xiaoqiao945
1. 英语free of the worry可以翻译为无忧无虑。
2. 重点短语是free of ,具体发音为英 [friː ɒv],美 [friː əv],其意思是摒除,打消……。
重点单词是worry,具体发音为英 [ˈwʌri],美 [ˈwɜːri]。
这个单词具有动词、名词两种词性,具体如下:
动词词性,意思是担心,担忧,发愁,使担心,使担忧,使发愁,骚扰,烦扰,使不安宁,撕咬。
名词词性,意思是担心,忧虑,发愁,令人担忧的事,让人发愁的事。
3.例句1:
Never had he been so free of worry.
他从未如此无忧无虑过。
例句2:
The letter should free your mind of worry.
这封信会使你摆脱担忧的。
4. 拓展
without sorrow and anxiety
这个短语具体发音为英 [wɪˈðaʊt ˈsɒrəʊ ənd æŋˈzaɪəti],美 [wɪˈðaʊt ˈsɑːroʊ ənd æŋˈzaɪəti]。
这个短语意思是无忧无虑。
茶舞清香
NHK : relief 这个名词...很好用...本身己经代表 减轻痛苦...缓和负担...解除痛楚等的意思...所以..."痛苦"这个2字...不需要另外翻译成英文...举个例子...These pills gave her some relief = 这些药片减轻了她的1些痛苦...如果要使用动词的话...可以采用 ease = 减轻 / 缓和...但是...减轻神马...缓和神马...需要在句子里...另外指明...例如...This anodyne eased his pain = 这个止痛药减轻了他的疼痛........
优质英语培训问答知识库