• 回答数

    3

  • 浏览数

    333

椒盐儿橙子
首页 > 英语培训 > 争端纠纷英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小小锅盖子

已采纳

不能受汉语的影响,感觉应该是不可数名词,但它确实是可数名词:不妨理解成“一次纠纷”,显然会有两次、三次,甚至很多次……

He or she can play a valuable role in resolving disputes and enhancing cooperation. 他或她可以在解决争端和加强合作方面发挥宝贵作用。

争端纠纷英语

321 评论(14)

容嬷嬷201

问题一:“不卑不亢”翻译成英语应该怎么翻译? “不卑不亢”英语是:(neither humble nor pert) 或者: “neither obsequious nor arrogant” 待人接物不卑不亢,为人处事豁达乐观! 就如一句英语谚语所说:People treat you in the way you treat yourself.就是说,你如何对待自,别人就会以同样的方式对待你。 问题二:不争不抢不卑不亢英文 要纹身的 不要翻译器的 谢谢谢谢 不争不抢不卑不亢_有道翻译 翻译结果: Don't rob supercilious does not dispute dispute 英 [d?'spju?t; 'd?spju?t] 美 ['d?s'pj?t] n. 辩论;争吵 vt. 辩论;怀疑;阻止;抗拒 vi. 争论 Dispute 纠纷,争端,争执 Territorial dispute 领土纠纷,领土纠纷,领土争端 问题三:“不卑不亢”啥意思 30分 卑:自卑; 亢:高傲。 “不卑不亢”抚容人说话办事有恰当的分寸,既不低声下气,也不傲慢自大。 问题四:童虎到底多大 童虎个人资料阀 童虎(Dohko)261岁 1.40-1.70米 A型血10月20日生于中国 修炼地:五老蜂绝招:庐山百龙霸 问题五:不卑不亢什么意思 不卑不亢 neither humble nor pert bù bēi bù kàng 〖解释〗卑:低、自卑;亢:高傲。指对人有恰当的分寸,既不低声下气,也不傲慢自大。 〖出处〗明・朱之瑜《答小宅生顺书十九首》:“圣贤自有中正之道,不亢不卑,不骄不诌,何得如此也!” 〖示例〗老张虽着急,可是龙树古~的支应,使老张无可发作。 老舍《老张的哲学》

217 评论(9)

TracyJunli

dispute 既是可数名词[C],又是不可数名词[ U ]。

industrial / pay disputes 劳资/ 工资纠纷

237 评论(13)

相关问答