• 回答数

    10

  • 浏览数

    304

精品窗帘
首页 > 英语培训 > 提成的英语单词

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

麦兜的秒杀季

已采纳

都说钱不是万能的,但是没钱却是玩玩不能,下面是我为大家整理的一些关于钱的英文单词,希望对大家有帮助。

1. blood money 抚恤金

2. boot money 企业赞助体育的钱

3. bad money 无利可图的钱

4. bank money 银行票据

5. call money 活期存款

6. cheap money 低息借款

7. dear money 高息借款

8. dark money 加班费

9. earnest money 定金

10. fairy money 捡的钱

11. folding money 纸币

12. front money 预会金

13. glove money 贿赂

14. good money 有利可图的钱

15. hard money 价格比较稳定的钱(例如人民币,在亚洲经济中的作用)

16. hot money 短期流动资金

17. hush money 赌别人嘴的钱

18. pill money 零花钱(pocket money/pin money)

19. push money 提成

20. ready money 现金

21. seed money 本钱,本金

22. silly money 来路不明的钱

23. smart money 了解内情的人

24. table money 餐费

25. tall money 大笔的财富

26. trust money 委托金

admission (n。)指入场费。

如:admission by ticket only凭票入场

he gained admission into the association. 他获准加入军个协会。

you have to pay rmb10.0 admission. 你须付10元人民币入场费。

charge (n。)“原价、要价”,“记在帐上”。常与for连用,不及物动词,为…收取费用。

常用复数,主要用于一次性劳务所收取的费用,如服务费、行李超重费、旅馆费等等。

如:what are the charges in the hotel? 这家旅馆收费多少?

charge now,pay later。现在先记在帐上,以后付款。

they do not charge at all for their services。他们的服务是免费的。

cost (n。)本义为“成本”、“原价”。

常常用来表示对已取得的货物或劳务所支付的费用。

如:the cost of seeing a movie is seven dollars。看一场电影要花七美元。

at last i bought the film rights of a novel at a moderate cost。

最终我以适中的价格买下了把小说改编成电影的版权。

fare (n。)票价,指旅客乘公共汽车、出租车、火车、轮船、飞机等所支付的费用。

如:all fares, please. (公共汽车售票员用语)请买票。

a single fare is 170 dollars。单程票价为170美元。

fee (n。)酬金,医生、律师或 其它 专门职业的佣金及会费、手续费、停车费等。

如:my lawyer's hourly fee is 130 dollars. 我的律师的佣金是每小时130美元。

does your school charge school fees?你们学校收费吗?

freight (n。)运费,指海运、空运、陆运的费用。

如:who will pay the freight on this order? 谁支付这批定货的运费?

railway freight 铁路运价

postage (n。)指邮费。

如:how much postage do i need to send this package?寄这个包裹须付多少钱?

price1, postage included。包括邮资在内,价款1英镑。

the postage will be extra. 邮资另付。

rent (n. )土地、建筑物、房舍、机器等定期的租费。

如:the student owed three months’rent for my house。那学生欠我三个月的房租。

rent assistance。租金援助。

i have rented a house and paid the rent。我已租了房子, 并交了租金。

tip (n。)小费。

如:i gave my barber a fat tip. 我给理发师优厚的小费。

did you tip the waiter? 你给那侍者小费没有?

i tipped the porter 50p。我给了搬运工人50便士小费。

toll (n。)道路、桥梁、港口、市场的捐税、通行费及电话费等。

如:this month i had to pay 200 yuan toll call。这个月我要缴200元的电话费。

a man collected tolls at the gateway。一个人在大门口收通行费。

tuition (n。)学费。

如:john took out a loan to pay his tuition。约翰贷款交付学费。

emily's yearly tuition is rmb7000. emily一年的学费是7000人民币。

We all know money buys luxuries like sports cars and Manolo Blahniks, necessities like groceries, and intangibles like preferential treatment. Now there is evidence that just counting money can produce valuable psychological benefits. According to a new study published in the journal Psychological Science, thumbing through your cash can reduce emotional and physical pain as well as increase feelings of internal strength, fearlessness and confidence.

众所周知,钱可以买到跑车和莫诺罗?布拉尼克斯牌女鞋这样 的奢侈品,也可以买到食品等必需品,以及优惠待遇一类的无形资 产。现在,有充分证据表明,数钱对心理有裨益。根据发表在《心理科 学》杂志上的一项新研究,数钱能减少心理和生理疼痛,也能增加内 在动力、无畏感和信心。

Focusing on the symbolic power of money, the study’s authors, Xinyue Zhou of Sun Yat-Sen University, Kathleen Vohs of the University of Minnesota and Roy Baumeister of Florida State University, started with a simple hypothesis: reminders of money can alter how people experience social interactions-especially social acceptance and rejection.

此项研究的发起人——中山大学的周欣悦,明尼苏达大学的凯瑟琳佛贺斯及佛罗里达州立大学的罗伊?鲍迈斯特,集中研究了 金钱的象征性力量,他们从一个简单的假设开始:想到钱,能改变人 们在社会交往一尤其是社会认可和排斥中的感受。

To test the idea,the researchers took the following approach: 84 students at a university were divided into two groups. One group counted 80 large-denomination bills; the other group parceled out 80 pieces of plain paper. All participants then played an online video game in which, using game controls, they could throw a ball and play catch with other Internet players. But the game was rigged so that after 10 throws, half the students would no longer get the ball thrown to them, while the rest of the students continued to play catch. When the game ended, participants who had been excluded from the second round of catch rated their level of social distress and how strong they felt. Those who had counted money before being socially excluded reported lower levels of social distress than those who had counted only paper. Additionally, the participants who had counted money also reported greater feelings of inner strength and self-sufficiency.

为验证这一想法,研究者采取了下列 方法 :将84个大学生分为 两组。一组点数80张大面额纸币,另一组分发80张普通的纸。然后所 有参与者玩一个在线视频游戏,他们使用游戏控制器,可以跟其他 网络玩家一起投球和接球。但研究者操纵了这个游戏,10次投球后, 一半学生无法再接到传给他们的球,而剩下的学生则继续传球。游 戏结束时,在第二轮传球中出局的学生评价了他们的社交窘迫程度 及感觉有多么沮丧。受到社交排斥后,那些之前数钱的人 报告 的社 交窘迫程度,较那些仅仅数纸片的人要低一些。此外,数钱的参与者 也报告称内在动力和自我满足的感觉更强。

To see if counting money also reduces physical pain-previous research indicates that psychological and physical pain are experienced in a similar way—the researchers repeated the earlier social-exclusion test, except this time they replaced the ball game with a pain-sensitivity task, in which half the participants were put in a moderate-pain condition (their hands were immersed in warm water), while the other half were subjected to a high-pain condition (hands were immersed in very hot water). Again, those who had counted money reported lower levels of pain.

为了调査数钱是否也会减轻生理疼痛——先前的研究表明心 理和生理的疼痛可以以同样的方式感受到研究者重复了之前 的社交排斥试验,但这一次,他们把球类游戏换成了疼痛敏感性任务,一半参与者处于中度疼痛状况下(他们的手浸在温水里),而另一半则处于高度疼痛状况下(手 浸在滚烫的水中)。又一次,数钱的人报告的疼痛程度较低。

To complete their study, the researchers conducted additional experiments. They also found that reminder of having spent money aggravated feelings of social distress and that both social rejection and ideas of physical discomfort fueled participants’ desire for money as well as made them less generous.

为完善这项研究,研究者进行了更多的试验。他们也发现,想到消费情况会恶化社交窘迫情 绪,而且社交排斥和生理不适的念头激起了参与者对钱的渴望,也让他们变得不那么慷慨大方。

So what does any of this mean for people in the real world-especially in this down-and-out economy? One implication, not entirely surprising, is that a job loss may pose an additional challenge. A layoff is a kind of rejection, and that could increase a person’s desire for money at the same time he or she has less than before, says Vohs of the University of Minnesota. Put another way: “The recession can make people crave what they can’t have,” she says.

那么,这对现实世界——尤其是经济状况穷困潦倒——的人意味着什么呢?明尼苏达大学的 佛贺斯说,这不足为奇,一个影响是失业可能带来另外的挑战。裁员是一种排斥,可能增加人们对 金钱的渴望,此时他们钱包里的钱也比以前少。换句话,她说:“经济衰退让人们对他们无法拥有的 东西念念不忘。”

Fortunately, the research also offers a possible solution for landing a new job. “It might be handy to sit down and count a stack of money before going out to the job interview,” says Baumeister of Florida State University. Another option? “Set up a screensaver that shows money,” says Vohs. “That might help ameliorate some of those feelings of being rejected,”

幸运的是,研究也为找到新工作提供了一个可行的解决办法。佛罗里达州立大学的鲍迈斯特 说出门 面试 前,不妨坐下来数一叠钱。”其他选择呢?佛贺斯说,“设置一个金钱画面的屏幕保护 程序,有助于改善一些受排斥的情绪。”

And while money can’t buy love, counting it could help you find that special person. “Maybe young men who are going out to bars to try to meet women should count money,” muses Baumeister. “I gather they have to approach a lot and get rejected a lot. I am not a specialist in bars, but it would make the men feel strong and probably make them not as bothered about being rejected over and over.”

钱并不能买到爱情,而数钱则可能帮你找到亲密爱人。鲍迈斯特喃喃自语道也许泡吧的小 伙子要认识女孩,应该数数钱,我想他们接近了很多女孩,也被拒绝了很多次。我不是一个泡吧专 家,但数钱会让小伙子们感觉强壮有力,这样他或许不会因再三被拒而烦恼不已。”

猜你喜欢:

1. 有关金钱经典英语名言

2. 常用金融英语专业术语

3. 2017金融英语词汇

4. 表示雨的各种英文词汇

5. 精选有关金钱的英语经典谚语

6. 银行常用英语词汇及短语

提成的英语单词

206 评论(9)

刘阿奔好运来

英语中percent和per cent的区别和用法:per cent 是英式用法,percent是美式用法。两者意义相同。1)per cent[英][pə: sent][美][pɚ sɛnt]n.百分数; 百分之…; 〈口〉百分率;We aim to increase sales by 10 per cent.我们的目标是将销售额提高10%。2)percent[英][pə'sent][美][pɚˈsɛnt]n.百分比,百分数; 百分之一;adj.百分之…的,每一百中有…的; 百分之…支付利息的;adv.以百分之…地,每一百中有…地;Seventy percent of the market is owned by agents .70%的市场由代理把持。

314 评论(12)

沉默的玫瑰

percent和per cent没有区别,就是一个词,只是写法不同。

percent

读音:英 [pəˈsɛnt]   美 [pərˈsɛnt]

释义:n.百分之…

词源:单词直接源自现代拉丁语的per centum,意为成百的。

语法:作名词意思是百分比。作副词意思是百分之 ...。作形容词意思是百分之 ... 的。

例句:The number of queues repaired out of the percent detected.

译文:修复的队列数目超过检测到的百分比。

近义词:percentage、percent of

一、percentage

读音:英 [pəˈsentɪdʒ]   美 [pərˈsentɪdʒ]

释义:n.百分率,百分比,利润的分成,提成。

例句:A large percentage of the population is illiterate.

译文:文盲人口占有相当高的比例。

二、percent of

读音:英 [pəˈsɛnt ɒv , əv]   美 [pərˈsɛnt ɒv , əv]

释义:百分之…

例句:Almost 80 percent of the state's residents were born elsewhere

译文:该州居民中几乎有80%出生在异地。

91 评论(10)

言小旭他妈

正确表达是commision,也就是佣金

316 评论(10)

欧欧里里

rebaten.回扣, 折扣n.(名词)A deduction from an amount to be paid or a return of part of an amount given in payment.折扣;部分退款:从将要支付的款子里减掉一部分或从已支付的款子里退还一部分vt.减少, 打折扣vi.给...回扣, 打折扣

203 评论(10)

易超风格

在实战中,从没见过percent 加 s 的。 !所以,不必考虑这个问题啦!

168 评论(10)

蜜儿桃子1

业绩提成的英语是:Performance commission

Performance commission

读音:[pəˈfɔ:məns   kəˈmɪʃn]

例句:

1.销售人员6名薪资:按销售业绩提成。

Sales personnel: 6, salary: draw percentage from sales achievement.

2.对于一个三分之二的收入来自业绩提成的企业来说,这一市盈率水平高得有些过头。

This is a heady multiple for a business that derives about two-thirds of total revenue from performance fees.

3.显然,传统的年薪制、奖金制和业绩提成制等做法是无法一并解决这些问题的。

Obviously, the salary system, cash award system of traditional year and accomplishments can't resolve these problems together.

performance

读音:英[pəˈfɔ:məns]  美[pərˈfɔ:rməns]

n. 表现; 表演; 演技; 执行;

例句:Inside the theatre, they were giving a performance of Bizet's Carmen.

翻译:在剧院里,他们正在演出比才的作品《卡门》。

复数:performances

commission

读音:英[kəˈmɪʃn]   美[kəˈmɪʃən]

n. 委员会,委员; [商] 佣金,手续费; 任命,委任; 委任状;

vt. 委任,授予; 使服役; 使(船)服役;

例句:The Ministry of Agriculture commissioned a study into low-input farming

翻译:农业部委托对低投入耕作进行研究。

第三人称单数:commissions

复数:commissions

现在分词:commissioning

过去式:commissioned

271 评论(11)

蛋的故事

percent能用于单数名词,形容词,副词.'s所有格用于人或有生命物加s的情况应该是没有的,或者非常罕见的。ps:我参考的是麦克米伦美语词典。

196 评论(10)

喊我11就很好

deduct a percentage from a sum of moneytake a percentage

174 评论(10)

不锈冰theresa

per cent与percent的用法没有区别,只是英国英语常用per cent,而美国英语常用percent。percent的英式读法是[pə'sent];美式读法是[pə'sent]。单词直接源自现代拉丁语的per centum,意为成百的。作名词意思是百分比。作副词意思是百分之 ...。作形容词意思是百分之 ... 的。相关例句:The number of queues repaired out of the percent detected.修复的队列数目超过检测到的百分比。希望你认可!

273 评论(14)

相关问答