回答数
7
浏览数
200
蚊蚊mandy
i can't get what i should have got, is it fate?
苏夏夏110
I can get while I can not get,it is the god of destiny makes fools of me.
馋猫儿星星
可以拥有却又不能拥有,造化弄人 Can have but can not have, Sleight
济南别墅装修
那只能说遇到他了以后你没有好好经营,实际上都是一种缘分。没有经营好只能说能力问题,所以不要纠结当初是否遇上他。否则的话,你在这个问题上是出不来的。
悠游肚肚熊
造化弄人(zàohuà-nòngrén),属于主谓结构。造化,命运。命运捉弄人。威麒拉杆箱君查了一下《汉英大辞典》的英文翻译是:The god of destiny makes fools of the people.现在多用于人对际遇无奈的嗟叹。威麒拉杆箱君从《镜花缘》中找到一个例子:“我们在坐四十五人,似乎并无一人落第,那知今日竟有八人之多,可见天造不测,造化弄人,你又从何捉摸。”
小楼新雨
错误的相遇,错误的相爱,但愿一切成为过去。
Candice18611
fate plays a trick on him
优质英语培训问答知识库