梁山好汉v
celebrate和congratulate均有“庆祝、祝贺”的意思,两者都是动词。区别在于:
celebrate:通常指庆祝有意义的日子或事件,常常伴有盛大的庆典仪式,多指庆祝节日。
congratulate:指对他人祝贺为目的,希望他人幸福或走运或表达对某人的表扬。
藏青妹妹
楼主你好,很高兴为你回答。celebrate的意思是庆祝,前面加to表目的。to celebrate的意思就是……来庆祝……比如你的例句里面的意思就是“eat dumplings to celebrate the Spring Festival”吃饺子来庆祝春节。动词前经常用to表目的。望楼主采纳(*^__^*)
爱家酒店
你好,celebrate和congratulate均有“庆祝、祝贺”的意思,两者都是动词。区别在于:1、celebrate:通常指庆祝有意义的日子或事件,常常伴有盛大的庆典仪式,多指庆祝节日。例如:How do people celebrate new year in your country? 你们国家的人怎样庆贺新年? The Society is celebrating its tenth anniversary this year. 这个协会今年将举办成立10周年庆典。2、congratulate:指对他人祝贺为目的,希望他人幸福或走运或表达对某人的表扬。有以下三种用法:(1)congratulate sb. for sth.为某事向某人表扬、庆贺I really must congratulate the organizers for a well run and enjoyable event.活动安排得有条不紊,充满乐趣,我必须要称赞一下组织者。(2)congratulate sb. on...就…向某人表示祝贺Congratulate him on following up your leads.如果他听从你的建议,就向他表示祝贺。(3)congratulate that+从句We congratulate that he is accepted to join the Party.我们祝贺他被接受入党。因此celebrate常用于庆祝某事,而congratulate则多用于祝贺某人。根据题意,his daughter's being admitted to Qing Hua University 是一件值得庆贺的事情,因此用celebrate。若用congratulate,则可写成:congratulate on him that his daughter has admitted to Qing Hua University.