• 回答数

    7

  • 浏览数

    204

大胃王与王囡囡
首页 > 英语培训 > 机场跑道英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

寳呗颖1

已采纳

n.1. 地方,地点;地区;位置[C]2. 住所,寓所[C]3. 席位,座位[S1]4. (有特定用途的)场所[C]5. 名次,(第...)名[S1]6. 社会地位,身份[C]7. 【数】位[C]8. 工作,职务,职责[S]9. 广场,街道vt.1. 放置,安置;将...寄托于[O]2. 投(资);存(款);开出(订单)3. 定出(选手)名次[O]4. (常用在疑问句、否定句中)看清,想起[(+as)]5. 任命[O]vi.1. 名列前茅,得名次

机场跑道英语

322 评论(14)

武汉徐东居佳伴

place[pleIs]n.地方, 地点, 位置, 职位, 处境, 住所, 地位vt.放置, 寄予, 任命vi.名次列前arrange compose fix locate put set situate station displace place来自拉丁语 platea 宽街,现代意义指宽敞空间[pleIs]n地方;地点;地区I can't be in two places at once. 我不能同时在两个地方。The right place for the bowl is on the shelf. 放这只碗的合适位置是架子上。What is this place called? 这个地区叫什么? 重要位置Sports never had a place in his life. 在他的一生中,运动从来不重要。 (表面上的)某部分;(身体表面的)特别位置a sore place on his hand 他手上疼痛之处(比赛的)名次;(第)…名get the first place in a contest 比赛中获得第一名 (赛马的)前两名(尤指第二名,英国指前三名) 社会地位;处境 住所;寓所Come round to my place this evening. 今晚请到我家来。 座位;席位Go back to your place. 回到你的位子上去。There are no places left to sit on the train. 火车上没有座位可坐了。〈计〉位 [P-](周围有土地的)乡间大宅 [P-](城镇的)街道,广场Hyde Park Place 海德公园广场give place to为…取代;让位于 go places平步青云,青云直上 in place在通常的位置,在适当的位置 in place of代替 out of place在错误的位置;在不适当的位置 take place发生,举行 take the place of代替,替代 placevtplaced, placing 放;安置;排列She placed a book on the table. 她把一本书放在桌子上。发出(订单);订(货) 记得;认出I remember her name, but I can't place her. 我记得她的名字,但我认不出她来了。定出(选手的)名次 (常与in, on连用)信任 名列第二,赛马第二名 任命;安插arrange compose fix locate put set situate station displace place[ ples;pleis](数)位A digit position within a set of digits corresponding to a given power of the radix.在对应于给定的基数幂次的一组数字中的一个数字的位置(简称数位)。place[pleis]n.地方, 地点, 所在地, 位置城, 镇, 村, 市区住宅, 住处, (有特殊用处的)建筑物, 场所地位, 处境, 身分, 职务, 职责, 职权, 资格; 生活方式座位, 席位(身体的)特定位置名次; (赛马等比赛的)前三名(美国指前二名, 尤指第二名)步骤【数】位(书刊的)段落, 页[多用于专有名词]广场; 街道; 别墅a place of business营业处a place of amusement娱乐场所a sore place on the hand手上伤痛处get the first place in a race比赛中获第一名calculate to 3 places of decimals算到小数点第三位If I were in your place, ...如果我处在你的境地...Come round to my place this evening.今晚请到我家来。There is no place for doubt.没有怀疑的余地。placevt.放置, 安置任命, 安插; 安置(难民)寄托(希望), 给予(信任)认出或估计(某人), 认定投资, 存(款); 定货, 发出订单, 委托销售调整(唱歌或讲话的)嗓音定出参赛者的名次place money to sb.'s credit把钱存在某人名下P-the books on the shelf.请把书放在书架上。His father placed great hopes on [in] him.他的父亲对他寄于很大希望。I remembered his name, but I could not place him.我记得他的名字, 但我不记得曾哪儿见过他。placevi.取得名次, 名列前茅, (赛马时)得第二名place-coefficientn.(设计机场跑道的)作用位置系数place-kickvt., vi.(足球, 橄榄球)定位踢placemann.[英]官吏place-namen.地名placeableadj.可被确定位置的placelessadj.没有固定位置的a nice place to leave away from一个不值得留恋的地方a place in the sun有发展前途的地位, 有利的地位, 显要的地位a place of worship礼拜的场所a raw [sore, tender] place疼痛处, 易受伤的地方a tight place险境, 困境a wide place in the road[美俚]小城镇all over the place到处, 各处, 满地 不整齐; 七零八落 心里很乱, 非常苦恼another place[英](在下院)指上院, (在上院指)下院, [谑](在剑桥指)牛津, (在牛津指)剑桥any old place任何一个地方as much as my place is worth to do...要那样做, 我会被解雇的be placed【体】名列前三名bit of a place[口]一个小小的地方fall into place变得清清楚楚[有条不紊]feel out of place感到拘束[不自然, 不自在]find one place (in a book, etc.)翻至(书中)要继续读下去的一页find [lose] one's place找到[失去]职业from place to place从一个地方到另一个地方; 各地, 到处get a place获得前三名(指赛马); 得到职位give place to让位于..., 被...所代替; 引起, 造成go places到处旅行, [美](即将)获得成功go to one's own place[婉]回老家, 死去have a place in在...中出现; 在...中占有地位have a soft place in one's heart for sb.对某人有爱情, 对某人有好感have place占有位置; 存在in a tight place [corner, spot]处境险恶; 处于困境in high places在上层人士中间, 在高阶层中in place放在本来的位置 适当的 就地in place of代替, 用...而不用in places在某些地方, 有几处in sb.'s place处于某人的位置, 为某人设身处地想一想in the first place首先, 第一点in the last place最后in the next place其次, 第二点jumping -off place穷乡僻壤; 起点; (火车等的)终点keep a place [seat] warm for sb.暂时代替某人的职务keep in place固定住keep one's place标明看到某处keep sb. in his place使人安分守己know one's place知趣, 识相;知道自已的地位[身分]lose one's place丧失自己的地位 (读书等)找不到上次读到的地方make place for为...腾出地方, 让位于make a place too hot for sb.[口]逼得某人在一个地方呆不下去out of place地方放得不对, 离开原来的地方 不合适, 不恰当 不协调, 不相称put oneself in sb.'s place [shoes]设身处地(想一想)put sb. in his place使人不敢越轨scream the place down去伦敦警察厅报失; 报告警察seek a place寻找工作; 寻求职位supply the place of代替swop places with sb.与某人换座位take one's place就座, 入座; 占有 地位take place发生, 举行take sb.'s place代替某人; 接替某人的位置take the place of代替tender [sore, raw] place(肉体或心灵上的)痛处The darkest place is under the candlestick.[谚]灯台只照人不照己(意指当事者往往最不了解情况)。the high place祭坛, 偶像the other place地狱There is no place like home.[谚]作客固佳, 在家更好; 在家千日好, 出门一时难。trade places with sb.与某人交换地位[职务]trysting place(情侣的)幽会处unit's place【数】个位watering place(可供游泳、划船的)海滨[湖滨]胜地 矿泉[温泉]疗养区 (船只、商队)取水的地方; (牛马等)饮水处 [美俚]厕所place of abode【律】住所, 住址place of arms军队的集合地; 供军队退却整休用的基地, 贮藏兵器弹药的要塞place of call经常去的地方abnormal place反常采煤区apparent place【天】视位置assembling place集合地点binary place二进制数位, 二进制符号birth place出生地breathing place通风口; 休息处breeding place繁殖地, 孳生地business place营业处所collecting place集材场crossing place会车地点(一般不派人管理)decimal place小数位digit place数字位置dry place干燥位置, 干燥空间; 干版dumping place垃圾堆积场eating place公共饮食行业end place盖板; 端板equivalent place等价位fall place林中空地filling place装料平台fire place壁炉freeplace[英]免费学额gaping place(管等的)孔, 缺口gapping place间隙hiding place遮盖率hundred's place百位inland place of discharge内陆卸货地点landing place卸货地点, 码头; 登陆场所market place市场, 商业中心地mean place平均位置named place of delivery at frontier边境上指定的交货地点named place of destination指定的目的地narrow place局促位置no place出版处不明; 无地址, 地址不详observation place观察位置out-of-customs places无关税的地方reserved place保留名额right place正当的场所special place[英]免费学额spilly place未焊透, 未溶穿; 起层, 结疤; 发纹, 发裂standing place射击立场star place【天】恒星位置stopping place途中停止地点student place学额supplying place供应地tax payment place纳税地点ten's place十位thousand's place千位trivial place平凡位(置)true place【天】真位置turnback place转折点unit's place个位washing place洗 衣间working place工作地点, 工作区place for sports competition运动竞赛场所place for substitutions替换地点place of application of force力的作用位置(点)place of arbitration仲裁地点place of articulation发音部位place of assembly装配场place of customs inspection验关地点place of delivery交货地点place of destination到达地place of dispatch起运地点place of drawing汇票出票地点place of incorporation公司注册地place of issue签发地点place of loading装货处place of origin起运地点, 原产地place of production生产地点place of purchase购买地点place of receipt接货地点place of return(集装箱)还箱地点place of survey检验地点place of transshipment转船地点place of vanning(集装箱)装箱地点placeAHD:[pl硈]D.J.:[pleis]K.K.:[ples] n.An area with definite or indefinite boundaries; a portion of space.Room or space, especially adequate space:There is place for everyone at the back of the room.The particular portion of space occupied by or allocated to a person or thing.A building or an area set aside for a specified purpose:a place of worship.A dwelling; a house:bought a place on the lake.A business establishment or office.A locality, such as a town or a city:visited many places.OftenPlaceabbr:pl.abbr:Pl.A public square or street with houses in a town.A space in which one person, such as a passenger or a spectator, can sit or stand.A setting for one person at a table.A position regarded as belonging to someone or something else; stead:She was chosen in his place.A particular point that one has reached, as in a book:I have lost my place.A particular spot, as on the body:the place that hurts.The proper or designated role or function:the place of the media in a free society.The proper or customary position or order:These books are out of place.A suitable setting or occasion:not the place to argue.The appropriate right or duty:not her place to criticize.Social station:He overstepped his place.A particular situation or circumstance:Put yourself in my place.High rank or status.A job, post, or position:found a place in the company.Relative position in a series; standing. GamesSecond position for betting purposes, as in a horserace.The specified stage in a list of points to be made, as in an argument:in the first place. MathematicsThe position of a figure in a numeral or series.place v. placed; plac.ing; plac.es;place v.tr.To put in or as if in a particular place or position; set.To put in a specified relation or order:Place the words in alphabetical order.To offer for consideration:placed the matter before the board.To find accommodation or employment for.To put into a particular condition:placed him under arrest.To arrange for the publication or display of:place an advertisement in the newspaper.To appoint to a post:placed her in a key position.To rank in an order or a sequence:I'd place him second best.To estimate:placed the distance at 100 feet.To identify or classify in a particular context:could not place that person's face.To give an order for:place a bet.To apply or arrange for:place an order.To adjust (one's voice) for the best possible effects.place v.intr. Sports GamesTo arrive among the first three finishers in a race, especially to finish second.in placeIn the appropriate or usual position or order:With everything in place, she started the slide show.In the same spot; without moving forwards or backwards:While marching in place, the band played a popular tune.in place ofInstead of.know (one's) placeTo recognize one's social position and act according to traditional decorum.put (someone) in his or her placeTo lower the dignity of (someone); humble.place in the sunA dominant or favorable position or situation.Middle EnglishfromOld English pl鎐e.Old French[ open space ]fromMedieval Latin placeafromVulgar Latin *platteaboth fromLatin plat禷[ broad street ]fromGreek plateia (hodos)[ broad (street) ],feminine of platus *See Also : plat- In AppendixplaceableplacerplaceAHD:[pl硈]D.J.:[pleis]K.K.:[ples] n.An area with definite or indefinite boundaries; a portion of space. 地方一块有确定或不确定的边界的地方;一块空间Room or space, especially adequate space: 空间房间或空间,尤指足够的空间:There is place for everyone at the back of the room.房间后面可以容纳所有的人The particular portion of space occupied by or allocated to a person or thing. 场所,住所由某人或物占据的特定的空间A building or an area set aside for a specified purpose: 场所某一建筑或地区,为特定的目的设立:a place of worship.朝拜地A dwelling; a house:居住点;房子:bought a place on the lake.在湖边买所房子A business establishment or office. 办事处,公司商业办事处或办公室A locality, such as a town or a city: 地区区域,如城镇或大城市:visited many places.参观了许多地区OftenPlaceabbr:pl.abbr:Pl.常作Placeabbr:pl.abbr:Pl.A public square or street with houses in a town. 广场,街:镇上的公共广场或有房屋的街A space in which one person, such as a passenger or a spectator, can sit or stand. 席位、空位一个可坐或站的空间,如乘客或观众站立或坐的空间A setting for one person at a table. 位,座位桌边可由一人坐的位子A position regarded as belonging to someone or something else; stead: 替代一个本该属于某人或某物的位置:替代:She was chosen in his place.她被选去替代他A particular point that one has reached, as in a book: 页数某人所达到的某一点,如在一本书中:I have lost my place.我忘记看到哪一页了A particular spot, as on the body: (身体)特定部位特殊的地方,如身体:the place that hurts.受伤的地方The proper or designated role or function: 地位,身份合适的或指定的角色或功能:the place of the media in a free society.媒体在言论自由社会中的地位The proper or customary position or order: 合适的位置,适当的场合适当的或习惯性的位置或顺序:These books are out of place.这些书摆乱了A suitable setting or occasion:适当的时刻,合适的场合:not the place to argue.不是争辩的场合The appropriate right or duty: 职权适当的权利或责任:not her place to criticize.她无权指责Social station:社会地位:He overstepped his place.他越级了A particular situation or circumstance: 特定场合特定的情况或环境:Put yourself in my place.把你自己放在我的位置上High rank or status.高等级或地位A job, post, or position:工作、责任或职位:found a place in the company.在这公司谋职Relative position in a series; standing. 名次在一系列中的相对位置;地位 Games 【游戏】Second position for betting purposes, as in a horserace. 第二名如在以赌博为目的赛马中获第二名The specified stage in a list of points to be made, as in an argument: 阶段在一序列讨论话题中某一特定的阶段:in the first place.首先 Mathematics 【数学】The position of a figure in a numeral or series. 位某一数列中一个数目的位置place v. placed; plac.ing; plac.es;place v.tr.To put in or as if in a particular place or position; set. 放,安置,安排放到某一特定的位置或地方;放置To put in a specified relation or order: 排列按特定关系或顺序安排:Place the words in alphabetical order.将单词按字母顺序排列To offer for consideration:提出以供考虑:placed the matter before the board.向委员会提议这件事To find accommodation or employment for.为…找住处,为…安排职位To put into a particular condition: 使…置于将…放到特定的条件下:placed him under arrest.将他逮捕To arrange for the publication or display of: 出版,刊登安排…出版或公布:place an advertisement in the newspaper.在报纸上登上广告To appoint to a post: 安排委派到某一位置:placed her in a key position.她被安排到一重要位置To rank in an order or a sequence: 排…的名次,位置在一序列或名单中的位置:I'd place him second best.我把他排在第二位To estimate:评估,估计:placed the distance at 100 feet.估计有100英尺远To identify or classify in a particular context: 认定,认清在一特定的背景下鉴别或分类:could not place that person's face.不能认清那人的脸To give an order for:对…下命令:place a bet.打赌To apply or arrange for:申请或安排:place an order.按次序安排To adjust (one's voice) for the best possible effects. 调整声音调整(某人的声音)获得最佳效果place v.intr. Sports GamesTo arrive among the first three finishers in a race, especially to finish second.在比赛中取得前三名之一,尤指第二名in placeIn the appropriate or usual position or order: 就绪在适合的或通常的位置或序列上:With everything in place, she started the slide show.一切就绪,她开始放幻灯片In the same spot; without moving forwards or backwards: 原地同一地点;不向前也不向后移动:While marching in place, the band played a popular tune.乐队在原地踏步,并奏起流行乐曲in place ofInstead of.替代know (one's) placeTo recognize one's social position and act according to traditional decorum. 知趣,守本分知道自己的社会身份,依传统行事put (someone) in his or her placeTo lower the dignity of (someone); humble.降低某人的尊严;贬抑place in the sunA dominant or favorable position or situation.处于占优势或有利的地位或位置Middle English中古英语fromOld English pl鎐e.源自古英语 pl鎐e.Old French[ open space ]古法语[ 开阔的空间 ]fromMedieval Latin placea源自中世纪拉丁语 placeafromVulgar Latin *plattea源自俗拉丁语 *platteaboth fromLatin plat禷[ broad street ]都源自拉丁语 plat禷[ 宽街道 ]fromGreek plateia (hodos)[ broad (street) ],feminine of platus 源自希腊语 plateia (hodos)[ 宽(街) ], platus的阴性词 *See Also : plat- In Appendixplaceableplacer

120 评论(9)

jewelleryz

空间(地方、地盘、场地等)

348 评论(12)

雨兰共舞

1、Business Hours 营业时间 2、Office Hours 办公时间 3、Entrance 入口 4、Exit 出口 5、Push 推 6、Pull 拉 7、Shut 此路不通 8、On 打开 ( 放) 9、Off 关 10、Open 营业 11、Pause 暂停 12、Stop 关闭 13、Closed 下班 14、Menu 菜单 15、Fragile 易碎 16、This Side Up 此面向上 17、Introductions 说明 18、One Street 单行道 19、Keep Right/Left 靠左/右 20、Buses Only 只准公共汽车通过 21、Wet Paint 油漆未干 22、Danger 危险 23、Lost and Found 失物招领处 24、Give Way 快车先行 25、Safety First 安全第一 26、Filling Station 加油站 27、No Smoking 禁止吸烟 28、No Photos 请勿拍照 29、No Visitors 游人止步 30、No Entry 禁止入内 31、No Admittance 闲人免进 32、No Honking 禁止鸣喇叭 33、Parting 停车处 34、Toll Free 免费通行 35、F.F. 快进 36、Rew. 倒带 37、EMS (邮政)特快专递 38、Insert Here 此处插入 39、Open Here 此处开启 40、Split Here 此处撕开 41、Mechanical Help 车辆修理 42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影 43、Do Not Pass 禁止超车 44、No U Turn 禁止掉头 45、U Turn Ok 可以U形转弯 46、No Cycling in the School校内禁止骑车 47、SOS 紧急求救信号 48、Hands Wanted 招聘 49、Staff Only 本处职工专用 50、No Litter 勿乱扔杂物 51、Hands Off 请勿用手摸 52、Keep Silence 保持安静 53、On Sale 削价出售 54、No Bills 不准张贴 55、Not for Sale 恕不出售 56、Pub 酒店 57、Cafe 咖啡馆、小餐馆 58、Bar 酒巴 59、Laundry 洗衣店 60、Travel Agency 旅行社 61、In Shade 置于阴凉处 62、Keep in Dark Place 避光保存 63、Poison 有毒/毒品 64、Guard against Damp 防潮 65、Beware of Pickpocket 谨防扒手 66、Complaint Box 意见箱 67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用 68、Bakery 面包店 69、Keep Dry 保持干燥 70、Information 问讯处 71、No Passing 禁止通行 72、No Angling 不准垂钓 73、Shooting Prohibited 禁止打猎 74、Seat by Number 对号入座 75、Protect Public Propety 爱护公共财物 76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处 77、Visitors Please Register 来宾登记 78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土 79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所 80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所 81、Occupied (厕所)有人 82、Vacant (厕所)无人 83、Commit No Nuisance 禁止小便 84、Net(Weight) 净重 85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日 86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日 87、Admission Free免费入场 88、Bike Park(ing) 自行车存车处 89、Children and Women First 妇女、儿童优先 90、Save Food 节约粮食 91、Save Energy 节约能源 92、Handle with Care 小心轻放 93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内 94、Keep Away From Fire 切勿近火 95、Reduced Speed Now 减速行驶 96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行 97、Keep Top Side Up 请勿倒立 98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西 99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上 100、Luggage Depository 行李存放处airliner 班机 monoplane 单翼飞机 glider 滑翔机 trainer aircraft 教练机 passenger plane 客机 propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机 jet (aircraft) 喷射飞机 amphibian 水陆两用飞机 seaplane, hydroplane 水上飞机 turbofan jet 涡轮风扇飞机 turboprop 涡轮螺旋桨飞机 turbojet 涡轮喷射飞机 transport plane 运输机 helicopter 直升机 supersonic 超音速 hypersonic 高超音速 transonic 跨音速 subsonic 亚音速 Airbus 空中客车 Boeing 波音 Concord 协和 Ilyusin 依柳辛 McDonald-Douglas 麦道 Trident 三叉戟 Tupolev 图波列夫 radio operator 报务员 aircraft crew, air crew 机组, 机务人员 pilot 驾驶员, 机长 co-pilot, second pilot 副驾驶员 navigator 领航员 steward 男服务员 stewardess, hostess 空中小姐 hatch 舱口 aeroengine, air engine 航空发动机 navigation light 航行灯 fuselage, body 机身 nose 机头 wing 机翼 aileron 副翼 wing flap 襟翼 tail plane 水平尾翼 starboard wing 右翼 port wing 左翼 pilot's cockpit 驾驶舱 parachute 降落伞 passenger cabin 客舱 propeller 螺旋桨 pressurized cabin 密封舱 undercarriage 起落架 undercarriage wheel 起落架轮 elevator 升降舵 radio navigation device 无线电导航设备 radio directive device 无线电定向设备 luggage compartment 行李舱 (fuel) tank 油箱 auxiliary (fuel) tank 副油箱 main (fuel) tank 主油箱 autopilot 自动驾驶仪 ground crew 地勤人员 airport 航空港, 民航机场 airfield, aerodrome, airdrome 机场 airport beacon 机场灯标 airport meteorological station 机场气象站 main airport building, terminal building 机场主楼 emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道 taxiway 滑行跑道 runway 跑道 omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标 fuel depot 燃料库 control tower 塔台 tarmac 停机坪 radio beacon 无线电信标 boarding check 登机牌 plane ticket 飞机票 flight, flying 飞行 bumpy flight 不平稳的飞行 smooth flight 平稳的飞行 ramp 扶梯 altitude, height 高度 air route, air line 航线 extra flight 加班 economy class, tourist class 经济座 non-stop flight 连续飞行 climbing, to gain height 爬升 circling 盘旋 forced landing 迫降 connecting flight 衔接航班 speed, velocity 速度 ceiling 上升限度 cruising speed 巡航速度 top speed 最高速度 first class 头等 night service 夜航 airsick 晕机 direct flight, straight flight 直飞 landing 着陆 to rock, to toss, to bump 颠簸 to taxi along 滑行 to lose height, to fly low 降低 to take off, take-off 起飞 to board a plane, get into a plane 上飞机 to get off a plane, alight from a plane 下飞机 to face the wind 迎风 connecting flight 转接班机 to transfer 转机 flight number 飞行班次 international flight 国际班机 domestic flight 国内班机 domestic service 国内航线 international service 国际航线 charter flight 包机 special plane 专机 flight schedule 航行时刻表 itinerary 旅程表 difference in time 时差 cabin 机舱 boarding gate 登机门 take-off 起飞 landing 着陆 window seat 靠窗座位 aisle seat 靠道座位 FASTEN SEAT BALT 系紧安全带 customs house 海关 passport control examination of passports 验照 civil aviation 民用航空 plane, aircraft, aeroplane 飞机 (美作:airplane) airliner 班机 jet, supersonic plane 喷气机 airliner, passenger aircraft 客机 medium-haul aircraft 中程飞机 long-range aircraft, long-haul aircraft 远程飞机 propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机 jet (aircraft) 喷气飞机 turbofan jet 涡轮风扇飞机 turboprop 涡轮螺旋桨飞机 turbojet 涡轮喷气飞机 by air, by plane 乘飞机 airline 航空线 passenger cabin 客舱 tourist class 普通舱,经济舱 first class 一等舱 waiting list 登机票名单 customs formalities 报关单 boarding check 登机牌 airport 航空港 air terminal 航空集散站 tarmac 停机坪 air hostess, stewardess 空中小姐,女乘务员 steward 乘务员 aircraft crew, air crew 机组,机务人员 pilot 驾驶员,机长 takeoff 起飞 landing 着陆 to board a plane, get into a plane 上飞机 to get off a plane, alight from a plane 下飞机 non-stop flight to 飞往,直飞 (coming) from 来自 in transit 运送中的 air pocket 气潭,气井 机场指示牌 机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures 国际机场 international airport 登机手续办理 check-in 国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card) 机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration 国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim 国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers 国内航班出站 domestic departure 中转 transfers 卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers 入口 in 中转处 transfer correspondence 出口 exit; out; way out 过境 transit 进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare 不需报关 nothing to declare 贵宾室 V.I.P. room 海关 customs 购票处 ticket office 登机口 gate; departure gate 付款处 cash 候机室 departure lounge 出租车 taxi 航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxi pick-up point 来自…… arriving from 大轿车乘车点 coach pick-up point 预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service 实际时间 actual 租车处 car hire 已降落 landed 公共汽车 bus; coach service 前往…… departure to 公用电话 public phone; telephone 起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room 延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's 登机 boarding 女厕 women's; lady's 由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant 迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar 由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe 由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop 银行 bank 邮局 post office 货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket 订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement 行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag 机票 飞机票 endorsements/restrictions 前往城市 to 旅客姓名 name of passenger 承运人 carrier 旅行经停地点 good for passage between 航班号 flight no. 起点城市 from 座舱等级 class 起飞日期 date 机号 plane No. 起飞时间 time 机座号 seat No. 订座情况 status 吸烟坐位 smoking seat 机票确认 ticket confirm 非吸烟席 non-smoking seat 登机口 gate 出/入境卡 姓 family name 年 year 名 First (Given) Name 月 month 性别 sex 偕行人数 accompanying number 男 male 职业 occupation 女 female 专业技术人员 professionals & technical 国籍 nationality 行政管理人员 legislators &administrators 国籍 country of citizenship 办事员 clerk 护照号 passport No. 商业人员 commerce 原住地 country of Origin 服务人员 service 前往目的地国 destination country 农民 farmer 登机城市 city where you boarded 工人 worker 签证签发地 city where visa was issued 其他 others 签发日期 date issue 无业 jobless 前往国家的住址 address while in 签名 signature 街道及门牌号 number and street 官方填写 official use only 城市及国家 city and state 日 day 出生日期 date of Birth 签证 姓 surname 失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或 before) 名 first (given) name 停留期为…… for stays of 性别 sex 10天 ten days 出生日期 birthdate 8周 eight weeks 国籍 nationality 3个月 three months 护照号 passport No. 6个月 six months 编号 control No. 1年 one year 签发地 Issue At 3年 three years 签发日期 Issue Date 签证种类 visa type/class 日期、数字、符号 一月 JAN 七月 JUL 二月 FEB 八月 AUG 三月 MAR 九月 SEP 四月 APR 十月 OCT 五月 MAY 十一月 NOV 六月 JUN 十二月 DEC 天 day (s) 年 year (s) 周 week (s) 1993年6月12日 12 Jun. 1993 月 month (s) 1993年6月12日 Jun. 12, 1993 flight flight number departure time fare book reservation economy class check in airport bus limousine declariation card declare passport duty service charge souvenir return ticket baggage exit 常用机场英语 机场指示牌 机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures 国际机场 international airport 登机手续办理 check-in 国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card) 机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration 国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim 国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers 国内航班出站 domestic departure 中转 transfers 卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers 入口 in 中转处 transfer correspondence 出口 exit; out; way out 过境 transit 进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare 不需报关 nothing to declare 贵宾室 V.I.P. room 海关 customs 购票处 ticket office 登机口 gate; departure gate 付款处 cash 候机室 departure lounge 出租车 taxi 航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxi pick-up point 来自…… arriving from 大轿车乘车点 coach pick-up point 预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service 实际时间 actual 租车处 car hire 已降落 landed 公共汽车 bus; coach service 前往…… departure to 公用电话 public phone; telephone 起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room 延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's 登机 boarding 女厕 women's; lady's 由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant 迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar 由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe 由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop 银行 bank 邮局 post office 货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket 订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement 行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag 机票 飞机票 endorsements/restrictions 前往城市 to 旅客姓名 name of passenger 承运人 carrier 旅行经停地点 good for passage between 航班号 flight no. 起点城市 from 座舱等级 class 起飞日期 date 机号 plane No. 起飞时间 time 机座号 seat No. 订座情况 status 吸烟坐位 smoking seat 机票确认 ticket confirm 非吸烟席 non-smoking seat 登机口 gate 出/入境卡 姓 family name 年 year 名 First (Given) Name 月 month 性别 sex 偕行人数 accompanying number 男 male 职业 occupation 女 female 专业技术人员 professionals & technical 国籍 nationality 行政管理人员 legislators &administrators 国籍 country of citizenship 办事员 clerk 护照号 passport No. 商业人员 commerce 原住地 country of Origin 服务人员 service 前往目的地国 destination country 农民 farmer 登机城市 city where you boarded 工人 worker 签证签发地 city where visa was issued 其他 others 签发日期 date issue 无业 jobless 前往国家的住址 address while in 签名 signature 街道及门牌号 number and street 官方填写 official use only 城市及国家 city and state 日 day 出生日期 date of Birth Flight Number, Flight No. 航班号 Gate 登机口 North 北 South 南 East 东 West 西 Level 1 第一层(楼) Level 2 第二层(楼) Level 3 第三层 (楼) Shuttle 机场小巴 Baggage Claim 行李认领 Connecting flights counter 转机服务台 Boarding Pass 登机牌 Exit 出口 Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时) Terminal 机场终端出口 Telephone 电话 Northwest Airlines 美西北航空公司 Restroom 洗手间 Men's 男洗手间 Gentleman 男洗手间 Women's 女洗手间 Ladies女洗手间 Airport 机场 Air China 中国国航 Air Ticket 飞机票 Arrival 抵达 Belt 带, 传送带 Date 日期 Time 时间 Departure 出发 Domestic 国内 Take off 起飞 Customer 顾客, 乘客 Elevator, Lift 电梯 Employee Only 只限工作人员进入 Information 信息 Information Center 问讯处 International 国际 No Entry 勿进 No Smoking 严禁吸烟 China 中国 Chinese 中国人 Customs 海关 Customs declaration 海关申报表 Foreign 外国的 Foreigner 外国人 Immigration 入境 Itinerary 行程 I-20 form 留学生身分表 I-94 form 出入境表 Name 姓名 Nationals 国民 Officer 官员 Passport 护照 Tax Free, duty free 免税 Tourist 游客 United States (U.S.) 美国 Visa 签证 Water 水 Tea 茶 Drink 饮料 Coke 可乐 Sprite 雪碧 Pillow 枕头 Blanket 毛毯 soft drinks 饮料 no ice please. 不加冰 hot water 开水 orange juice 橘子汁 water 水 apple juice 苹果汁 tomato juice 番茄汁 coke 可乐 diet coke 无糖可乐 hot tea 热茶 coffee 咖啡 chicken 鸡肉 beef 牛肉 fish 鱼 vegetarian 吃素 rice 米饭 noodle 面条 smashed potato 土豆泥 签证 姓 surname 失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或 before) 名 first (given) name 停留期为…… for stays of 性别 sex 10天 ten days 出生日期 birthdate 8周 eight weeks 国籍 nationality 3个月 three months 护照号 passport No. 6个月 six months 编号 control No. 1年 one year 签发地 Issue At 3年 three years 签发日期 Issue Date 签证种类 visa type/class 日期、数字、符号 一月 JAN 七月 JUL 二月 FEB 八月 AUG 三月 MAR 九月 SEP 四月 APR 十月 OCT 五月 MAY 十一月 NOV 六月 JUN 十二月 DEC 天 day (s) 年 year (s) 周 week (s) 1993年6月12日 12 Jun. 1993 月 month (s) 1993年6月12日 Jun. 12, 1993

89 评论(12)

幽深的猫巷

L跑道是左跑道R跑道是右跑道

171 评论(10)

shchengzhang

机场指示牌机场费 airport fee出站(出港、离开) departures国际机场 international airport登机手续办理 check-in国内机场 domestic airport登机牌 boarding pass (card)机场候机楼 airport terminal护照检查处 passport control immigration国际候机楼 international terminal行李领取处 luggage claim; baggage claim国际航班出港 international departure国际航班旅客 international passengers国内航班出站 domestic departure中转 transfers卫星楼 satellite中转旅客 transfer passengers入口 in中转处 transfer correspondence出口 exit; out; way out过境 transit进站(进港、到达) arrivals报关物品 goods to declare不需报关 nothing to declare贵宾室 V.I.P. room海关 customs购票处 ticket office登机口 gate; departure gate付款处 cash候机室 departure lounge出租车 taxi航班号 FLT No (flight number)出租车乘车点 Taxi pick-up point来自…… arriving from大轿车乘车点 coach pick-up point预计时间 scheduled time (SCHED)航空公司汽车服务处 airline coach service实际时间 actual租车处 car hire已降落 landed公共汽车 bus; coach service前往…… departure to公用电话 public phone; telephone起飞时间 departure time厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room延误 delayed男厕 men's; gent's; gentlemen's登机 boarding女厕 women's; lady's由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures餐厅 restaurant迎宾处 greeting arriving酒吧 bar由此上楼 up; upstairs咖啡馆 coffee shop; cafe由此下楼 down; downstairs免税店 duty-free shop银行 bank邮局 post office货币兑换处 money exchange; currency exchange出售火车票 rail ticket订旅馆 hotel reservation旅行安排 tour arrangement行李暂存箱 luggage locker行李牌 luggage tag机票飞机票 endorsements/restrictions前往城市 to旅客姓名 name of passenger承运人 carrier旅行经停地点 good for passage between航班号 flight no.起点城市 from座舱等级 class起飞日期 date机号 plane No.起飞时间 time机座号 seat No.订座情况 status吸烟坐位 smoking seat机票确认 ticket confirm非吸烟席 non-smoking seat登机口 gate出/入境卡姓 family name年 year名 First (Given) Name月 month性别 sex偕行人数 accompanying number男 male职业 occupation女 female专业技术人员 professionals & technical国籍 nationality行政管理人员 legislators &administrators国籍 country of citizenship办事员 clerk护照号 passport No.商业人员 commerce原住地 country of Origin服务人员 service前往目的地国 destination country农民 farmer登机城市 city where you boarded工人 worker签证签发地 city where visa was issued其他 others签发日期 date issue无业 jobless前往国家的住址 address while in签名 signature街道及门牌号 number and street官方填写 official use only城市及国家 city and state日 day出生日期 date of Birth签证姓 surname失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或 before)名 first (given) name停留期为…… for stays of性别 sex10天 ten days出生日期 birthdate8周 eight weeks国籍 nationality3个月 three months护照号 passport No.6个月 six months编号 control No.1年 one year签发地 Issue At3年 three years签发日期 Issue Date签证种类 visa type/class日期、数字、符号一月 JAN七月 JUL二月 FEB八月 AUG三月 MAR九月 SEP四月 APR十月 OCT五月 MAY十一月 NOV六月 JUN十二月 DEC天 day (s)年 year (s)周 week (s)1993年6月12日 12 Jun. 1993月 month (s)1993年6月12日 Jun. 12, 1993flightflight numberdeparture timefarebookreservationeconomy classcheck inairport buslimousinedeclariation carddeclarepassportdutyservice chargesouvenirreturn ticketbaggageexit常用机场英语机场指示牌机场费 airport fee出站(出港、离开) departures国际机场 international airport登机手续办理 check-in国内机场 domestic airport登机牌 boarding pass (card)机场候机楼 airport terminal护照检查处 passport control immigration国际候机楼 international terminal行李领取处 luggage claim; baggage claim国际航班出港 international departure国际航班旅客 international passengers国内航班出站 domestic departure中转 transfers卫星楼 satellite中转旅客 transfer passengers入口 in中转处 transfer correspondence出口 exit; out; way out过境 transit进站(进港、到达) arrivals报关物品 goods to declare不需报关 nothing to declare贵宾室 V.I.P. room海关 customs购票处 ticket office登机口 gate; departure gate付款处 cash候机室 departure lounge出租车 taxi航班号 FLT No (flight number)出租车乘车点 Taxi pick-up point来自…… arriving from大轿车乘车点 coach pick-up point预计时间 scheduled time (SCHED)航空公司汽车服务处 airline coach service实际时间 actual租车处 car hire已降落 landed公共汽车 bus; coach service前往…… departure to公用电话 public phone; telephone起飞时间 departure time厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room延误 delayed男厕 men's; gent's; gentlemen's登机 boarding女厕 women's; lady's由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures餐厅 restaurant迎宾处 greeting arriving酒吧 bar由此上楼 up; upstairs咖啡馆 coffee shop; cafe由此下楼 down; downstairs免税店 duty-free shop银行 bank邮局 post office货币兑换处 money exchange; currency exchange出售火车票 rail ticket订旅馆 hotel reservation旅行安排 tour arrangement行李暂存箱 luggage locker行李牌 luggage tag机票 飞机票 endorsements/restrictions前往城市 to旅客姓名 name of passenger承运人 carrier旅行经停地点 good for passage between航班号 flight no.起点城市 from座舱等级 class起飞日期 date机号 plane No.起飞时间 time机座号 seat No.订座情况 status吸烟坐位 smoking seat机票确认 ticket confirm非吸烟席 non-smoking seat登机口 gate出/入境卡姓 family name年 year名 First (Given) Name月 month性别 sex偕行人数 accompanying number男 male职业 occupation女 female专业技术人员 professionals & technical国籍 nationality行政管理人员 legislators &administrators国籍 country of citizenship办事员 clerk护照号 passport No.商业人员 commerce原住地 country of Origin服务人员 service前往目的地国 destination country农民 farmer登机城市 city where you boarded工人 worker签证签发地 city where visa was issued其他 others签发日期 date issue无业 jobless前往国家的住址 address while in签名 signature街道及门牌号 number and street官方填写 official use only城市及国家 city and state日 day出生日期 date of BirthFlight Number, Flight No. 航班号Gate 登机口North 北South 南East 东West 西Level 1 第一层(楼)Level 2 第二层(楼)Level 3 第三层 (楼)Shuttle 机场小巴Baggage Claim 行李认领Connecting flights counter 转机服务台Boarding Pass 登机牌Exit 出口Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时)Terminal 机场终端出口Telephone 电话Northwest Airlines 美西北航空公司Restroom 洗手间Men's 男洗手间Gentleman 男洗手间Women's 女洗手间Ladies女洗手间Airport 机场Air China 中国国航Air Ticket 飞机票Arrival 抵达Belt 带, 传送带Date 日期Time 时间Departure 出发Domestic 国内Take off 起飞Customer 顾客, 乘客Elevator, Lift 电梯Employee Only 只限工作人员进入Information 信息Information Center 问讯处International 国际No Entry 勿进No Smoking 严禁吸烟 China 中国Chinese 中国人Customs 海关Customs declaration 海关申报表Foreign 外国的Foreigner 外国人Immigration 入境Itinerary 行程I-20 form 留学生身分表I-94 form 出入境表Name 姓名Nationals 国民Officer 官员Passport 护照Tax Free, duty free 免税Tourist 游客United States (U.S.) 美国Visa 签证Water 水Tea 茶Drink 饮料Coke 可乐Sprite 雪碧Pillow 枕头Blanket 毛毯soft drinks 饮料no ice please. 不加冰hot water 开水orange juice 橘子汁water 水apple juice 苹果汁tomato juice 番茄汁coke 可乐diet coke 无糖可乐hot tea 热茶coffee 咖啡 chicken 鸡肉beef 牛肉fish 鱼vegetarian 吃素rice 米饭noodle 面条smashed potato 土豆泥 签证姓 surname失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或 before)名 first (given) name停留期为…… for stays of性别 sex10天 ten days出生日期 birthdate8周 eight weeks国籍 nationality3个月 three months护照号 passport No.6个月 six months编号 control No.1年 one year签发地 Issue At3年 three years签发日期 Issue Date签证种类 visa type/class日期、数字、符号一月 JAN七月 JUL二月 FEB八月 AUG三月 MAR九月 SEP四月 APR十月 OCT五月 MAY十一月 NOV六月 JUN十二月 DEC天 day (s)年 year (s)周 week (s)1993年6月12日 12 Jun. 1993月 month (s)1993年6月12日 Jun. 12, 1993from

223 评论(14)

小璇璇APPLE

airliner 班机monoplane 单翼飞机glider 滑翔机trainer aircraft 教练机passenger plane 客机propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机jet (aircraft) 喷射飞机amphibian 水陆两用飞机seaplane, hydroplane 水上飞机turbofan jet 涡轮风扇飞机turboprop 涡轮螺旋桨飞机turbojet 涡轮喷射飞机transport plane 运输机helicopter 直升机supersonic 超音速hypersonic 高超音速transonic 跨音速subsonic 亚音速Airbus 空中客车Boeing 波音Concord 协和Ilyusin 依柳辛McDonald-Douglas 麦道Trident 三叉戟Tupolev 图波列夫radio operator 报务员aircraft crew, air crew 机组, 机务人员pilot 驾驶员, 机长co-pilot, second pilot 副驾驶员navigator 领航员steward 男服务员stewardess, hostess 空中小姐hatch 舱口aeroengine, air engine 航空发动机navigation light 航行灯fuselage, body 机身nose 机头wing 机翼aileron 副翼wing flap 襟翼tail plane 水平尾翼starboard wing 右翼port wing 左翼pilot's cockpit 驾驶舱parachute 降落伞passenger cabin 客舱propeller 螺旋桨pressurized cabin 密封舱undercarriage 起落架undercarriage wheel 起落架轮elevator 升降舵radio navigation device 无线电导航设备radio directive device 无线电定向设备luggage compartment 行李舱(fuel) tank 油箱auxiliary (fuel) tank 副油箱main (fuel) tank 主油箱autopilot 自动驾驶仪ground crew 地勤人员airport 航空港, 民航机场airfield, aerodrome, airdrome 机场airport beacon 机场灯标airport meteorological station 机场气象站main airport building, terminal building 机场主楼emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道taxiway 滑行跑道runway 跑道omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标fuel depot 燃料库control tower 塔台tarmac 停机坪radio beacon 无线电信标boarding check 登机牌plane ticket 飞机票flight, flying 飞行bumpy flight 不平稳的飞行smooth flight 平稳的飞行ramp 扶梯altitude, height 高度air route, air line 航线extra flight 加班economy class, tourist class 经济座non-stop flight 连续飞行climbing, to gain height 爬升circling 盘旋forced landing 迫降connecting flight 衔接航班speed, velocity 速度ceiling 上升限度cruising speed 巡航速度top speed 最高速度first class 头等night service 夜航airsick 晕机direct flight, straight flight 直飞landing 着陆to rock, to toss, to bump 颠簸to taxi along 滑行to lose height, to fly low 降低to take off, take-off 起飞to board a plane, get into a plane 上飞机to get off a plane, alight from a plane 下飞机to face the wind 迎风connecting flight 转接班机to transfer 转机flight number 飞行班次international flight 国际班机domestic flight 国内班机domestic service 国内航线international service 国际航线charter flight 包机special plane 专机flight schedule 航行时刻表itinerary 旅程表difference in time 时差cabin 机舱boarding gate 登机门take-off 起飞landing 着陆window seat 靠窗座位aisle seat 靠道座位FASTEN SEAT BALT 系紧安全带customs house 海关passport control examination of passports 验照civil aviation 民用航空plane, aircraft, aeroplane 飞机 (美作:airplane)airliner 班机jet, supersonic plane 喷气机airliner, passenger aircraft 客机medium-haul aircraft 中程飞机long-range aircraft, long-haul aircraft 远程飞机propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机jet (aircraft) 喷气飞机turbofan jet 涡轮风扇飞机turboprop 涡轮螺旋桨飞机turbojet 涡轮喷气飞机by air, by plane 乘飞机airline 航空线passenger cabin 客舱tourist class 普通舱,经济舱first class 一等舱waiting list 登机票名单customs formalities 报关单boarding check 登机牌airport 航空港air terminal 航空集散站tarmac 停机坪air hostess, stewardess 空中小姐,女乘务员steward 乘务员aircraft crew, air crew 机组,机务人员pilot 驾驶员,机长takeoff 起飞landing 着陆to board a plane, get into a plane 上飞机to get off a plane, alight from a plane 下飞机non-stop flight to 飞往,直飞(coming) from 来自in transit 运送中的air pocket 气潭,气井

273 评论(12)

相关问答