• 回答数

    5

  • 浏览数

    236

味增汤君
首页 > 英语培训 > 升降电梯的英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

假装不在上海

已采纳

都当电梯讲,只不过后者较口语化。我觉得楼上的把后者当成动词看待了!还有好像是美国的英语中用后者的较多,不过也不太清楚,忘记了。其实美式英语和英式英语也是有区别的!

升降电梯的英文

320 评论(10)

小豆子就是我

elevator和lift的区别只有英式英文与美式英文的差异。两者都是“电梯”的意思。

1、elevator:American English 美式英语

例句:The elevator creaked to a halt at the ground floor.

电梯嘎吱一声停在了一层。

2、lift:British English 英语

例句:The lift started off, juddered, and went out of action.

电梯开动了,接着剧烈震颤起来,然后就毫无反应了。

122 评论(8)

坠落的梦天使

elevator和lift都是直上直下的,escalator、elevator、lift的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1.escalator意思:自动扶梯;电动楼梯;滚梯

2.elevator意思:(飞行器的)升降舵

3.lift意思:(被)提起,举起,抬高,吊起;移开;移动;空运

二、用法不同

1.escalator用法:作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,其宾语可以是具体事物,也可以是抽象事物。可用于被动结构。lift用作不及物动词时,主动形式有时可以表示被动意义。

2.elevator用法:作名词时,其意思是“抬,举”,指给某人或某物施加一个向上的力,使某人或某物从原来的位置向上移动,或指安装于大型建筑物内供人上下楼或搬运货物的“电梯”,此时主要用于英式英语。引申可指“免费搭车”“坐顺风车”“鼓舞,振奋”。

3.lift用法:基本意思是“举起”“抬起”,指克服重力“提升”某物,尤指借助体力把重物从平面或较低处向上举起,是日常用语。引申可表示“提高,提升,鼓舞”等。

三、侧重点不同

1.escalator侧重点:侧重于商场或地铁里里有扶手和台阶的那种扶梯。

2.elevator侧重点:侧重于美式英语。

3.lift侧重点:侧重于英式英语。

267 评论(11)

靓丽人生000

escalator指扶梯,商场或地铁里里有扶手和台阶的那种, elevator指直升降的电梯,也就是直梯。而lift引申义是电梯,指的也是建筑里的直梯,偏口语。

98 评论(9)

曲多多多

扶梯:escalator 升降梯:elevator / lift

158 评论(14)

相关问答