• 回答数

    7

  • 浏览数

    215

玉蝶之梦
首页 > 英语培训 > 电闪雷鸣英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小野妹渣

已采纳

Lightning flashes and thunder rumbles电闪雷鸣

电闪雷鸣英语

329 评论(11)

呵呵呵达

Lightning thunder

240 评论(15)

奕彩彩绘

闪电 lightningthe flash of lightning lit up the night.闪电闪耀着黑夜。打雷thunderAfter lightning,we hear thunder.闪电过后,我们听到打雷声。

260 评论(13)

Doubleflower

flash and thunder . 这曾经也是二战时美军在欧洲与德军巷战时所使用的接洽口令。

194 评论(14)

正在复制843111

在英语中它是词性中最小的一类,简称“art.”,只有三个:不定冠词、 定冠词和零冠词。汉语中没有冠词。

冠词分为不定冠词、定冠词、否定冠词、部分冠词和零冠词,零冠词指的是不用冠词的情况。

定冠词(例如英语中的the)用来限定这个冠词后面的名词是某个特定的事物。

不定冠词(例如英语中的a/an)用来表示这个冠词后面的名词是指某一类特定事物中的一个,但具体是哪一个并不重要。

部分冠词(例如法语中的du/de la)用来表示这个冠词后面的名词的量是不确定的。

否定冠词(例如德语中的kein)用来表示这个冠词后面的名词是不存在的。

扩展资料

不是所有被定语修饰的名词都要加定冠词。如果该定语不能够或者不用于明确该名词的所指对象,则不加定冠词。如:Show me a photo of your family. 给我一张你家人的照片。(言外之意:这样的照片可能有很多。)

有时名词前无冠词,但并非不用冠词,而是省去了不定冠词和定冠词。在下列情况下冠词可省略。

The lightning flashed and thunder crashed. 电闪雷鸣。(thunder 前省去 the。)

The noun is the name of a person or thing. 名词是人或物的名称。(thing前省去a。)

参考资料来源:百度百科-冠词

315 评论(10)

再也再也不吃了

thunder clouds 指一大团翻腾波动的水、冰晶和空气组成的云,直译是 “雷雨云”,既然是雷雨云,必定会看到电闪听到雷鸣,当然可以意译为 “电闪雷鸣”。

359 评论(12)

xiaoyizhu8

不对,是雷积云。

288 评论(14)

相关问答