• 回答数

    7

  • 浏览数

    133

zhuhuals2008
首页 > 英语培训 > 荣辱英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

leleba2013

已采纳

八荣八耻 Eight Honors & Eight Disgraces 以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻, Love, do not harm the motherland. 以服务人民为荣、以背离人民为耻, Serve, don’t disserve the people. 以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻, Uphold science; don’t be ignorant and unenlightened. 以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻, Work hard; don’t be lazy and hate work. 以团结互助为荣、以损人利己为耻, Be united and help each other; don’t gain benefits at the expense of others. 以诚实守信为荣、以见利忘义为耻, Be honest and trustworthy, not profit-mongering at the expense of your values. 以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻, Be disciplined and law-abiding instead of chaotic and lawless. 以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。 Know plain living and hard struggle, do not wallow in luxuries and pleasures

荣辱英语

170 评论(15)

A广州淘上居

“八荣八耻”Eight Dos and Don'ts,also known as "socialist concept of honour and disgrace(社会主义荣辱观)以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻;Love; do not harm the motherland. 以服务人民为荣、以背离人民为耻;Serve; don't disserve the people.以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻;Uphold science; don't be ignorant and unenligntened.以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻;Work hard ; don't be lazy and hate work.以团结互助为荣、以损人利己为耻;Be united and help each other; don't gain benefits at the expense of others.以诚实守信为荣、以见利忘义为耻;Be honest and trustworthy; don't chase profit at the expense of your values.以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻;Be disciplined and law-abiding, don't break laws and violate disciplines.以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻;Know plain living and hard struggle; do not wallow in luxuries and pleasures(2)八荣八耻Eight Glories , Eight Disgraces以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,Glory in loving the motherland; take harming the motherland to be a disgrace.以服务人民为荣、以背离人民为耻,Glory in serving the people; take disserving the people to be a disgrace.以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,Glory in pursuing science; take ignorance and unenlightened to be a disgrace.以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,Glory in working hard; take indolence to be a disgrace.以团结互助为荣、以损人利己为耻,Glory in teamwork and helping one another; take self-seeking to be a disgrace.以诚实守信为荣、以见利忘义为耻,Glory in honesty and faithfulness; take mercenariness and profit-grabbing to be a disgrace.以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻, Glory in being disciplined and law-abiding; take violation of laws and disciplines to be a disgrace.以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。Glory in living thriftily and struggling; take sybaritism to be a disgrace.

264 评论(9)

林子夕silva

互相 监督,肝胆 相照,荣辱 与共的英文:mutual supervision, heart to heart, share glory and shame

114 评论(10)

小小荷尖

-Lovethecountry;doitnoharm.以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻;--Servethepeople;neverbetraythem.以服务人民为荣、以背离人民为耻;--Followscience;discardsuperstition.以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻;--Bediligent;notindolent.以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻;--Beunited,helpeachother;makenogainsatother'sexpense以团结互助为荣、以损人利己为耻;--Behonestandtrustworthy;donotspendethicsforprofits以诚实守信为荣、以见利忘义为耻;--Bedisciplinedandlaw-abiding;notchaoticandlawless.以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻;--Liveplainly,workhard;donotwallowinluxuriesandpleasures.以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。

126 评论(9)

昂昂千里

八荣八耻 Eight Glories , Eight Disgraces 以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻, Glory in loving the motherland; take harming the motherland to be a disgrace. 以服务人民为荣、以背离人民为耻, Glory in serving the people; take disserving the people to be a disgrace. 以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻, Glory in pursuing science; take ignorance and unenlightened to be a disgrace. 以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻, Glory in working hard; take indolence to be a disgrace. 以团结互助为荣、以损人利己为耻, Glory in teamwork and helping one another; take self-seeking to be a disgrace. 以诚实守信为荣、以见利忘义为耻, Glory in honesty and faithfulness; take mercenariness and profit-grabbing to be a disgrace. 以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻, Glory in being disciplined and law-abiding; take violation of laws and disciplines to be a disgrace. 以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。 Glory in living thriftily and struggling; take sybaritism to be a disgrace

322 评论(14)

南宫爱默

BaRong,BaChi(EightHonorsandDisgraces)\":--Lovethecountry;doitnoharm.以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻;--Servethepeople;neverbetraythem.以服务人民为荣、以背离人民为耻;--Followscience;discardsuperstition.以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻;--Bediligent;notindolent.以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻;--Beunited,helpeachother;makenogainsatother\'sexpense以团结互助为荣、以损人利己为耻;--Behonestandtrustworthy;donotspendethicsforprofits以诚实守信为荣、以见利忘义为耻;--Bedisciplinedandlaw-abiding;notchaoticandlawless.以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻;--Liveplainly,workhard;donotwallowinluxuriesandpleasures.以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。

145 评论(12)

吃是王道呼

“八荣八耻” Eight Dos and Don'ts,also known as "socialist concept of honour and disgrace(社会主义荣辱观) 以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻; Love; do not harm the motherland. 以服务人民为荣、以背离人民为耻; Serve; don't disserve the people. 以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻; Uphold science; don't be ignorant and unenligntened. 以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻; Work hard ; don't be lazy and hate work. 以团结互助为荣、以损人利己为耻; Be united and help each other; don't gain benefits at the expense of others. 以诚实守信为荣、以见利忘义为耻; Be honest and trustworthy; don't chase profit at the expense of your values. 以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻; Be disciplined and law-abiding, don't break laws and violate disciplines. 以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻; Know plain living and hard struggle; do not wallow in luxuries and pleasures 八荣八耻 Eight Glories , Eight Disgraces 以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻, Glory in loving the motherland; take harming the motherland to be a disgrace. 以服务人民为荣、以背离人民为耻, Glory in serving the people; take disserving the people to be a disgrace. 以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻, Glory in pursuing science; take ignorance and unenlightened to be a disgrace. 以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻, Glory in working hard; take indolence to be a disgrace. 以团结互助为荣、以损人利己为耻, Glory in teamwork and helping one another; take self-seeking to be a disgrace. 以诚实守信为荣、以见利忘义为耻, Glory in honesty and faithfulness; take mercenariness and profit-grabbing to be a disgrace. 以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻, Glory in being disciplined and law-abiding; take violation of laws and disciplines to be a disgrace. 以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。 Glory in living thriftily and struggling; take sybaritism to be a disgrace 参考资料:

345 评论(13)

相关问答