• 回答数

    6

  • 浏览数

    184

梧桐春雨
首页 > 英语培训 > 搓英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

2012骏马飞驰

已采纳

play majiang

搓英文

356 评论(15)

晴天夹心

play mahjiong

318 评论(11)

轻舞飞扬庆庆

英语rubbing his hands翻译成中文的意思是搓手。rubbing的意思是搓,摩擦的意思。

207 评论(10)

cherryhu111

东北来的吧?呵呵,搓子是dustpan。

109 评论(11)

海诺地暖

麻将牌mah-jong, mah-jongg 棋牌室 Chess & Poker Room 暗杠:drawing a tile by oneself, making four similar tiles of a kind and putting them face down 暗坎:concealing 3-tiles in order of a kind 八圈:eight rounds of play 边张:side tiles 吃张:drawing 抽头:the kitty 筹码:counter; chip; dib 出张:discarding a tile 大满贯:grand slam 单钓:waiting for one of the pair to win 单听:awaiting the only one necessary tile to win 地和:going out or winning a hand after drawing only one tile 吊牌:fishing; awaiting one’s winning tile 对对胡:winning with all paired tiles 对门:opponent sitting opposite to one 对碰:waiting for two tiles to win; making two pairs 杠后开花:drawing a tile, after a gang, from the end of the wall to win the game 跟牌:following suit 进张:drawing a useful tile 扣牌:holding up a tile 拦和:be won by one’s left or opposing opponent with the same tile one needs 连庄:remaining the dealer 牌友:matching play 平和:a win without points 七对:seven pairs 砌牌:forming the wall of stacks 清一色:all of one suit; flush; having all tiles in one suit 全字:pure characters 缺一门:lacking a suit 三缺一:three players looking for one more player 上家:opponent on the left 十三幺:the thirteen orphans(1,9,and one of each character) 天和:a natural win; a heavenly hand 跳牌:skipping 听牌:waiting for the one necessary tile to win 洗牌:shuffling the tiles 下家:opponent on the right 一对:one pair 一番:one time (in scoring) 一圈:a round 一条龙:a complete sequence from 1 to 9 诈和:declaring a false win 庄家:dealer 自摸:winning by one’s own draw 做相公:be unconscious of a shortage or surplus of tiles 鸡糊--chicken hand 平糊--common hand 门清--all concealed hand 杠上花--added glory to a gong 对对糊--all triplets 混一色--mixed one suit 小三元--junior 3 chiefs 海底捞月--catching the moon from the bottom of the sea 大三元--grand 3 chiefs 小四喜--junior 4 happiness 清一色--pure one suit 大四喜--grand 4 happiness 字一色--all honor tiles 十三么--13 terminal tiles 天糊--heavenly hand 地糊--earthly hand 筒子--the circle tiles 索子--the bamboo tiles 万子--the character tiles 番子--the honor tiles 花牌--flower tiles 诈糊--falsely declaring a win 大/小相公--long or short hand 自摸--self-drawn 抢杠--robbing a gong 上--claiming a tile to match a sequence 碰--claiming a tile to match a triplet 杠--claiming a tile for a quadruplet 胡--claiming a tile to win

332 评论(15)

小雨叫主子

Hand rub.

212 评论(12)

相关问答