• 回答数

    3

  • 浏览数

    258

maggiemouse
首页 > 英语培训 > 英语口译实务

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

angelwhere?

已采纳

实务是靠你口译,综合能力是听力理解加逻辑归纳能力。时间很紧,建议直接练真题吧!加油!

英语口译实务

98 评论(10)

我心起飞扬

不是一本书。这两个是完全不同的任务,除了扎实的双语之外,需要的技能和能力也不甚相同。

216 评论(12)

爱情左面右面

《英语口译实务》是在国家人事部推出“全国翻译专业资格(水平)考试”之后,由外文出版社组织编写的全国口译认证考试指定培训教材之一,而与之配套的《英语口译实务辅导丛书》则是由同一机构组编、同班人员精心编写的全国口译认证考试指定培训辅导教材之一。《英语口译实务辅导丛书》(以下称《辅导丛书》)以“口译实务”考试大纲为编写原则,循考证培训主干教程《英语口译实务》的编写思路和题材,安排了“礼仪祝辞”、“国际交流”、“旅游观光”、“文化教育”、“体育运动”、“新闻出版”、“卫生保健”、“会展介绍”、“表演艺术”、“国情报告”、“商务会谈”、“信息时代”、“经济合作”、“管理策略”、“科学技术”和“国际关系”等十六个单元,单元主题与《英语口译实务》的单元主题完全一致。目前中国的翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的“全国外语翻译证书考试”,另一种是人事部的“翻译专业资格(水平)考试”。

263 评论(8)

相关问答