a big part of many children’s lives, and indicates how parents might help encourage more reading. 虽然过去十年来青少年读者数量急剧下降,但报告中的一些数据显示,阅读仍然是很多孩子生活的重要组成部分,并说明父母可能是如何鼓励更多的阅读。 According to the report’s key findings, “the proportion who say they ‘hardly ever’ read for fun has gone from 8 percent of 13-year-olds and 9 percent of 17-year-olds in 1984 to 22 percent and 27 percent respectively today.” 根据报告的主要发现,“‘几乎从未’为兴趣而读书的人的比例从1984年的13岁的8%,17岁的9%分别上升到今天的22%和27%。” The report data shows that pleasure reading levels for younger children, ages 2—8, remain largely the same. But the amount of time spent in reading each session has declined, from closer to an hour or more to closer to a half hour per session. 报告数据显示,2-8岁幼儿的兴趣阅读水平基本保持不变,但是每节课花在阅读上的时间有所减少,从每节课近一个小时或更多下降到近半个小时。 When it comes to technology and reading, the report does little to counsel parents looking for data about the effect of e-readers and tablets on reading. It does point out that many parents still limit electronic reading, mainly due to concerns about increased screen time. 当涉及到技术和阅读时,这份报告关于家长们正在寻找的有关电子阅读器和平板电脑对阅读影响的数据几乎没有提供什么建议。它指出,许多家长仍然限制电子阅读,主要是因为担心屏幕时间的增加。 The most hopeful data shared in the report shows clear evidence of parents serving as examples and important guides for their kids when it comes to reading. Data shows that kids and teens who do read frequently, compared to infrequent readers, have more books in the home, more books purchased for them, parents who read more often, and parents who set aside time for them to read. 报告中分享的最有希望的数据显示,在阅读方面,父母可以作为孩子的榜样和重要指南。数据显示,经常阅读的儿童和青少年与不经常阅读的儿童和青少年相比,家里有更多的书,购买更多的书,父母经常阅读,以及父母会留出时间陪伴他们阅读。 As the end of school approaches, and school vacation reading lists loom ahead, parents might take this chance to step in and make their own summer reading list and plan a family trip to the library or bookstore. 随着学期结束的临近,学校假期的阅读清单渐渐浮出水面。今后,家长们可能会借此机会参与进来,制作自己的暑期阅读清单,并计划全家去图书馆或书店。
优质英语培训问答知识库