小葛先森
多奈利、贝瑞和汤姆森discribe the differences between costumers and clients as following:by a company,a costumer's name may not be remembered, but a client's have to be.A costumer is served s a part of a colony, while a client is served as an individual.A costumer can be served by anyone in the company, while a client is served by fixed peple.By understanding the desire of every single costumer, and providing personalized services, comanies improve the public relation with costumers.In another word, by serve the costumers as clients, companies improve their costumer loyalty.我觉得原文最后两句意思小有重复,这是我自己根据意思译的,觉得好就追加点分吧,累死了
天天开心好好好
黄燕 英文为Huang Yan 我个人觉得可以用英文的短称来名公司是最适合不过了 看上去也很大体 像个国际大公司呢!比如:H & Y InternationalH & Y Corporation Limited也要看你是做什么生意的广告 H & Y Advertising Limited餐厅 H & Y Chinese Cuisine贸易 H & Y Global Hub Trading等等 可以补充你公司是做什么的吗?
优质英语培训问答知识库