回答数
2
浏览数
266
可不娇气
“干得漂亮”用英语到底怎么说?在这里You killed it! 可不是字面意思!而是用来称赞 你完成得特别完美 ! 你干的好! 此用法几乎可以秒杀了全场!- You killed it! The show was fantastic!- Thanks. You flatter me immensely. - 太棒了!演出真的超级棒! - 谢谢! 承蒙夸奖!
美味一起等
答案是:Welldone 或者是Goodjob!☞ ♧手工翻译☀尊重劳动☀欢迎提问☀感谢采纳♧ ☜
优质英语培训问答知识库