茵为有你
我感觉有很多时候,不能字对字的翻译,因为两种语言的背后站着的是两种不同的人文环境(自然,地理,物产)和文化背景(譬如英国的安格鲁撒克逊民族来自欧洲大陆与低地德语文化有很多类似,后来又被法国统治。。。。后来强大,产生另一些分支就是美国澳大利亚。。。他们又贡献一些新的东西)。而我们中国所经历的历史貌似比他们更为复杂了。所以很难要求在不同文化上所有的表达都可以‘精准’的字对字翻译。回到主题我觉得你只要翻译的传神适合你要表达语境就可以了,表达愤怒到极点的词汇应该不少:furious madness,angry(upset) furiously(madly)。blow sb's head (top)off,outrage(这个和你选的最相近,出离的愤怒)climax rage 。(名词)rage,fury,wrath。。。等等再根据需要找对应的词汇搭配
头头的奋斗
In ten years, I think I will be a teacher. I’ll teach in Beijing because it’s our capital and it is also a beautiful city.The people there are very friendly, too. As a teacher, I think I’ll teach many students. I’ll teach them history. I’ll tell my students a lot of interesting history stories and some unforgetable history events. I hope my students will get on well with me and be good at this subject. In my spare time, I’ll play tennis with my students. I’ll read many books on weekends because books can bring me a lot of knowledge. To keep healthy I’ll eat more fruit and drink milk every day. I’ll try to keep fit. I’ll go to Shanghai for vacation. And one day, I might even visit America
甜甜起司wasabi
比如can't hold one's angerbristle with angermake one's blood boilOne's hairs stand on end with anger
来自巴厘岛的松
单纯靠单词、词组的“硬翻”,几乎100%是不可能让你能今后到处套用、把各种句子翻译得准确、传神的。必须根据上下文、语境、文字的语气(讥讽、严肃、逗乐。。。)等才能决定“让XX的怒气达到顶点”究竟该怎么说。比如 to take the cake,原意是“拔得头筹”,但是也可以用来说“把XX愤怒推倒了顶点”:某君今天百事不顺,本来就火气越来越旺,最后他最恨的丈母娘从外地突然来了,还不识相。。。: (先从小到大历数一堆让他今天毒火攻心的事)... But it was her mother-in-law who really took the cake. = 真正把他“引爆”了的,是他丈母娘!
激动的小胖
拔头筹猜三个数——答案:831。
独占鳌头
【拼音】: dú zhàn áo tóu
【解释】: 鳌头:宫殿门前台阶上的鳌鱼浮雕,科举进士发榜时状元站此迎榜。科举时代指点状元。比喻占首位或第一名。
【出处】: 元·无名氏《陈州粜米》楔子:“殿前曾献升平策,独占鳌头第一名。”
【举例造句】: 一战胜群贤,独占鳌头高选。 ★明·谢谠《四喜记·乡荐荣欢》
【拼音代码】: dzat
【近义词】: 超群绝伦、鹤立鸡群、独一无二
【反义词】: 名落孙山
【灯谜】: 敖
【用法】: 作谓语、定语;指第一名
【英文】: emerge first in the civil service examination of former time
【故事】: 宋朝时期,包公奏请宋仁宗加试恩科,湖广武昌府江夏县南安善村的范仲禹得知消息后暗自叹息,同乡得知他的才华,一定会独占鳌头、金榜题名的。刘洪义资助他100两白银与一头黑驴上京。范仲禹果然不出众望得中状元。
catmouse1972
I am sure my future will be full of good prospects. What a sublime work as a teacher, you see. A common saying says "peaches and plums are all over the world" , which a teacher wins for his educational achievement. I wish I would become a teacher at a middle school to win such a prise. However, quite many parents like their children to choose other works before teaching at school, while they expect them to take up favorable education. I don't agree with them. Each time I hear some personality is thankful to his or her initial teacher for what he or she hac come under the influence of the teacher, I am determined ever more to answer our motherland's call to be a teacher in my future to love my pupils and bring up them into hopeful persons with ability. By then, I am certain to have much more pupils who will spread at the every corner and to contribute their abilities and wisdom to our coutry.
优质英语培训问答知识库