天使宝贝的
转碾压:对方太菜,完全不是对手,三路崩。福利:对方有挂机,或者送人头的。甩锅:自己的错误,找其他的借口,或怪其他队友没有carry。尽力:实力相当,队友很努力的打了,都表现的很好,但是结果不尽如人意。carry:其他路一般般,或者处于劣势,由其中一路取得优势,并把优势带到其他路,影响全局。最终胜利。纯手打、幼児源 2015-12-07
米莱vicky
外国人打dota说kale,是想表示游戏卡了的意思。
kale的来源:在中国的电子竞技行业步入了国际舞台后,中国队和外国队较量dota时,有时候会出现网络卡顿、画面卡顿等问题导致游戏卡了,这时候中国的公屏上会出现卡了的字眼。由于无法翻译为英文所以拼音翻译为kale,慢慢的被外国人接受且学习了。
kale,于游戏暂停的时候使用,是dota玩家对于暂停游戏时表露自己激动情绪的语言说法。由于中国的dota玩家于国际舞台实力不可忽视,所以很多dota玩家都效仿中国玩家的语言说法,以表示自己对dota的了解。
类似于“kale”的dota网络语言:
sile,同样是外国人效仿中国人dota的普通话拼音直译,sile是普通话“死了”的意思,于玩家操作的dota英雄阵亡时使用。
gg,gg则是外国人说的“good game”的省略语,表示双方势均力敌,打得有来有回,打个GG表示尊重,但于碾压局结束时说GG就是嘲讽对手实力不济的意思。
优质英语培训问答知识库