• 回答数

    5

  • 浏览数

    246

休普若斯
首页 > 英语培训 > 英语是把

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

maggie800315

已采纳

“把”这个词并没有绝对对应的英文单词,let make 等单词都可以表达类似的意思。需要结合具体的语境才好进行判断。比如把某物放下就是put sth down。具体用法需要灵活掌握。

英语是把

302 评论(13)

寒风夜雨119

般情况下放在后面,如下其他几位所说,表示一种尊敬。 但是之后的动词是 例如 blame to, be reprehended等表示

165 评论(14)

雪蓝的枫叶

把 [bǎ] 动词1. (执; 握住) grasp; hold:例句: hold a book in hand;把卷grasp the gun tightly;紧紧把着枪2. (看守; 把守) guard; watch; keep:例句: guard a gate把大门3. (掌握; 控制; 把持; 把揽 ) control; dominate; monopolize:例句: be firm at the helm;把好舵keep a tight control on things把着不放手4. (帮助小孩大小便) assist child in natural functions:例句: hold a baby while he relieves himself把屎把尿5. (用做; 当做; 含“拿”的意思) use sth. as; regard as:例句: use as a substitute for an umbrella ;把来做伞take [regard] the matter seriously把这当一回事6. (给) give:例句: have not given it to you so far一向没把得你7. (约束住使不裂开) chain; lock:例句: mend the crack把住裂缝8. (紧靠) lean against; lean on:例句: lean against a corner formed by two walls把墙角站着名词1. (把手) handle:例句: the handlebar of a bicycle自行车把2. (扎在一起的捆子) bundle; bunch:例句: a bundle of straw;草把a bundle of stalk秫秸把量词1. (用于有柄的器具) used before objects with handles or things to take hold of:例句: a chair;一把椅子an umbrella一把雨伞2. (指可以一手抓起的数量) a handful of:例句: a handful of hemp;一把麻绳a bunch of flowers;一把花3. (用于抽象事物) used before abstract things:例句: be adept at; a past master; a good hand in;一把好手be getting on in years;上了一把年纪4. (用于手的动作) used in things done with hands:例句: give [lend] him a hand;帮他一把give him a tug拉他一把助词(用于数字或度量后, 表示“大约; 左右”) about; or so:例句: about a hundred persons; some hundred people;百把人about a year long;年把日子介词1. (宾语是后面动词的承受者, 意思和“将”一样):例句: close the door;把门关上fulfill the task;把任务完成2. (后面的动词是“忙、累、急、气”等加上表示结果的补语, 有“致使”之意):例句: excited him very much;把他乐坏了That trip really tired him out.这一趟可真把他累坏了。3. (宾语是后面动词的执行者, 表示不如意之事):例句: just left himself far behind偏偏把他拉在后面

202 评论(11)

末末很烦躁

一般是月日年的!也有日月年的情况,但是大部分是月日年!

337 评论(14)

小肥羊洋阳

"把是一种语态(主动被动)(被子句把子句)是在具体句子中翻译出来的没有单独的表达"这句话说得很对。我给你举几个例子。把这件事做好getthisdonewell把这个人尅一顿lethimhaveit(all)把你的东西收拾收拾cleanyourstuffoutofway把这本书给我passmethebook把我说的话当耳旁风totallyignoremyadvices把情绪稳定下来calmdown所以说把这个字不能单独很好的从语言学角度来说被直译成任何英文单词。如果你有语境的话在发出来我给你翻译。

329 评论(13)

相关问答