沫沫晓七
用英文写地址的时候,应该是倒序,从小到大。这与我们中文不一样。如果学校或者单位,则应该写在街道名字的前面。而收信人的名字应该写在第一行。具体顺序如下:收信人学校或单位门牌号码 + 街道名称城市名称 + 邮政编码国家名称MR. BOB WHITEABC SCHOOLNO. 55555 WOOD STREETNEW YORK, NY 123456USA
大美美美女
市放在前面,省放在后面。
英语句子的时间,地点通常是放句末,那是先时间后地点,还是先地点后时间?
和中文相反,一般中文中习惯用语说“明天早上几点在XX地方见”,那么英文的话就是“XX地方,几点见”。其时这个区别不是特别大,如果是在做汉翻英,看个人习惯。不过建议先翻译地点,可以把地点放在名首,做状语。可以减少出错率。
英语中时间和地点的先后顺序
例如:December 7th, 2015.
东北小茬子521
例句:“我住在浙江省杭州市”的英文表达为”I live in Hangzhou, Zhejiang”。
live in
[词典] 住在学习[工作]的地方; 住在(某地); 存在于…; 为…而生存;
短语:
Live-in Caregiver 住家保姆 ; 居家看护 ; 住家护理 ; 住家护理员
Live Animals in Experiments 实验中的小动物
live together in unity 和睦相处
live up in Scotland 住在苏格兰
live somewhere in 住在什么地方
舞动的骷髅
在英文表达中,描述地址时省放在市的后面。
英文地址一般的写法与中文描述的相反,由小写到大,依次为具体地址-区-市-省,以下为示范:
山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲”的英文写法如下:
NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong.
扩展资料
除了地址的顺序,英文表达方式中还有一些与中文有着明显的差异:
1、英文时间的表示也是由小见大,顺序与中文相反,如2009年4月1日,英文表达为1st,April,2009.
2、参照物的不同。汉语是以说话时的年度为参照点,如现在(1992年)说“去年3月”,则是指1991年3月,而英语则以说话时的月份为参照点,如现在是l992年5月,那么英语中的“last March”,即1992年3月。由于观察事物的角度不一样,造成语言运用中的差异,常常导致交际中的失误。
参考资料来源:百度百科-通讯地址
优质英语培训问答知识库