• 回答数

    8

  • 浏览数

    107

爱妃朕累了
首页 > 英语培训 > 纯英文合同

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

扈志泉额

已采纳

有效合同都能受到法律的保护,而用英文书写不能导致合同无效。

纯英文合同

110 评论(12)

朵朵陌上花

第一百二十五条 当事人对合同条款的理解有争议的,应当按照合同所使用的词句、合同的有关条款、合同的目的、交易习惯以及诚实信用原则,确定该条款的真实意思。 合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据合同的目的予以解释。按这条理解~用外文订立的合同也受中国法律保护

184 评论(13)

汀汀20082008

应该是有效的,但是一定要看清楚英文的内容,不要上当受骗,要提高自己的警惕。

154 评论(8)

Brita阿菜

英文合同和中文合同一样都是具有法律效益的。只要你和劳动公司签订的正规劳动合同,就是合法的生效的。

302 评论(13)

最爱贺曼熊

直接用英文,可以不用中文,一般来说都是英文,即使放上中文,也会有一条语言条款(language),说明在中英文冲突时,英文作准(the English version shall prevail)。

230 评论(14)

柠檬心的颜色

当然受到国内法律机关的认可。

205 评论(13)

KauluwehiS

有效。因为签订的合同和文字语言是没有关系的,所以英文合同一样是有效的。

302 评论(11)

墨亦成诗

1、受法律保护。合同法没有规定合同必须适用中文,那么根据民法上法无禁止即允许,那么用什么文字便是你们的问题了。2、现实中,确实存在纯外文的合同的诉讼,这个是允许的。但是一般而言,法院会要求你们提供合同文本的翻译稿,作为法院参考,但是具体的应该按照外文文本。这个就是举证的问题了。

165 评论(11)

相关问答