土豆泥nice
借款单可以翻译成:receipt for a loan,借条现金支出单可以翻译成:cash out,原意为现金支出,这里就是指现金报销。以上都是正规的说法。
落跑蚂蚁
memo即为便条,用英语来写它,对于非英语专业的外贸员也许也不是很难。下面是我给大家整理的商务英语memo范文,供大家参阅!
Class 4, Grade 3
Aug. 22nd
To Department Office
Secretary Li,
I’m sorry to apply for ten day’s leave from the Aug. 23rd to sept, 3rd instant. As I have to leave with the time is urgent. My father now in the hospital is badly ill. I have to go to see him and take care of him for a few days. You know I’m the only child in my family. Of course I will show you the telegram about my fathers illness which is received from my mother to support my application.
As concern as the missed lessons during my absence, I promise I will do my best to catch them on after I come back to the campus. Wish for your allowance.
Yours respectfully
Li Ming
Tuesday
Dear Xiao Wang:
I wonder if I could borrow your electronic dictionary for a few days. Now I am translating some important articles. There are many new words which I have to look up the dictionary usually. I just have a paper dictionary but of course it’s not as convenient as the electronic one, which has a bad effect upon my velocity of my translating. So I think your electonic dictionary is more suitable for me to complete my work. I promise that I must be very careful of your dictionary and make no damage done on it. Thank you very much!
Yours ever
Sam
I. O. U.
March 20, 2009
Borrowed from the office of the Foreign Languages Department a laptop computer and a tape recorder, which is to be returned within one week from this date.
Zhang Long
The Students’ Union
Receipt
March 27, 2009
Received from the Students’ Union the following things:
One laptop computer
One tape recorder
The Foreign Languages Department Office
Memo
From: Management
To: Northwest Area Sales Staff
RE: New Monthly Reporting System
We’d like to quickly go over some of the changes in the new monthly sales reporting system that we discussed at Monday’s special meeting. First of all, we‘d once again like to stress that this new system will save you a lot of time when reporting future sales. We understand that you have concerns about the amount of time that will be initially required for inputting your client data. Despite this initial effort, we are confident that you will all soon enjoy the benefits of this new system.
Here is a look at the procedure you will need to follow to complete your area‘s client list:
·Log on to the company web site at
·Enter your user ID and password. These will be issued next week.
·Once you have logged on, click on "New Client".
·Enter the appropriate client information.
·Repeat steps 3 and 4 until you have entered all of your clients.
·Once this information has been entered, select "Place Order".
·Choose the client from the drop down list "Clients".
·Choose the products from the drop down list "Products".
·Choose the shipping specifications from the drop down list "Shipping".
·Click on the "Process Order" button.
As you can see, once you have entered the appropriate client information, processing orders will require NO paperwork on your part.
Thank you all for your help in putting this new system into place.
Best regards,
Management
Important Points to Remember
Use the following structure to begin a memo:
MEMO
From: (person or group sending the memo)
To: (person or group to whom the memo is addressed)
RE: (the subject of the memo, this should be in bold)
The term "memorandum" can be used instead of "memo".
·A memo is generally is not as formal as a written letter. However, it is certainly not as informal as a personal letter.
·The tone of a memo is generally friendly as it is a communication between colleagues.
·Keep the memo concise and to the point.
·If necessary, introduce the reason for the memo with a short paragraph.
·Use bullet points to explain the most important steps in a process.
·Use a short thank you to finish the memo. This need not be as formal as in a written letter.
妖精狮子
IOU (I owe you)April 2nd, 2010 To Mr.John Bausman, IOU Dollars three hundred only ($ 300.00). Wang Min借条致约翰.包斯曼先生: 本人欠您美元参佰元整。 立据人:王敏 2010年4月2日英文借条范文二:____________________To Mr. Charles Green, May. 18, 2010 I. O. U. three thousand U.S. dollars (U.S. $3000) only, within one year from this date with annual interest at four percent (4%). David Smith 兹借查尔斯·格林先生叁仟美元(U.S. $3000),年息四厘,自即日算起,一年内归还。 借款人 戴维·史密斯 2010年5月18日