回答数
6
浏览数
299
王颖880804
heart 或者soul
自high患者
这些是中文常用的名词:想法:thought 意见: opinion 心思: mindset
沐沐沐牧
日久见人心: Time reveals a person's heart. 或者:Time tries all. 类似的还有: Runnin' out of time I see who's fake 日久见人心.
libby131313
heart希望能够帮到楼主
skyblue086
直接翻译一般为heart为心脏及其部分引申义另外,soul本意为灵魂,但在翻译中某些情况也可以为心mind则更侧重理智思考之意,但也可以为心,如open-minded
agnes唯有Momo
heart 英音:[hɑ:t]美音:[hɑrt]哈(读第四声)特(读轻生)
优质英语培训问答知识库