散光女王
My car attack a tree! 千万别这样形容你的车祸啊!因为attack是攻击,你应该用的是hit。Ronnie在《engVid》中要分享如何叙述意外的用语,以及单字的念法。英文一上手,让你讲都讲不完!
I broke my collarbone. 我撞断我的锁骨。
Collarbone 锁骨 /ˈkɑː.lɚ.boʊn/
I broke my toe. 我撞断我的脚趾了。
但是,当别人对你说”Break a leg!” 其实是在说”祝你好运!”
这里可以用在车祸时,你的车子撞到其他车子或是树
Smash 猛撞
Crash 撞击
Hit 碰撞
I *** ashed into a tree. 我撞到一棵树
I crashed into a tree. 我撞到一棵树
Smashed跟Crashed的结尾-ed,念成”t”,所以就是Smash”t”、Crash”t”
I hit a cat! 我撞到猫了
I hit a dog. 我撞到狗了 I hit a squirrel. 我撞到松鼠了!
如果是当场发生的事,就用现在式,如果发生在过去,就可以说:
I bled. 我那时流血了
Blood 血液 (不可属名词)
图片来源:RyanMcGuire