• 回答数

    9

  • 浏览数

    221

bluesky588
首页 > 英语培训 > 七夕情人节英文名

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

月球的球球

已采纳

七夕:theseventheveningoftheseventhmoon情人节:Valentine'sDay七夕情人节:ChineseValentine'sDay

七夕情人节英文名

192 评论(10)

一抹熙云

七夕节是中国的节日。七夕节,又名乞巧节、七巧节或七姐诞,是流行于中国与汉字文化圈诸国的传统文化节日,相传农历七月七日夜或七月六日夜妇女在庭院向织女星乞求智巧,故称为“乞巧”。七夕乞巧,最早起源于中国汉代,其起源于对自然的崇拜及妇女穿针乞巧,后被赋予牛郎织女的传说使其成为极具浪漫色彩的节日之一。妇女穿针乞巧,祈祷福禄寿活动,礼拜七姐,陈列花果、女红等习俗。远传日本、朝鲜半岛、越南等汉字文化圈国家。2006年5月20日,七夕节经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。近年来因受外来文化影响,洋节逐渐流行中国,部分商家和媒体联合炒作,宣传为“中国情人节”。中文名:七夕节英文名:Double Seventh Festival别 称:乞巧节、七巧节、七姐诞节日时间:农历七月初七节日类型:传统节日流行地区:中国与汉字文化圈诸国节日起源:自然崇拜、妇女乞巧节日活动:祈福、拜织女、吃巧果、染指甲、结扎巧姑等节日饮食:巧果节日意义:美满爱情申报单位:文化部批准时间:2006年5月20日遗产编号:Ⅸ—4

109 评论(15)

藏青妹妹

七夕情人节 大家都喜欢用 Chinese Valentine\'s Day 然而我的外国朋友常这样对我讲: Happy Night of Sevens! 七夕节 快乐! 对女孩子可以这样问候: Happy Festival to Plead for Skills! 乞巧节快乐! 相关资料: The festival has its origin from a romantic tragedy. As the story goes, once there was a cowherd, Niulang, who lived with his elder brother and sister-in-law. But she disliked and abused him, and the boy was forced to leave home with only an old cow for company. The cow, however, was a former god who had violated imperial rules and was sent to earth in bovine form. One day the cow led Niulang to a lake where fairies took a bath on earth. Among them was Zhinu, the most beautiful fairy and a skilled seamstress.The two fell in love at first sight and were soon married. They had a son and daughter and their happy life was held up as an example for hundreds of years in China.Yet in the eyes of the Jade Emperor, the Supreme Deity in Taoism, marriage between a mortal and fairy was strictly forbidden. He sent the empress to fetch Zhinu.

105 评论(15)

小狸露宝1234

没有七夕的英文简称,七月七日英文缩写July 7。

只有The Qi Xi Festival是国际上定义的七夕节英文名。Chinese Valentine’s Day,The Double Seventh Festival,The Begging Festival,The Qiqiao Festival,以上这些名字都只是别名。

而Chilseok是七夕节在韩国的叫法。Tanabata是七夕节在日本的叫法,意思是“Evening of the seventh”第七日的傍晚,七夕节在日本又被称为“The Star Festival”。

七夕节习俗

七夕节最普遍的习俗,就是妇女们在七月初七的夜晚进行的各种乞巧活动。乞巧的方式大多是姑娘们穿针引线验巧,做些小物品赛巧,摆上些瓜果乞巧,各个地区的乞巧的方式不尽相同,各有趣味。

在山东济南、惠民、高青等地的乞巧活动很简单,只是陈列瓜果乞巧,如有喜蛛结网于瓜果之上,就意味着乞得巧了。

鄄城、曹县、平原等地吃巧巧饭乞巧的风俗却十分有趣:七个要好的姑娘集粮集菜包饺子,把一枚铜钱、一根针和一个红枣分别包到三个水饺里,乞巧活动以后,她们聚在一起吃水饺,传说吃到钱的有福,吃到针的手巧,吃到枣的早婚。

224 评论(11)

腊肉炒豆丝

七夕情人节用英文表示是:Chinese Valentine's Day

读音:英[ˌtʃaɪˈniːzˈvæləntaɪnz deɪ]美[ˌtʃaɪˈniːzˈvæləntaɪnz deɪ]

释义:七夕节;七夕情人节;七夕;情人节;中国情人节。

例句:The director of marriage registry office says they will extend opening hours around Chinese valentine's day.

婚姻登记处处长表示,在七夕前后,他们将延长办公时间。

节名由来

七夕:七月七,人称“七姐诞”,因拜祭活动在七月初七晩上(晚上,古称“夕”),故称为“七夕”。

双七:此日月、日皆为七,故称,也称重七。香日:俗传七夕牛女相会,织女要梳妆打扮、涂脂抹粉,以至满天飘香,故称。

星期:牛郎织女二星所在的方位特别,一年才能一相遇,故称这一日为星期。

乞巧节:得名于“七姐诞”的“乞巧”习俗。七月七是七姐的诞辰,“乞巧”是“七姐诞”的重要习俗之一,故又称“乞巧节”。民间相传,七姐是天上的织布能手。旧时代靓女们向七姐“乞巧”,乞求她传授心灵手巧的手艺;其实,所谓“乞巧”不过是“斗巧”。

254 评论(10)

爱家酒店

七夕节国外的叫法有好几种,有按照西方情人节的叫法翻译的,也有按照具体的日期翻译的,甚至还有直接音译的。

具体主要有以下几种叫法:

1、Chinese Valentine's Day,

西方情人节叫做Valentine's Day,为公历2月14日,而七夕节被称为中国的情人节,所以翻译上也就按照西方情人节的名称来命名了。

2、Double Seventh Day或者the Seventh Day of the Seventh Lunar Month,

七夕的日期是每年的农历七月初七,两个七的组合或者是七月七日的翻译就是这个叫法的来源。

3、Magpie Festival

magpie有“喜鹊”的意思,而七夕节的传说当中,这一天牛郎织女是要在鹊桥上相会的。鹊桥是无数的喜鹊在银河上搭起来的桥,七夕节被叫做喜鹊节其实不怎么准确。

4、Qixi Festival

直接音译,七夕两个字的拼音代表,根本不需要翻译。这种直译的方式不太常见,但是偶尔也会有。

除了中国之外,日本、韩国都是过七夕节的。

日本七夕:Tanabata

这个词也是七夕的意思,但指的是日本的七夕节。

日本的七夕节起源于咱们中国的七夕,七夕是中国的情人节,可是在日本,却和情人节沾不上什么边。和日本新年一样,七夕可以许愿,把心愿写在纸条上,然后挂在树上。

韩国七夕:Chilseok

韩国也过七夕,英文是:Chilseok,英文解释是:A Korean traditional festival which falls on the seventh day of the seventh month of the Korean lunisolar calendar。

意思就是阴阳节,韩国七月初七的一个传统节日。

七夕节最常用的英语叫法还是Chinese Valentine's Day,也就是中国情人节。这个叫法更加让人容易理解,尤其是面对西方人的时候,他们一下子就能明白这个节日的意义了。

这个就像周总理把梁山伯与祝英台翻译成中国的罗密欧与朱丽叶一样,是个很好的译法。

185 评论(14)

上善若水maggie

七夕:the seventh evening of the seventh moon 情人节:Valentine's Day 七夕情人节:Chinese Valentine's Day

215 评论(9)

叽叽咕咕喳喳

七夕节的真正含义是情人节和少女节,是过去姑娘们最为重视的日子。在这一天晚上,妇女们穿针乞巧,祈祷福禄寿活动,礼拜七姐,仪式虔诚而隆重,陈列花果、女红,各式家具、用具都精美小巧、惹人喜爱。七夕节发源于中国,是世界上最早的爱情节日,在七夕节的众多民俗当中,有些逐渐消失,但还有相当一部分被人们延续了下来。在部分受中华文化影响的亚洲国家如日本、朝鲜半岛、越南等也有庆祝七夕的传统。2006年5月20日,七夕节被中华人民共和国国务院列入第一批国家级非物质文化遗产名录。七姐诞,又称七娘会、七娘妈诞等。七姐(织女星)是编织云彩、纺织业者,是情侣、妇女、儿童的保护神,七月七日是其诞辰。

158 评论(9)

么么哒ALICE

Chinese Valentine's Day. 这是一个比较正规的翻译方法。

179 评论(12)

相关问答