• 回答数

    2

  • 浏览数

    142

花花的老妈
首页 > 英语培训 > 押上英文

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

惊艳你的眼

已采纳

All in(也写作all-in)有两种意思,最常见的意思源自于扑克牌游戏,英文释义为:staking all of one’s chips,表示游戏玩家(player)押上全部筹码,或(在一手中)全部押进。

生活口语中,往往将其在牌桌上的含义引申为“一次性赌上所有的资源”。具体可翻译为:“全力押注”、“放手一搏”、或“孤注一掷”。

all in相关短语:

1、all in all 意为“总的来说(一句话);总之”,=in one word/in the end,,常用于一个句子或者一段文章的的句首,用来对所发表的意见作总结。

例如:All in all,I like the pink dress。总之一句话,我就是喜欢那件粉色的裙子。

All in all,everything was okay。总得来说,一切都很顺利。

2、in all 意为“总共;共有”,可放于句首,也可放于句末,常用于对某事物数量的合计。可用the number of +…改为同义句。

例如:In all,I have five pairs of shoes。我总共有五双鞋。

押上英文

144 评论(11)

小壮壮长大

赌博方面的专用词汇,可为名次名词:表示一种赌博的扑克牌游戏,多用于方言夹英文的用法,如:“我们来玩Show Hand!”;动词(短句):表示押上自己现有的剩下的全部筹码,表示决胜负的意思。对方可以把全部的筹码押上,也可以计算对方的筹码然后往上加码,很卑鄙的做法,但是确实合理。

244 评论(8)

相关问答