Diana~蜜桃
《rhythm of the rain(雨中的旋律)》是一首六十年代The Cascades的歌曲。在线视频: Of The Rain雨的旋律歌手:The CascadesListen to the rhythm of the falling rain,听着雨落下的节奏,Telling me just what a fool I've been.告诉我我曾经有多什么傻。I wish that it would go and let me cry in vain,我希望它将过去,让我徒劳地哭,And let me be alone again.让我再次孤独。The only girl I've ever loved has gone away.我曾经爱的唯一的女孩已经离开。Looking for a brand new start去寻找一个崭新的开始But little does she know that when she left that day.但是她却不知道当她离开的时候Along with her she took my heart.她带走了我的心Rain, please tell me, now does that seem fair雨啊,请告诉我,那样是否公平For her to steal my heart away when she don't care因为她偷走了我的心却并不在意I can't love another, when my heart's somewhere far away.我无法再爱上别人因为我的心在远方The only girl I've ever loved has gone away.我曾经爱的唯一的女孩已经离开。Looking for a brand new start去寻找一个崭新的开始But little does she know that when she left that day.但是她却不知道当她离开的时候Along with her she took my heart.她带走了我的心Rain, won't you tell her that I love her so雨啊,你不想告诉她我有多爱她吗?Please ask the sun to set her heart aglow请让太阳照暖她的心Rain in her heart and let the love we knew start to grow.雨在她的心里让我们的爱开始成长Listen to the rhythm of the falling rain,听着雨落下的节奏,Telling me just what a fool I've been.告诉我我曾经有多什么傻。I wish that it would go and let me cry in vain,我希望它将过去,让我徒劳地哭,And let me be alone again.让我再次孤独。Ooh listen to the falling rain...哦, 听着雨落下的节奏...百度里也有详尽的资料:
Rita泱泱
英文歌《雨中节奏》也就是《rhythmoftherain》原唱者是TheCascades。歌名:rhythmoftherain歌手:TheCascades歌词:Listentotherhythmofthefallingrain,TellingmejustwhatafoolI'vebeen.Iwishthatitwouldgoandletmecryinvain,Andletmebealoneagain.TheonlygirlIcareabouthasgoneaway.LookingforablandnewstartButlittledoessheknowthatwhensheleftthatday.Alongwithhershetookmyheart.Rain,pleasetellme,nowdoesthatseemfairForhertostealmyheartawaywhenshedon'tcareIcan'tloveanother,whenmyheartissomewherefaraway.TheonlygirlI'vecaredabouthasgoneaway.LookingforabrandnewstartButlittledoessheknowthatwhensheleftthatday.Alongwithhershetookmyheart.Rain,won'tyoutellherthatIlovehersoPleaseaskthesuntosetherheartaglowRaininherheartandlettheloveweknewstarttogrow.Listentotherhythmofthefallingrain,TellingmejustwhatafoolI'vebeen.Iwishthatitwouldgoandletmecryinvain,Andletmebealoneagain.OohlistentothefallingrainPitter-patter,Pitter-patter《rhythmoftherain》(雨的旋律)是一首20世纪60年代TheCascades的歌曲。
zhang太太
《雨中节奏》是“the cascades“ 唱的。The Cascades(瀑布合唱团)来自加州圣地亚哥,是由擅长作曲以及吉他的主唱约翰甘莫 (John Gummoe)领军的,他在1950年代末期结识了另外四位乐手,由于彼此十分投缘,决定共同组团。他们以类似「屋顶歌手合唱团」(The Rooftop Singers)的流畅抒情曲风,在许多私人的宴会上演出,逐渐打响名声。《雨中节奏》演唱:the cascades发行时间:1979年9月作曲:杰森.多诺马 作词:Cascades专辑:欧美金曲(九)歌词:Rhythm Of The RainListen to the rhythm of the falling rain,Telling me just what a fool I've been.I wish that it would go and let me cry in vain,And let me be alone again.The only girl I've ever loved has gone away.Looking for a brand new startBut little does she know that when she left that day.Along with her she took my heart.Rain, please tell me, now does that seem fairFor her to steal my heart away when she don't careI can't love another, when my heart's somewhere far away.The only girl I've ever loved has gone away.Looking for a brand new startBut little does she know that when she left that day.Along with her she took my heart.Rain, won't you tell her that I love her soPlease ask the sun to set her heart aglowRain in her heart and let the love we knew start to grow.Listen to the rhythm of the falling rain,Telling me just what a fool I've been.I wish that it would go and let me cry in vain,And let me be alone again.Ooh listen to the falling rain...歌词译文:听着雨中的节奏, 仿佛告诉我曾经有多傻, 多希望一切都过去, 让我无助的哭泣,重回孤独。 我唯一爱过的女孩已离我而去, 去寻找崭新的开始。 哪知道她带走了我的心, 雨啊,请告诉我, 她偷走了我的心却不珍惜这是否公平? 我不会再爱另外一个人了, 因为我的心已随她而去。 雨啊,难道你没有告诉她我是多么爱她? 那么请求你告诉太阳温暖她的心, 让我们曾经的爱在她心中生长。 哦,听着雨中的节奏。。。 乐队介绍The Cascades(瀑布合唱团)the cascades来自加州圣地亚哥,是由擅长作曲以及吉他的主唱约翰甘莫 (John Gummoe)领军的,他在1950年代末期结识了另外四位乐手,由于彼此十分投缘,决定共同组团。他们以类似「屋顶歌手合唱团」(The Rooftop Singers)的流畅抒情曲风,在许多私人的宴会上演出,逐渐打响名声。有一天晚上,他们正在某家俱乐部表演的时候,有一家唱片公司的星探正好在场,立刻决定跟他们签约。1962年底,唱片公司把他们带到好莱坞的录音室,帮他们录制第一张单曲「Second Chance」,虽然并不成功,但是他们的第二张单曲,也就是「Rhythm of the Rain 」, 却得到了爆炸性的成功,在流行榜上获得了第三名,同时更勇夺抒情歌曲排行榜的冠军。 只可惜,他们的运气显然不是很好(或许应该说是生不逢辰吧),接下来的 「Shy Girl」和「The Last Leaf」虽然也还算很受欢迎,却无法再创同样的高峰,加上披头带来的英国摇滚入侵狂潮,他们的唱片竟然被认为「太美国」而遭到了消费者的冷落,尽管他们继续努力,却依然改变不了过气的命运,团员们先后打了退堂鼓,甚至连负责创作大部分歌曲的约翰甘莫也宣告退出,到了1969年,只剩下萨克斯风手还是原始的团员,当然也就更加的没有东山再起的机会了。不过,虽然他们只有一首真正畅销的歌曲,这首 「Rhythm of the Rain」却成了流行音乐史上最令人难忘的经典之一,不但翻唱的人难以数计,更平均每隔几年就要再流行一次,最近的一次是丹佛格伯(Dan Fogelberg)在1990年推出的版本。而在我国,它也被翻译成国语歌曲「雨的旋律」,同样也是三十多年以来始终大受欢迎。
80年代之后
歌曲名:Rhythm Of The Rain(雨的旋律)歌手:杨峻荣Rhythm of the Rain 雨中旋律Listen to the rhythm of the falling rain, 听那淅淅沥沥的雨声,Telling me just what a fool I’ve been. 它好象在说,我是个傻瓜。I wish that it would go and let me cry in vain, 我真希望雨停下来, 让我无望地哭泣,And let me be alone again. 让我再次孤身单影。The only girl I care about has gone away. 我唯一在乎的姑娘已经离去,Looking for a brand new start! 去寻找她的新生活。But little does she know that when she left that day. 然而,她不知道,当她离去的那天,Along with her she took my heart. 也将我的心带走。Rain, please tell me now. Does that seem fair for her 雨呀,请告诉我,那样公平吗?To steal my heart away when she don’t care 她偷走了我的心, 居然毫不在乎。I can’t love another, when my heart’s somewhere far away. 我无法再爱别人, 我的心已远远漂向异地。The only girl I care about has gone away. 我唯一在乎的姑娘已经离去,Looking for a brand new start! 去寻找她的新生活。But little does she know that when she left that day. 然而,她不知道,当她离去的那天,Along with her she took my heart. 也将我的心带走。Rain, won’t you tell her that I love her so 雨呀,你就不能告诉她 我多么地爱她,Please ask the sun to set her heart aglow 请让太阳燃起她心中的爱苗,Rain in her heart and let the love we knew start to grow. 让雨滋润她的心田。 让我们爱情之花重新盛开。Listen to the rhythm of the falling rain, 听那淅淅沥沥的雨声,Telling me just what a fool I’ve been. 它好象在说,我是个傻瓜。I wish that it would go and let me cry in vain, 我真希望雨停下来, 让我无望地哭泣,And let me be alone again. 让我再次孤身单影。Oh, listen to the falling rain--pitter-patter... 哦,听那雨声, 噼哩啪啦……