• 回答数

    6

  • 浏览数

    309

彩衣girl
首页 > 英语培训 > 王者荣耀胜利英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

木木停留

已采纳

第一滴血:First blood双杀:Double kill三杀:Triple kill四杀:Quadra kill五杀:Penta kill连续击杀3次 大杀特杀:Killing spree连续击杀4次(暴走) 杀人如麻:Rampage连续击杀5次 无人可挡:Unstoppable连续击杀6次 横扫千军:Godlike连续击杀7次及以上(超神) 天下无双:Legendary我方击杀了一名敌人:An enemy has been slain你击杀了一名敌人:You have slain an enermy我方队友被击杀:An ally has been slain摧毁敌方防御塔:Your team has destroyed the turret我方防御塔被摧毁:Our tower has been destroyed被防御塔或野怪或小兵击杀:Executed你被击杀了:You have been slain反杀(复仇)终结:Shut down

王者荣耀胜利英文

298 评论(15)

我是娜弟

王者荣耀的英文术语:

1、First Blood第一滴血!

2、Double Kill双杀!

3、Trible Kill三杀!

4、Quadra Kill四杀!

5、Penta Kill五杀!

6、Ace团灭!

7、Killing Spree大杀特杀!(击杀三人)

8、Rampage杀人如麻!(击杀四人)

9、Unstoppable无人可挡!(击杀五人)

10、Godlike横扫千军!(击杀六人)

11、Lengendary天下无双(超神)!(击杀七人)

12、An enemy has been slained.我方击杀敌方。

13、An ally has been slained.敌方击杀我方。

14、You have slained an enemy.你击杀敌方。

15、You have been slained.你被敌方击杀。

16、Shut down!终结!

17、Executed.被小兵或机关击杀。

18、Your turret has been destroyed.我方防御塔被摧毁。

19、Your team has destroyed the turret.摧毁敌方防御塔。

328 评论(15)

小鱼爱嘟嘟1206

王者荣耀中的英文术语:

Godlike. 横扫千军。

Lengendary. 天下无双(超神)。

An enemy has been slained. 我方击杀敌方。

An ally has been slained. 敌方击杀我方。

You have been slained. 你被敌方击杀。

You have slain an enemy. 你击杀了一个敌人。

Shut down. 终结。

Executed. 被小兵或机关击杀。

Your turret has been destroyed. 我方防御塔被摧毁。

Your team has destroyed the turret. 摧毁敌方防御塔。

英语翻译技巧:

1、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

106 评论(14)

雁儿小妞宝

第一滴血——First Blood2、双杀——Double Kill3、三杀——Triple Kill4、四杀——Quadra Kill5、五杀——Penta Kill6、团灭——Aced7、胜利——Victory8、失败——Defeat9、大杀特杀——Killing Spree10、杀人如麻——Rampage11、势不可挡——Unstoppable12、横扫千军——Godlike13、天下无双——Lengendary

160 评论(8)

bluelove1995

在王者荣耀中,胜利后会听到victory,失败后会听到defeat,两者都是对应的英文,而维克特瑞就是victory的音译。

81 评论(12)

再遇见67

999999999999999999

196 评论(15)

相关问答