寻找茉莉花
陈冠希道歉原文英文版(link):By James Pomfret Reuters – Monday, February 4 07:25 pmHONG KONG (Reuters) – Popular actor and singer Edison Chen apologised on Monday after images appearing to show the Hong Kong star partially nude in the company of several starlets leaked onto the Internet.“I hereby use this opportunity to apologize to anyone who has been affected by this strange, strange ordeal,” Chen said.Police believe the images were copied from Chen’s computer when it was serviced last year.“If you ever downloaded any of these images, please do not forward them to anyone … If you are still in possession of these images, I urge you to please destroy them immediately,” a subdued-looking Chen added in the video.The photographs, which appear to show Chen in bed with singer Gillian Chung, along with suggestive images of actress Cecilia Cheung, were recently posted online, sparking a media frenzy in the celebrity-mad former British colony.Hong Kong police said some 1,300 private shots of celebrities had been stolen from a faulty personal computer.“A person had taken his computer to be fixed, but during the maintenance period, someone used dishonest means to take some information from the computer and distributed this information indiscriminately to others,” assistant police commissioner Wong Fook-chuen told reporters.While the police gave no specific names, Hong Kong’s Ming Pao newspaper reported the photographs belonged to Chen.“A person in the shop found hidden inside (Chen’s) computer, confidential nude pictures of naked female stars, which were then secretly copied,” Ming Pao reported, quoting an anonymous source.The computer shop was subsequently raided by police officers in a widening investigation across the territory, which has led to eight arrests for infringement of obscene material laws, and the seizure of over 1,000 explicit images, including four women whom were public figures, the police said.Hong Kong’s police commissioner, Tang King-shing, said the case was being treated seriously and warned the possession and distribution of such images might be illegal.(Editing by Matthew Jones)中文版(Link):短片中陈冠希坐在一幅灰白色墙身前,身穿衬衣,全程以英语发言,面容憔悴,明显有黑眼圈。中新网2月5日电 香港艺人裸照案进入第9日,陈冠希昨天下午委托律师行发布一段预先录制的短片声明,公开向受网照影响的人道歉。据香港明报报道,陈冠希发言全文如下:“我今日决定打破沉默,向各大传媒及所有卷入这宗莫名其妙折磨的人发表这声明。最近在网上发放的档案,蓄意伤害了受害者以至整个社会。我已将事件交予警方处理,并且由第一日起已协助调查,由于事件正在调查,我不能作任何进一步评论。很多无辜者的生活,受到这次恶意的犯罪行为影响,对此我感到伤害、痛苦及困扰,我希望藉此机会,向所有受这次莫名其妙折磨的无辜者道歉。我现在呼吁各位帮助事件中的受害人,倘若你有下载有关照片,请不要转载或传送给其它人;若你拥有这些照片,我请你立刻销毁它们,这有助受害人痊愈;我请你帮助受害人,不要令情况再坏下去。”(注:陈冠希以英语发言,以上为香港明报的中文翻译版本)视频:(来自陈冠希的英文博客CLOTNEWS,edison chen’s english blog)
仁义小红累不爱
那就是这首.《When Love s Gonna End》[ti:when love's gonna end][ar:陈冠希][al:visual diary]曲 词:张佳添i think i'm really gonna explodethe coldness is outsidebut it's red hot insidei'll take it further this timedon't pretend that you forgoti won't let you slip awayand if it don't mean much to youi'll show ya how to turn stome into goldoh and i don't take "no" for an answereven this time you say it's overlet's get it burningout in the dark there's nowhere to hidecome in the shelter and dance through the nightout in the dark there's nowhere to runone night was over another's just begunlet's take one mistake and we make it correctlet's think about tomorrowforget about when love's gonna end
做老婆饼的人
以下为陈冠希在发布会上的声明全文(中文译文):我回到香港,一个人面对这一切,我从来没有想过逃避,这几周我一直和我的妈妈,我的家人在一起,他们一直支持和帮助我。我承认这次事件中的大多数照片都是我拍的,但是它们都是在很隐私的情况下拍摄的,而且我从来没有想过向别人展示,毫无疑问,是有人非法从我这里窃取了这些照片,没有经过我的同意,并在互联网上恶意传播,给这个社会造成了恶劣的影响,我非常遗憾。我要向所有为此次事件受到伤害的人表达歉意,向相关的女士和她们的家人受到的伤害道歉,向我的家人道歉,我的父母道歉,最重要的是,我要向全香港的人民道歉,我衷心地毫无保留地表达我的歉意。我知道这个时代的年轻人崇拜这个社会的偶像,但我不是榜样,我希望这次的事件可以教育年轻人,我做出的事情并不是榜样应该做的事情。我决定,我将在全心全意履行完已经承诺的工作之后,退出香港娱乐圈,医治自己的伤口和灵魂,我还会贡献时间做慈善,然后我将永远的离开娱乐圈。我希望这件事能尽快结束,从照片流出的第一天开始,我就一直在配合警方,我感谢警方做出的辛勤工作。现在的当务之急是停止伤害,不要让这件事陷入进一步失控的境地,以保护无辜的人和年轻人。我要求我的律师在法律允许的范围内帮助那些受害者。最后,我要谢谢你们可以到这里听我的解释,谢谢你们给我机会听我的解释,我希望你们可以原谅我,以及这件事带来的伤害,我要再次向被牵扯到这次事件中的女士道歉,向她们的亲属道歉,向我的家人道歉,向全香港的人民道歉,希望将来你们可以再给我一次机会。我真的感到抱歉。
miss樱桃小米虫
陈冠希英文道歉信难词深度剖析前言:真的没想到陈冠希会用全英文做道歉陈述,虽然知道他是CBC(Canadian Born Chinese),但英文水平还是让我佩服。他500多字的道歉信, 用词准确地道,词汇难度较高,包含了50多个考研(雅思)核心词汇,经过改编完全可以成为一篇高质量的考研完形填空,或雅思阅读理解。Edison这小子虽然"猥琐",但英文用词的难度达到了考研英语的要求,如果参加雅思考试估计8分以上不成问题。陈已经决定退出香港娱乐圈,对于这样优秀的英语人才(暂且不谈发生的事),老俞是不是可以考虑挖到new oriental来呢?估计轰动效应不亚于去年Sister Lotus(芙蓉姐姐) 参加new oriental新概念二册的培训。视屏推荐: 优酷推荐理由: 超敬业的同声翻译, 不仅翻译准确及时, 而且激情投入感情充沛,让人感觉就像是自己刚刚被拍了被人发现.Today I have come back to Hong Kong to stand before you and account for myself. I have never escaped from my responsibility. During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and at the same time to have them support and care for me.核心词汇解析account for 1) 说明,解释;2) 占…比例escape from从…逃脱, 推卸责任 escape=es(ex=out) + cape(catch)I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me. But these photos are very private and have not been shown to people and are never intended to be shown to anyone. These photos were stolen from me illegally and distributed without my consent.核心词汇解析circulate = circul(circle圆圈) + ate v.循环,流通单词组记: 核心词根tend-:拉,伸intend, intent, intention, contend, distend, extend, expand,intense, intensive, extensiveintend = in + tend [助记] 往心里去伸, 引申为想去做… v.打算… intend to do sth小翻译: 他的帮助是出与善意.His help is well-intentioned.ill-intentioned a. 恶意的contend = con(together) + tend(拉, 伸) [助记]共同来拉,想想拔河比赛 vi.竞争, 比赛tend to 倾向于…tendency n.倾向,趋势 [助记]拉的方向distend = dis(away) + tend [助记]向四周拉开v.膨胀辨析: extend, expandextend = ex(out) + tend [助记] 伸出去vt. (直线) 延伸(包括时间和空间)expand = ex (out) + pand(胖的) [助记] 膨胀出去vt.(全方位的)膨胀= distend; (商业)扩张panda 熊猫 [谐音]胖的小翻译: 气球膨胀The balloon expands.小翻译: 由于暴风雪, 学校把我们的假期延长了四天。Because of the snow-storm, the university extended our holiday by four days.辨析:intensive, extensiveintensive a. 集中的extensive a. 广泛的小翻译: 精读与泛读intensive reading and extensive reading小翻译: 造鞋业是劳动密集型产业Shoes-manufacturing is a labor-intensive industry.辨析: intensive, intenseintensive a. 强调集中, 频率高intense a. (程度)强烈的, 激烈的intense heat 酷热小翻译: 骨折造成了他剧烈的疼痛The fracture caused him intense painillegal = il(not) + legal (合法的) + ly adv.违法地单词组记: distribute, contribute, attribute, tributedistribute = dis(away)+ tribute(give) = give away vt.分发,传播contribute = con(fully) + tribute vt.贡献; 投稿 [助记]全部都给了attribute to v.归因于tribute n.贡品,颂词 [助记] 给国王的礼物单词组记:consent, dissent, resent, sentimentalconsent = con(共同)+ sent(=sense情感) n.赞同,同意=agreementdissent = dis(not) + sent n.不同意 [助记]不同的情感 = disagreementresent = re(against) + sent n.憎恨 [助记] 相对抗的情感= hatredconsensus = con(共同)+ sens(情感) + us(我们) n.一致意见; 舆论 [助记]我们有共同的情感和想法sentimental[谐音]三屉馒头,失恋了只吃三屉馒头,所以是---a.多愁善感的There is no doubt whoever obtained these photos have them uploaded on the Internet with malicious and deliberate intent. This matter has deteriorated to the extent that society as a whole has been affected by this. In this regard, I am deeply saddened. I would like now to apologize to all the people for all the suffering that has been caused and the problems that have arisen from this. I would like to apologize to all the ladies and to all their families for any harm or hurt that they have been feeling. I am sorry. I would like to also apologize to my mother and my father for the pain and suffering I have caused them during the past few weeks. Most importantly, I would like to say sorry to all the people of Hong Kong. I give my apology sincerely to you all, unreservedly and with my heart.核心词汇解析upload = up + load vt.上传(图片, 文件等)download = down + load vt.下载(图片,文件等)单词组记: mal-=bad坏malice = mal + ice(冰) n.恶意;【律】预谋, 蓄意 [助记]在路上放一块冰,想让陈冠希滑倒,这是有预谋的恶意伤害。malicious= malice(恶意) + ious(形容词) a.恶意的mal-function n.功能紊乱mal-nutrition n.营养不良maltreat = mal + treat(对待) vt.虐待单词组记: libra天平, deliberate, liberate, liberty, libertine, libido一直到现在,英国的法院门口还站立着古希腊象征法律精神的正义女神(DICE)的雕像,她左手拿着神圣的天平Libra,象征着权衡和平等;右手拿着宝剑,象征着裁决和力量;眼睛被布蒙着,象征绝对的公正无私。deliberate = de(强调) + libera(=libra) + ate a. 深思熟虑的, 故意的 [助记] 把你的想法放在天平上称量,引申为深思熟虑的,深思熟虑的结果当然是故意的liberate = liber (自由=libera)+ ate vt.解放(让人民获得自由) 自由和天平有什么关系呢?天平的主要作用就是要让两边重量相等,平等。解放全人类不就是让人民平等吗?人民解放军PLA:People’s Liberation Army liberation的职责就是解放全中国让中国人民平等自由liberty n.自由libertine这个单词叫"浪荡子",原来就是“特别自由的人”的意思,” 挺(tin)自由(liber)的”libido弗洛伊德的著作里面,他造出一个表示“性动力”的单词libido(中文翻译成“利比多”),表达的就是这种本源的不受控制的力量。单词组记:deteriorate,interior, exterior, territorydeteriorate = de(down) + terior(土地) +ate(动词) v.使恶化; 败坏(风俗); 使变坏(品质等) [助记] 品格败坏的人就应该入土活埋。interior = in(into) + terior(土地) a.内部的,国内的interior design 室内设计专业exterior = ex (out)+ terior(土地) a.外部的,国外的territory = territ(=terior)+ ory(地方) n.版图,疆土to the extent 到了….程度in this regard 在这一点上 = in this case单词组记: 神奇的-en可以把形容词名词变为你想要的动词sadden = sad + d + en vt.使人悲哀strengthen = strength(strong的名词) + en vt.加强(力量)weaken = weak + en vt.削弱lengthen = length(long的名词) + en vt.延长shorten = short + en vt.缩短tighten = tight + en vt.拉紧loosen = loose + en vt.放松还有一个超级牛的单词前后都加enenlighten= en + light + en vt.启蒙;(用思想)照亮辨析: intent, intentionintent[法律]犯罪意图; intention[生活]目的,打算unreservedly = un + reserved(保留的) + ly(副词) adv.毫无保留地I know young people in Hong Kong look up to many figures in our society. And in this regard, I have failed. I failed as a role model. However, I wish this matter will teach everyone a lesson. To all the young people in our community, let this be a lesson for you all. This is not an example to be set for you.核心词汇解析look up to 仰望,尊重= respectlook down upon/on 鄙视,瞧不起=despiserole model 榜样During my time away, I have made an important decision. I will whole-heartedly fulfill all commitments that I have to date. But after that, I decided to step away from the Hong Kong entertainment industry. I have decided to do this to give myself an opportunity to heal myself and to search my soul. I will dedicate my time to charity and community work within the next few months. I will be away from Hong Kong entertainment industry indefinitely. There is no time frame.核心词汇解析whole-heatedly 全心全意地; single-mindedly一心一意地fulfill one's commitment vt.履行…的诺言entertainment industry 娱乐业health =heal(恢复健康) +th(名词) heal (v.治愈,恢复) 是health的反向构词dedicate to 把...奉献给,投身于...charity = char(=care关心)+ ity(名词) n.慈善,慈善事业 [助记]关心穷人就是做慈善I have been assisting the police since the first day the photos were published and I will continue to assist them. After this press con., I have obligation to help them with their investigation and hope that this case can end soon as everyone I think has the same wish.核心词汇解析assist = as(to) + sist(stand) vt.(站在一旁来) 协助press con. = press conference 新闻发布会press free. = press freedom 言论自由press 是“压”的意思,怎么会变成“新闻”,“言论”呢?因为最初的报纸都是油墨印刷,需要把纸紧紧的压在刻版上才能印刷出字来.所以press有了一个引申意:n.出版业,印刷业. 出版印刷业不就是发布新闻和言论的阵地吗?obligation n.义务investigation n.调查I would like to use this opportunity to thank the police for their hard work on this case. Thank you. I believe everyone’s priority now (and) my priority now is to stop the suffering and pain, for not letting this…we do not want to let this situation become more out of control. We need to protect all the innocents and all the young from matters like this. In this regard, I have instructed my lawyers to do everything possible within the law to protect all the innocents, victims of this case. I believe that a press statement is being issued as we speak on what my lawyers have advised me to do.核心词汇解析 单词组记:prior to, prioritypri = pre是一个拉丁前缀表示before[书面]prior to = [口语]before小翻译 : 在你离开之前,请完成这项工作.prior to your departure, please complete this task.小翻译: 预先警告/通知 prior warning/notice.priority = prior + ity(名词) n.优先考虑的事情, 优先权单词组忆: victor, victory, victimvict中的V象征着胜利,vict-表示征服victory n.胜利victor =vict + or(人) n.胜利者, 征服者victim = vict + im(我是) [助记]我是被征服了,当然就成了n.受害人,牺牲品innocent = in + no + cent(一分钱) [助忆]兜里没有一分钱, 是无辜的 a. 无辜的, 天真的 instruct = in + struct(构造) vt.传授,告知 [助记]内心中去构建知识或信息Lastly, I would like to thank everyone for coming here today and listening to what I have to say. I would like to also apologize once again to all the ladies and their families, my family and to everyone in Hong Kong and everyone in our society. I am deeply saddened by this. And I apologize to everyone (who) has to go through this. I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I have wanted to say all along in my heart.I hope, after today, I can have your forgiveness. With regard to this case, with everything, everything that has happened, I am deeply sorry. I hope you all accept my apology and give me a chance. Thank you.[书]with regard to关于= [口]about