恋慕耐受不良
vicepresident楼上的事纯粹的中国英语,总经理generalmanager是正确的,但是副总经理不是在generalmanager前加Vice而是vicepresident,我的国外客户的名片也是这样写的......
annking168
经理:经理 manager、director、有时president也可指经理,在一个企业中,最高等的管理者,可以称之为president。副总经理:1.Deputy General Manager2.Vice managing director3.vice president4.associate General ManagerVice 和Deputy 并无本质区别,在实际使用时究竟选用哪个,纯属搭配习惯。一般来说,vice与president、 premier、 chairman、 minister、 governor搭配;deputy与director、 chief、head 、secretary、dean、mayor搭配。似乎可以认为,Vice比Deputy的搭配级别要高。如:国家副主席(或大学副校长)=>Vice President副主席(或系副主任等)=>Vice Chairman副总理=>Vice Premier 副部长=>Vice Minister副省长=>Vice Governor副领事=>Vice Consul副校长(中小学)=>Vice Principal以下情况常用Deputy:副局长=>Deputy Director副秘书长=>Deputy Secretary-General 副书记=>Deputy Secretary副市长=>Deputy Mayor 副县长=>Deputy Chief Executive副村长=>Deputy Village Head副院长(学院)=>Deputy Dean副总编 =>Deputy Editor-in-Chiefassociate用作"副"时一般用于职称。副教授=>Associate Professor 副研究员=>Associate Research Fellow副主编=>Associate Editor-in-Chief 副编审=>Associate Senior Editor 副研究馆员=>Associate Research Fellow 副译审=>Associate Senior Translator
密云汉子
特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary公使 Minister代办 Charge d'Affaires临时代办 Charge d'Affaires ad Interim参赞 Counselor政务参赞 Political Counselor商务参赞 Commercial Counselor经济参赞 Economic Counselor新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor公使衔参赞 Minister-Counselor商务专员 Commercial Attaché经济专员 Economic Attaché文化专员 Cultural Attaché商务代表 Trade Representative一等秘书 First Secretary武官 Military Attaché档案秘书 Secretary-Archivist专员/随员 Attaché总领事 Consul General领事 Consul
优质英语培训问答知识库