• 回答数

    5

  • 浏览数

    123

ABCDG,43668
首页 > 英语培训 > 武馆英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

zhang太太

已采纳

I'd like to invite every one parent with a book in screening martialarts school as a gift**************************************************************如果你对这个答案有什么疑问,请追问,另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟!***************************************************************

武馆英语

344 评论(12)

80年代之后

sanda

散打

n. (Sanda)人名;(尼日尔)桑达,珊达(女名);(西、罗、塞、喀、缅、尼日利)珊达 (女名),桑达

短语

Sanda Team 散打队。

Sanda Kickboxing Techniques 自由搏击散打技法。

近义词:

fight

英 [faɪt]  美 [faɪt]

v. 与……作斗争,坚决反对;努力争取,为……而斗争;打仗,作战;打架;争吵,争论;参加拳击赛;打官司,进行(诉讼,辩护等);努力抑制(情感)。

n. 斗争;打斗,打架;争吵,争论;拳击比赛;战斗;斗志。

131 评论(15)

sophialili

散打又叫散手散打或者散手和外国的boxingorkickingboxing还不同,为了显示散打的中国特色,美国的武馆在介绍散打时说:散手:Sanshou(sometimesknownasSandaorChineseKickboxing),isfull-contactfighting,andrepresentsthemorecombat-applicablesideofWushuandChineseMartialArts.Whilesimilarinappearancetokickboxing,Sanshoualsoincludesarangeofthrows,sweepsandtakedowns,inadditiontotheusualstrikes。

155 评论(10)

xiaoxiaANDY

sanshou或sanda,,给外国人介绍时都这么说的 SanDa!一定要大写!和KongFu一样 俗称:自由搏击free fight 个人认为,因为这个词是中国人首创的以后翻译过去就是拼音拼出来的 chinese (china) boxing 我是听一个来我们练散打的地方的老外说的

350 评论(9)

周一小姐

sanshou或sanda,,给外国人介绍时都这么说的 SanDa!一定要大写!和KongFu一样 俗称:自由搏击free fight 个人认为,因为这个词是中国人首创的以后翻译过去就是拼音拼出来的 chinese (china) boxing 我是听一个来我们练散打的地方的老外说的 !!!

162 评论(11)

相关问答