• 回答数

    3

  • 浏览数

    315

A可儿她姑
首页 > 英语培训 > 中秋节用英语介绍

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

喵喵咪儿

已采纳

有关中秋节的英语单词:

中秋节:Mid-autumn day/Mid-autumn Festival

月饼:mooncake

迷你月饼:minimooncake

肉馅/果仁月饼:mooncakes with meat/nuts

柚子:grapefruit/pomelo/shaddock

汤圆:glue pudding

点灯笼:light lantern

到户外赏月:to celebrate the festival

地方特色:

广东潮汕各地有中秋拜月的习俗,主要是妇女和小孩,有“男不圆月,女不祭灶”的俗谚。当地还有中秋吃芋头的习惯,潮汕有俗谚:“河溪对嘴,芋仔食到”。八月间,正是芋的收成时节,农民都习惯以芋头来祭拜祖先。中秋夜烧塔在一些地方也很盛行。

江南一带的民间在中秋节人习俗也是多种多样。南京人中秋爱吃月饼外,必吃金陵名菜桂花鸭。“桂花鸭”于桂子飘香之时应市,肥而不腻,味美可口。

江南妇女手巧,把诗中的咏物,变为桌上佳肴。 南京人合家赏月称“庆团圆”,团坐聚饮叫“圆月”,出游街市称“走月”。

以上内容参考:百度百科-中秋节

中秋节用英语介绍

208 评论(13)

后来后来510

中秋节英文介绍

中秋节是我国的传统节日,每到八月十五这个花好月圆的日子,人们总会团聚在一起,观赏月亮,品尝月饼,以此表示今后圆圆满满,并对美好的未来抱着无限的向往。下面是网我为大家带来关于中秋节的英文介绍,供大家阅读!

相关词汇

vocabulary

Mid-autumn day/Festival 中秋节

Moon Festival / Mooncake Festival / Moon Festival 中秋节

lunar农历

mooncake月饼

minimooncake 迷你月饼

mooncakes with meat / nuts / 肉馅/果仁/蛋黄月饼

ham mooncake火腿月饼

grapefruit / pomelo / shaddock 柚子

glue pudding 汤圆

lantern / scaldfish灯笼

Chang E 嫦娥

Hou Yi 后羿

relative activities相关活动:

gather to admire the bright mid-autumn harvest moon 聚在一起赏月 light lantern 点灯笼

carry the lantern around 提灯笼

burn incense 烧香

fire dragon dances 火龙舞

The custom of worshipping the moon 拜月的习俗

worshippe the full moon 拜满月的习俗

family reunion 家庭团聚 / 圆

came out to watch the full moon to celebrate the festival 到户外赏月

the custom of Mid-Autumn Festival celebration 庆祝中秋节的习俗

相关介绍

"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.

农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。

"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.

中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的.仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。

According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.

传说古时候,天空曾有10个太阳。一天,这10个太阳同时出现,酷热难挡。弓箭手后翌射下了其中9个太阳,拯救了地球上的生灵。他偷了长生不死药,却被妻子嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圆之时,少女们都要向月宫仙女嫦娥祈福的传说便流传开来。

In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.

在14世纪,中秋节吃月饼又被赋予了一层特殊的含义。传说在朱元璋带兵起义推翻元朝时,将士们曾把联络信藏在月饼里。因此,中秋节后来也成为汉人推翻蒙古人统治的纪念日。

During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty (A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.

在元朝,蒙古人统治中国。前朝统治者们不甘心政权落入外族之手,于是密谋策划联合起义。正值中秋将近,起义首领就命令部下制作一种特别的月饼,把起义计划藏在每个月饼里。到中秋那天,起义军获取胜利,推翻了元朝,建立明朝。今天,人们吃月饼纪念此事。

Mid-Autumn Day is a traditional festival in China.Almost everyone likes to eat mooncakes on that day.Most families have a dinner together to celebrate the festival.A saying goes,"the moon in your hometown is almost always the brightest and roundest".Many people who live far away from homes want to go back to have a family reunion.How happy it is to enjoy the moon cakes while watching the full moon with your family members. Happy Mid-autumn Festival! Wish you and your family a happy Mid-autumn Festival!

232 评论(9)

火辣小白羊

中秋节英文介绍如下:

The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October in Gregorian calendar.

The festival has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. Historical books of the Zhou Dynasty had had the word "Mid-Autumn". Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people.

They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. By the Tang Dynasty (618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty (960-1279).

In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of China.

月饼的英语

豆沙月饼 Red bean moonckae

莲蓉月饼 Lotus paste mooncake

五仁月饼 Five nuts mooncake

猪肉馅月饼 Pork mooncakes

蛋黄月饼 Egg yolk mooncakes

冰淇淋月饼 Ice cream mooncakes

冰皮月饼 Snow skin mooncakes

250 评论(15)

相关问答