xiao叶子0118
中国移动________chinamobile 中国联通________chinaunicom 中国电信________chinatelecom.com.cn
爱我大兴
中国的英文翻译是China,小写的“china”是“瓷器”,全大写的“CHINA”是错误的。国家和地名的开头字母都需要是大写。
China
英 ['tʃaɪnə] 美 [ˈtʃaɪnə]
相关短语
中国石燕 Sinospirifer;
中国丝 baste;
中国索氏虫 Sinosaukia;
中国通 an old China hand; Sinologue;
中国图书奖 China Book Prize;
中国图书资料分类法 CDC;
中国文学 Chinese literature;
中国问题研究 Sinology; Pekingology;
近义词
华夏(中国古称) Huaxia; an ancient name for China.
短语:
华夏古陆 Cathysia.
华夏式 Cathysian; Cathaysoid.
华夏子孙 the descendants of the Chinese Nation.
微笑的可爱多
China实际上是中国的昵称,瓷器的意思,试想一下谁会叫自己的国家瓷器,我们的国家真正翻译是Middle(中部、中央) 或者Middle Kingdom(中土、中央国),老外接受不了觉得这是直接在国名上凌驾他们,然后就翻译成另一个版本,最后采用了昵称China
久美雍希
CT是CHINATELECOM(中国电信)的首位英文缩写 中国移动通信-----chinamobile 中国联通通讯-----chinaunicom 他们的官方网址分别是: 电信: 联通: 移动: 网通: 网通的全称: chinanetcom
优质英语培训问答知识库