刘二蛋蛋蛋
Everyone has a different view /different views每个人的观点都不同 Everybody has his or her own point of view, we have different point of view每个人都有自己的观点,我们的观点都是不同的Point of view varies from person to person观点因人而异Opitions as individual as the person 观点因人而异view更倾向于表示从事件大体上来表现自己的某一观点point of view会比view范围小一点,也会比较细节化、较正式一点opinion与point of view是几乎一样的
天生萌妹
这个翻译可以有很多种,没有标准的,只不过英语翻译最好是简洁,明了,还易懂,当然意思肯定要表达到位!下面是我的几个翻译。。Each person has his own opinion.Different people have different ideas!(其实英语中,尽量少重复)Different people think in different ways!Different people have their own style!等等,其实还有很多很多,就像中文一样在不同的情况,不同的场合,可以有不同的单词来代替。。。。
滋味游龙
英语翻译为:Different people have different views/opinions.
其中opinions,英 [əˈpɪnjənz] 美 [əˈpɪnjənz]
释义:n.意见;想法;看法;(群体的)观点,信仰;专家意见,opinion的复数。
示例:Our opinions were divided on the matter. 对那件事我们的看法有分歧。
扩展资料
词义辨析:
advice,opinion,proposal,suggestion,recommendation,view这些名词均含“意见、建议”之意。 其中:
1、advice普通用词,侧重依据个人经验、学识和正确判断而提出的忠言。
2、opinion日常用词,泛指对某事物的想法和意见。
3、proposal指正式提出来供研究、采纳或实行的建议。
4、suggestion普通用词,语气比advice婉转客气,也不如proposal正式。着重为改进工作、解决困难等提出的建议,有时含所提建议不一定正确,仅供参考的意味。
5、recommendation指在自己经历的基础上而提出的有益建议、意见或忠告。
6、view侧重指对重大的或引起公众关注的问题所持的看法和态度。