• 回答数

    4

  • 浏览数

    247

戆戆的囡囡
首页 > 英语培训 > 英语熟练程度英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我是不是很S

已采纳

大学英语考试4-6;高等学校英语专业考试4-8;英语等级考试1-5。

1、一级是初始级,其考试要求略高于初中毕业生的英语水平。

2、二级是中下级,相当于普通高中优秀毕业生的英语水平。

3、三级是中间级,相当于我国学生高中毕业后在大专院校又学了两年公共英语或自学了同等程度英语课程的水平。

4、四级是中上级,相当于我国学生高中毕业后在大学至少又学习了3-4年的公共英语或自学了同等程度英语课程的水平。

5、五级是最高级,相当于我国大学英语专业二年级结束时的水平。是专为申请公派出国留学的人员设立的.英语水平考试。

扩展资料

在现代,英语在许多国家与地区,都是通用语言或官方语言之一:

1、英语在下列国家和地区是第一语言:英国、美国、澳大利亚、巴哈马、爱尔兰、巴巴多斯、百慕大、圭亚那、牙买加、新西兰、圣基茨和尼维斯和特立尼达和多巴哥。目前世界上把英语作为第一语言(母语、本国语)人口约有3亿。

2、英语在下列国家和地区中是通用语言,这些国家地区包括香港(连同粤语)、加拿大(连同法语)、多米尼克、圣路西亚和圣文森特和格林纳丁斯(连同法语)、密克罗尼西亚联邦、爱尔兰(连同爱尔兰语)、利比里亚(连同非洲语言)。

新加坡(连同华语和马来语)、马来西亚(连同华语和马来语)和南非(连同南非荷兰语和其他非洲语言)。作为第二语言(即不是母语,但为所在国的共通语)使用的人口约有2.5亿。

3、英语是下列国家和地区的官方语言(之一),但不是本地语言和共通语言:斐济、加纳、冈比亚、印度、基里巴斯、莱索托、肯尼亚、纳米比亚、尼日利亚、马耳他、马绍尔群岛。

巴基斯坦、巴布亚新几内亚、菲律宾、所罗门群岛、萨摩亚群岛、塞拉利昂、斯威士兰、博茨瓦纳、坦桑尼亚、赞比亚和津巴布韦。

英语熟练程度英文

295 评论(13)

L趣多多

Describe the skills proficiency精通proficient,动词推荐用master熟练skilled一般average

195 评论(14)

八旗子弟搓天下

精通,perfect熟练,skilled一般 common

266 评论(13)

千年小猴妖

精通master、熟练skilled、一般average。翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。

其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言文字的过程中,进而明白乙语的含义。

二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。

人工翻译

1、根据翻译者翻译时所采取的文化姿态,分为归化翻译和异化翻译。归化翻译是指把在原语文化语境中自然适宜的成分翻译成为在译入语言文化语境中自然适宜的成分,使得译入读者能够立即理解,即意译。而异化翻译是直接按照原语文化语境的适宜性翻译,即直译。

2、根据翻译作品在译入语言文化中所预期的作用,分为工具性翻译和文献性的翻译。

3、根据翻译所涉及的语言的形式与意义。分为语义翻译和交际翻译。语义翻译在译入语语义和句法结构允许的条件下,尽可能准确再现原作上下文的意义,交际翻译追求译文读者产生的效果尽量等同于原作对原文读者产生的效果。

4、根据译者对原文和译文进行比较与观察的角度,分为文学翻译和语言学翻译。文学翻译寻求译文与原文之间文学功能的对等,其理论往往主张在不可能复制原文文学表现手法的情况下,译文只能更美而不能逊色,缺点是不重视语言结构之间的比较和关系问题。

语言学翻译寻求两者之间的系统转换规律,主张把语言学研究的成果用于翻译,同时通过翻译实践促进语言学的发展。

5、根据翻译目的与原语在语言形式上的关系,分为直译与意译。

6、根据翻译媒介分为口译、笔译、视译、同声传译等。

130 评论(13)

相关问答